It is also a member of the Broadband Commission for Digital Development, a joint initiative of the International Telecommunication Union and UNESCO. | UN | وهي عضو أيضاً في لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية، وهي مبادرة مشتركة بين الاتحاد الدولي للاتصالات واليونسكو. |
the Broadband Commission for Digital Development has assessed the prospects of and promoted broadband networks in development. | UN | وقد قيّمت لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية التوقعات المحتملة وشجعت على الأخذ بشبكات النطاق العريض في التنمية. |
15. Welcomes the outcomes of the Broadband Leadership Summit, hosted by the Broadband Commission for Digital Development in Geneva on 24 and 25 October 2011 as a unique event that united key decision makers and helped to foster relationships and policies to boost the roll-out and deployment of broadband; | UN | 15 - يرحب بنتائج مؤتمر قمة القادة في مجال النطاق العريض الذي استضافته لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية في جنيف في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بوصفه مناسبة فريدة جمعت صانعي القرار الرئيسيين وساعدت على توطيد العلاقات وترسيخ السياسات اللازمة للشروع في تطبيق تقنية الاتصال السريع ونشرها؛ |
15. Welcomes the report of the Broadband Commission for Digital Development, submitted to the Secretary-General of the United Nations in New York on 19 September 2010, and notes that the report includes the Declaration of Broadband Inclusion for All of the Commission; | UN | 15 - يرحب بتقرير اللجنة المعنية بتقنية الاتصال السريع لأغراض تطوير التكنولوجيا الرقمية، المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة في نيويورك في 19 أيلول/سبتمبر 2010، ويلاحظ أن التقرير يتضمن إعلان اللجنة بشأن إتاحة تقنية الاتصال السريع للجميع؛ |
14. Welcomes the recent establishment of the Broadband Commission for Digital Development at the initiative of the International Telecommunication Union and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, with the key aim of accelerating the attainment of the aforementioned goals through the introduction of ubiquitous access to broadband connectivity within the global partnership for development; | UN | 14 - يرحب بإنشاء اللجنة المعنية بتقنية الاتصال السريع لأغراض تطوير التكنولوجيا الرقمية مؤخرا بمبادرة من الاتحاد الدولي للاتصالات ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بهدف رئيسي يتمثل في التعجيل ببلوغ الأهداف السالفة الذكر عن طريق إتاحة إمكانية الاتصال السريع للجميع في إطار الشراكة العالمية لأغراض التنمية؛ |
73. ITU and UNESCO joined forces in 2010 to coordinate the Broadband Commission for Digital Development. | UN | 73- وقد ضم الاتحاد الدولي للاتصالات جهوده مع اليونسكو في عام 2010 لتنسيق أنشطة لجنة النطاق العريض من أجل التنمية الرقمية(). |
DESA also produced a report entitled " Rethinking e-government with broadband " for the Broadband Commission on Digital Development, and worked with members of the Partnership on Measuring ICT for Development in a task group to develop indicators for e-government. | UN | كما أصدرت الإدارة تقريراً بعنوان " إعادة تصميم الحكومة الإلكترونية بتكنولوجيا النطاق العريض " للجنة النطاق العريض من أجل التنمية الرقمية، وشكّلت فرقة عاملة مع أعضاء الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، من أجل وضع مؤشرات للحكومة الإلكترونية. |
It is the target date for the Millennium Development Goals, as well as for the targets set at the World Summit on the Information Society and by the Broadband Commission for Digital Development. | UN | فذلك العام هو التاريخ المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وكذلك الأهداف التي حددتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات ولجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية. |
15. Welcomes the outcomes of the Broadband Leadership Summit, hosted by the Broadband Commission for Digital Development in Geneva on 24 and 25 October 2011 as a unique event that united key decision makers and helped to foster relationships and policies to boost the roll-out and deployment of broadband; | UN | 15 - يرحب بنتائج مؤتمر قمة القادة في مجال النطاق العريض الذي استضافته لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية في جنيف في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بوصفه مناسبة فريدة جمعت صانعي القرار الرئيسيين وساعدت على توطيد العلاقات وترسيخ السياسات اللازمة للشروع في تطبيق تقنية الاتصال السريع ونشرها؛ |
55. the Broadband Commission for Digital Development considers access to broadband infrastructure and services to be a top priority for countries at all levels of development. | UN | 55- تعتبر لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية أن على البلدان من كافة مستويات التنمية أن تضع في قمة أولوياتها مسألة الوصول إلى البنيات الأساسية والخدمات المتعلقة باتصالات النطاق العريض(). |
123. The High Representative has also advocated for the interests of the least developed countries as a member of the Sustainable Energy for All Advisory Board and of the Broadband Commission for Digital Development, both of which have significant private sector representation. | UN | 123 - ودعا الممثل السامي أيضا إلى مراعاة مصالح أقل البلدان نموا بصفته عضوا في المجلس الاستشاري لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع وفي لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية، وكلاهما يحظيان بتمثيل كبير لدى القطاع الخاص. |
In recognition of the link between the Goals and ICTs and the increasing economic and social impact of ICTs, the Broadband Commission for Digital Development was launched in 2010. | UN | واعترافاً بالصلة التي تربط بين تلك الأهداف وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وما لها من أثر اقتصادي واجتماعي متزايد، أنشئت في عام 2010 لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية(). |
2. Participants highlighted the importance of the work that is ongoing in harnessing the potential of ICT, including through the establishment of the Broadband Commission for Digital Development, and the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels (see Economic and Social Council resolution 2011/16). | UN | 2 - وسلط المشاركون الضوء على أهمية العمل الجاري لتسخير إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بوسائل منها إنشاء لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية، وتنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي (انظر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/16). |
ITU and UNESCO coordinate the Broadband Commission for Digital Development, which published several country case studies to follow up its Broadband Challenge, together with the report, The State of Broadband 2012: Achieving Digital Inclusion for All. | UN | 55- وينسِّق الاتحاد الدولي للاتصالات واليونسكو أعمال لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية، التي نشرت عدداً من دراسات الحالات القطرية في سياق متابعة ما تواجهه من تحدِّيات النطاق العريض، ونشرت أيضاً التقرير المعنون حالة تقنية الاتصال السريع لعام 2012: تحقيق الإدماج الرقمي للجميع(). |
93. In October 2012, the High Representative was appointed a commissioner on the Broadband Commission for Digital Development, an initiative of the International Telecommunication Union (ITU) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) aimed at boosting the importance of broadband in the international policy agenda and accelerating the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 93 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، تم تعيين الممثل السامي مفوضا في لجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية، وهي مبادرة اتخذها الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) بهدف تعزيز أهمية النطاق العريض في جدول أعمال السياسات الدولية والإسراع في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
59. ITU and UNESCO coordinate the Broadband Commission for Digital Development, which published a Platform for Progress, presenting country case studies and investment models. | UN | 59- ويعمل الاتحاد الدولي للاتصالات واليونسكو على تنسيق أنشطة لجنة النطاق العريض من أجل التنمية الرقمية التي نشرت تقريرها بعنوان خطة من أجل التقدم - Platform for Progress، يقدم دراسات حالات قطرية ونماذج استثمارية(). |
The working group on gender of the Broadband Commission, a multi-sectoral body chaired by the UNDP Administrator, whose 2013 report provides an overview of the digital exclusion of women and the opportunities available for closing the gap. | UN | (د) الفريق العامل المعني بالشؤون الجنسانية التابع للجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية، وهو هيئة متعددة القطاعات ترأسها مديرة البرنامج الإنمائي()، أعد في عام 2013 تقريراً يعطي لمحة عامة عن الإقصاء الرقمي للمرأة والفرص المتاحة لسد الفجوة. |
Suggested partners include companies and technology developers, industry associations, 700 information and communications technology sector members, 40 academic institutions, and the Broadband Commission for Digital Development, established by ITU and UNESCO. | UN | ومن الشركاء المقترحين الشركات وأخصائيو تطوير التكنولوجيا، ورابطات الصناعات، وأعضاء قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات البالغ عددهم 700 عضو، و 40 مؤسسة أكاديمية، ولجنة النطاق العريض المعنية بتطوير التكنولوجيا الرقمية، التي أنشأها الاتحاد الدولي للاتصالات بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |