ويكيبيديا

    "the brother of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شقيق
        
    • أخ
        
    • أخو
        
    • بشقيق
        
    • الأخ هو
        
    About this cutthroat, Hacques Bienoir, who killed the brother of senator Gallimar. Open Subtitles عن ذلك السفاح هاكوس بينواه , الذى قتل شقيق سيناتور جاليمار
    It was carrying out an illegal gold-smuggling mission on behalf of General Salim Saleh, the brother of President Yoweri Museveni. UN وكانت الطائرة في مهمة اتجار غير مشروع بالذهب في خدمة اللواء سليم صالح شقيق الرئيس يوري موسيفيني.
    Instead, the source submitted a copy of a letter written by the brother of Mr. Iskandarov. UN وفي المقابل، قدم المصدر نسخة من رسالة كتبها شقيق السيد إسكندروف.
    Ribhi Katamesh, the brother of the longest-serving administrative detainee Ahmed Katamesh, was detained since 1994. UN وقد ظل ربحي قطامش محتجزا منذ عام ١٩٩٤، وهو أخ ﻷحمد قطامش، صاحب أطول فترة رهن الاحتجاز اﻹداري.
    One national of the Niger was leading them: Ibrahim Alambo, the brother of Aghali Alambo mentioned above. UN وكان يقودهم أحد مواطني النيجر، وهو إبراهيم ألامبو، أخو أغالي ألامبو المذكور أعلاه.
    The authors criticize the police for not having taken seriously the information that they received from the brother of Mustafa Goekce about the weapon. UN وينتقد مقدما البلاغ الشرطة لعدم معاملتها المعلومات التي تلقيها من شقيق مصطفى غويكشه بشأن السلاح معاملة جدية.
    This heinous attack resulted in the death of several people, including the brother of the President. UN وقد أسفر هذا الهجوم الشنيع عن موت عدة أشخاص، من بينهم شقيق الرئيس.
    Among the victims, the brother of the town's mayor died due to the lack of insulin to treat his diabetes. UN ومن بين الضحايا، توفي شقيق مختار البلدة بسبب الافتقار إلى الأنسولين اللازم لمعالجة مرضى السكَّرِي لديه.
    The authors criticize the police for not having taken seriously the information that they received from the brother of Mustafa Goekce about the weapon. UN وينتقد مقدما البلاغ الشرطة لعدم معاملتها المعلومات التي تلقيها من شقيق مصطفى غويكشه بشأن السلاح معاملة جدية.
    After his arrest, he was interrogated for four days by police officers at the police station where the chief was the brother of one of the deceased. UN فبعد اعتقاله، استجوبه ضباط الشرطة لمدة أربعة أيام في مركز الشرطة حيث كان الرئيس شقيق أحد المتوفيين.
    In one case, the brother of a trade unionist, his wife and son were shot at in their home. UN ففي إحدى الحالات، أطلق النار على شقيق أحد النقابيين وزوجته وابنه في عقر دارهم.
    Four government officials, including the brother of a district commissioner, were kidnapped and taken to mountains nearby. UN اختطف أربعة مسؤولين حكوميين، من بينهم شقيق رئيس مقاطعة، وأخذوا إلى جبال قريبة من مكان الاختطاف.
    One of the buildings damaged was the residence of Fernando Quezada Toruño, the brother of the President of the Assembly of Civil Sectors. UN وفي عداد المباني المتضررة، كان هناك منزل فيرناندو كيسادا تورونيو، شقيق رئيس جمعية القطاعات المدنية.
    Many independent observers believe the Government to have been responsible for the murders in retaliation for the murder of the brother of the Sindh Chief Minister. UN ويعتقد الكثير من المراقبين المستقلين أن الحكومة مسؤولة عن قتلهما انتقاماً لقتل شقيق رئيس وزراء السند.
    The police had shown her several photographs, two of which portrayed H. E., the brother of W. E.; she identified him as the murderer. UN وأرتها الشرطة عدة صور، يظهر في اثنتين منها ﻫ. ا.، وهو شقيق و. ا.؛ وتعرفت عليه على أنه هو القاتل.
    Or maybe the brother of a parole officer was taking advantage of an ex-con. Open Subtitles أو أن شقيق شرطي إطلاق السراح كان يستغل السجين السابق
    Can it reasonably be thought that the Government could sponsor the murder of the brother of one of the rebel chiefs at that point in time? UN وهل يمكن أن يتصور المرء حقا أن الحكومة بإمكانها تدبير عملية اغتيال أخ أحد زعماء المتمردين في هذا الوقت بالذات؟
    He's the brother of the big boss, a guy who shouldn't be in the business who is. Open Subtitles هو أخ الزعيم رجل لاينبغي له الإنخراط في العمل وهو ينخرط
    You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. Open Subtitles أتعرف القول المأثور بشأن الطلاق الأطفال هم أكثر من يعاني وأيضاً أخو الزوجة
    My son was found innocent, yet the brother of that girl, he's been harassing my son. Open Subtitles لقدثبتتبراءةابني، ومازال أخو تلك الفتاة، يضايق ابني
    It was led by James, whom the gospels call the brother of Jesus. Open Subtitles "كانت بقيادة "القديس يعقوب والذي تدعوه الأناجيل بشقيق المسيح
    And what do they say about assumption being the brother of all fuck-ups? Open Subtitles وما هذا , افتراض " الأخ هو الذى يحملهم جميعا ؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد