ويكيبيديا

    "the buffer stock" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المخزون الاحتياطي
        
    • للمخزون الاحتياطي
        
    • المخزونات الاحتياطية
        
    If the Buffer Stock is held in a third country, this third country should be recorded as the partner. UN وإذا كان المخزون الاحتياطي قائما في بلد ثالث، ينبغي تسجيل هذا البلد الثالث على أنه شريك.
    The Ministry of Health releases supplies from the Buffer Stock as newly arrived stock becomes available as replacement. UN وتوزع وزارة الصحة اﻹمدادات من المخزون الاحتياطي كلما توفر مخزون جديد يحل محله.
    It shall be the sole instrument of market intervention for price stabilization in this Agreement. the Buffer Stock shall comprise: UN ويكون هو اﻷداة الوحيدة للتدخل في اﻷسواق من أجل تحقيق استقرار اﻷسعار في هذا الاتفاق، ويتألف المخزون الاحتياطي من:
    the Buffer Stock Manager shall ensure that all buffer stocks are purchased and maintained at a high commercial standard of quality. UN يكفل مدير المخزون الاحتياطي أن يجري شراء جميع المخزونات الاحتياطية والاحتفاظ بها عند مستوى جودة تجاري عال.
    The costs of rotation shall be brought into the Buffer Stock Account. UN وتقيد تكاليف التدوير في حساب المخزون الاحتياطي.
    Adjustment of contributions to the Buffer Stock Account UN تعديل المساهمات في حساب المخزون الاحتياطي
    Cost of the Buffer Stock as estimated by the President of UN كلفة المخزون الاحتياطي كما قدرها رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة
    the Buffer Stock purchases had helped to arrest falls in rubber prices, and sales had contributed to checking steep rises in prices. UN فقد ساعدت مشتريات المخزون الاحتياطي على ايقاف الهبوط في أسعار المطاط، وأسهمت المبيعات في كبح الارتفاعات الحادة في اﻷسعار.
    38. Adjustment of contributions to the Buffer Stock Account 26 UN ٨٣- تعديل المساهمات في حساب المخزون الاحتياطي٤٣ ٩٣- المخزون الاحتياطي وتغيرات أسعار الصرف٦٣
    C. Cost of the Buffer Stock as estimated by the President of UN جيم- كلفة المخزون الاحتياطي كما قدرهـا رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط
    2. The terms and conditions of appointment of the Executive Director, Deputy Executive Director and the Buffer Stock Manager shall be determined by the Council. UN ٢- يحدد المجلس شروط تعيين المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي ومدير المخزون الاحتياطي.
    Each member shall respect the exclusively international character of the responsibilities of the Executive Director, the Deputy Executive Direction, the Buffer Stock Manager and other staff and shall not seek to influence them in the discharge of their responsibilities. UN وعلى كل عضو أن يحترم الطابع الدولي البحت لمسؤوليات المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي ومدير المخزون الاحتياطي وغيرهما من الموظفين، وألا يسعى الى التأثير عليهم في اضطلاعهم بمسؤولياتهم.
    The Council may, however, by special vote, bring any other type of receipts or expenditures attributable to buffer stock transactions or operations into the Buffer Stock Account. UN إلا أنه يجوز للمجلس، بتصويت خاص، أن يقيد في حساب المخزون الاحتياطي أي نوع آخر من اﻹيرادات أو المصروفات التي تعزى إلى صفقات أو عمليات المخزون الاحتياطي.
    The total capacity of the Buffer Stock shall be 550,000 tonnes, including the total stocks still held under the International Natural Rubber Agreement, 1987. UN وتكون السعة الكلية لهذا المخزون الاحتياطي ٠٠٠ ٠٥٥ طن، بما في ذلك مجموع المخزونات التي لا تزال يحتفظ بها بموجب الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١.
    Contributions of members to the Buffer Stock Account shall be apportioned according to their shares of the votes in the Council, except as provided for in paragraphs 3 and 4 of this article. UN وتوزع مساهمات اﻷعضاء في حساب المخزون الاحتياطي وفقا ﻷنصبتهم من اﻷصوات في المجلس، فيما عدا ما هو منصوص عليه في الفقرتين ٣ و٤ من هذه المادة.
    6. The total costs of the 550,000-tonne international Buffer Stock shall be paid from the Buffer Stock Account. UN ٦- يدفع مجموع تكاليف المخزون الاحتياطي الدولي، وقدره ٠٠٠ ٠٥٥ طن، من حساب المخزون الاحتياطي.
    Payment of contributions to the Buffer Stock Account UN دفع المساهمات في حساب المخزون الاحتياطي
    1. There shall be an initial contribution in cash to the Buffer Stock Account equivalent to 70 million Malaysian ringgit. UN ١- تدفع مساهمة أولية، نقدا، الى حساب المخزون الاحتياطي تعادل ٠٧ مليون رينغيت ماليزي.
    1. There shall be established, for the operations of the Buffer Stock: UN نطاق اﻷسعار ١- يحدد، لعمليات المخزون الاحتياطي:
    the Buffer Stock Manager shall be responsible for the day-to-day operation of the Buffer Stock, and shall keep the Executive Director informed of the general operations of the Buffer Stock so that the Executive Director may ensure its effectiveness in meeting the objectives of this Agreement. UN ويكون مدير المخزون الاحتياطي مسؤولا عن التشغيل اليومي المعتاد للمخزون الاحتياطي، وعليه اطلاع المدير التنفيذي تباعا على العمليات العامة للمخزون الاحتياطي لكي يتسنى للمدير التنفيذي ضمان فعالية المخزون في الوفاء بأهداف هذا الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد