ويكيبيديا

    "the budget for the international criminal tribunal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميزانية المحكمة الجنائية الدولية
        
    • ميزانية المحكمة الدولية
        
    • وميزانية المحكمة الجنائية الدولية
        
    :: $609,900 under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN :: مبلغ 900 609 دولار في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Report of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن فترة السنتين 2008-2009
    [Report of the Secretary-General on biennialization of the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda] UN ]تقرير الأمين العام عن تطبيق نظام فترة السنتين على ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا[
    In total, 36 new posts were proposed: 28 under the regular budget, 2 under the jointly financed security budget for Vienna and 6 under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وفي المجموع ، يُقترح إنشاء 36 وظيفة جديدة: 28 وظيفة في إطار الميزانية العادية، ووظيفتان في إطار الميزانية الأمنية المشتركة التمويل لفيينا و 6 وظائف في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The cost of the remaining two judges is included in the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أما تكاليف القاضيين المتبقيين فمدرجة في ميزانية المحكمة الدولية لرواندا.
    Report of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2006-2007 UN تقرير الأمين العام عن تقرير ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    Report of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2006-2007 UN تقرير الأمين العام عن تقرير ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2006-2007
    1. The purpose of the second report on the performance of the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium. UN أولا - مقدمة 1 - يهدف التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي للموارد المطلوبة لفترة السنتين.
    [Report of the Secretary-General on biennialization of the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda and related views of the Board of Auditors] UN ]تقرير الأمين العام عن تطبيق نظام فترة السنتين على ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وآراء مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة[
    38. The cost of the remaining two judges is included in the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/60/265). UN 38 - تكاليف القاضيين المتبقيين مدرجة في ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/60/265).
    Having considered the reports of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2014 - 2015 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015(
    (e) To approve an additional appropriation under the budget for the International Criminal Tribunal of Rwanda for the biennium 2004-2005 in the amount of $609,900. UN (هـ) الموافقة على اعتماد إضافي في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 900 609 دولار.
    Budgetary assumptions used in formulating the budget for the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2004-2005 (duty station: The Hague) Parameter UN افتراضات الميزانية المستخدمة في وضع ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا لفترة السنتين 2004-2005 (مركز العمل: لاهاي)
    36. He would focus in his statement on the budget for the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for 2004-2005 (A/58/226). UN 36 - واستطرد قائلا إنه سيركز في بيانه على ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/226).
    Having considered the reports of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2014-2015 and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2014-20153 and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;4 UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2014 - 2015 and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛
    59. The total cost for the biennium 2010-2011 is estimated at $43,633,000 under the regular budget, $4,170,200 under the jointly financed security budget for the four Vienna-based international organizations and $1,878,700 under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 59 - ويقدر مجموع التكاليف لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 000 633 43 دولار في إطار الميزانية العادية، وبمبلغ 200 170 4 دولار في إطار الميزانية الأمنية المشتركة التمويل لمنظمات الأمم المتحدة التي لها مقار في فيينا، وبمبلغ 700 878 1 دولار في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The Advisory Committee recalls that the Office also includes three investigators (2 P-4 and 1 P-3) funded under the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وتذكِّّر اللجنة الاستشارية بأن المكتب يشمل أيضا ثلاثة محققين (2 ف-4 و 1 ف-3) تمول وظائفهم من ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    1. The purpose of the second performance report on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium. UN 1 - الغرض من تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية لرواندا هو توفير تقدير المستوى النهائي للاحتياجات من الموارد اللازمة لفترة السنتين.
    With the completion of the two above-mentioned reviews in 2009, a significant number of measures have been identified for strengthening security, and related resource proposals have been incorporated in two reports for consideration in the context of the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2010-2011 and the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ومع إتمام الاستعراضين المذكورين أعلاه في عام 2009، جرى تحديد عدد هام من التدابير لتعزيز الأمن، وأدرجت مقترحات بشأن الموارد، ذات الصلة بهذا الأمر، في تقريرين لكي يُنظر فيهما في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 وميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد