ويكيبيديا

    "the building management unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة إدارة المباني
        
    This post would be responsible to maintain database of projects executed in-house with the staff of the Building Management Unit. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن صيانة قواعد بيانات المشاريع المنفذة داخليا من قبل موظفي وحدة إدارة المباني.
    To partially offset the proposed increase, the four Local level posts are being redeployed to the Building Management Unit. UN وللتعويض جزئيا عن هذه الزيادة المقترحة، يجري نقل الوظائف اﻷربع الموجودة في الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المباني.
    There is currently only one (1) United Nations staff electrician in the Building Management Unit. UN وفي وحدة إدارة المباني حاليا عامل كهرباء واحد فقط تابع للأمم المتحدة.
    The Advisory Committee notes that the international post of Chief of the Building Management Unit has been vacant for over two years. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظيفة الدولية لرئيس وحدة إدارة المباني ظلت شاغرة لأكثر من سنتين.
    Administration of these services will become an added responsibility of the Building Management Unit. UN وستصبح إدارة هذه الخدمات مسؤولية مضافة تتحملها وحدة إدارة المباني.
    40. the Building Management Unit of the Engineering Section provides support for all accommodation in the mission area. UN 40 - توفر وحدة إدارة المباني بقسم الهندسة الدعم لكل أماكن الإقامة في منطقة البعثة.
    Currently, the Building Management Unit has 26 Air Conditioner Technicians providing support for approximately 3,000 air-conditioning units at military and police sites, the headquarters and the two sectors. UN ويعمل حاليا في وحدة إدارة المباني 26 فنيا يوفرون الدعم لنحو 000 3 وحدة لتكييف الهواء في المواقع العسكرية ومواقع الشرطة، والمقر، والقطاعين.
    The growth of the International Tribunal has significantly increased the workload in all areas of General Services Section. This is especially true for the Building Management Unit, where the workload was significantly underestimated in 1998. UN وقد أدى توسع المحكمة الدولية إلى ازدياد عبء العمل في جميع المجالات في قسم الخدمات العامة، لا سيما في وحدة إدارة المباني حيث كانت تقديرات عبء العمل أقل كثيرا في عام ١٩٩٨ من مستواه الحقيقي.
    137. the Building Management Unit is also responsible for the planning and supervision of repair and construction projects. UN ١٣٧ - وتضطلع وحدة إدارة المباني أيضا بمسؤولية تخطيط مشاريع اﻹصلاح والبناء واﻹشراف عليها.
    41. In addition to the maintenance of the air-conditioning equipment, the Building Management Unit is tasked with ensuring that the plumbing requirements of all premises are met. UN 41 - وبالإضافة إلى صيانة معدات تكييف الهواء، تتولى وحدة إدارة المباني أيضا تلبية احتياجات السباكة في كل مبنى من المباني.
    136. the Building Management Unit of the General Services Section is currently responsible for the operation and maintenance of the Tribunal's office space, courtroom and facilities. UN ١٣٦ - تضطلع حاليا وحدة إدارة المباني التابعة لشعبة الخدمات العامة بمسؤولية تشغيل وصيانة حيز مكاتب المحكمة، وقاعتها ومرافقها.
    154. The Facilities Management Unit will comprise the " Facilities Management Unit " originally budgeted for the General Services Section and the " Building Management Unit " previously budgeted for the Engineering Section. UN 154 - وستتألف وحدة إدارة المرافق من " وحدة إدارة المرافق " المخصصة أصلا لقسم الخدمات العامة، و " وحدة إدارة المباني " المخصصة سابقا للقسم الهندسي.
    (i) Miscellaneous facilities and infrastructure, including engineering tools and equipment to construct, repair and maintain various engineering assets to be used by the Building Management Unit, the Generator Unit and for heating, ventilation and air conditioning. UN ' 1` المرافق والهياكل الأساسية المتنوعة، بما فيها الأدوات الهندسية والمعدات اللازمة لبناء وإصلاح وصيانة الأصول الهندسية التي ستستخدمها وحدة إدارة المباني ووحدة المولدات الكهربائية والتدفئة والتهوية والتبريد.
    49. A request is made in paragraph 82 of annex II to the report of the Secretary-General (A/54/521) to redeploy two Field Service posts from the Communications Unit to the Building Management Unit. UN ٤٩ - ويرد في الفقرة ٨٢ من المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام (A/54/521) طلب لنقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية من وحدة الاتصالات إلى وحدة إدارة المباني.
    It is therefore proposed to strengthen the Building Management Unit with the establishment of five additional posts for Air Conditioner Technicians (national General Service). UN وبناء عليه، يقترح تعزيز وحدة إدارة المباني بتزويدها بخمسة فنيين إضافيين لتكييف الهواء (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    37. Under component 5 it is proposed to convert one P-3 post of Chief of the Building Management Unit in the Engineering Section to a National Professional Officer post, in line with the Operation's focus on national capacity-building. UN 37 - في إطار العنصر 5: الدعم، يُقترح تحويل وظيفة دولية واحدة برتبة ف-3 يشغلها رئيس وحدة إدارة المباني في القسم الهندسي إلى وظيفة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين، وذلك تمشيا مع تركيز العملية على بناء القدرات الوطنية.
    281. The Head of the Building Management Unit (P-3) will provide engineering maintenance support on an area basis, supervise the facilities maintenance activities, will be responsible for schedules, preventive measures, minor construction, and project management. UN 281 - يقدم رئيس وحدة إدارة المباني (من الرتبة ف - 3) دعما في مجال الصيانة الهندسية حسب الحال في كل من المناطق، ويشرف على أنشطة صيانة المنشآت، ويكون مسؤولا عن الجداول الزمنية والتدابير الوقائية وأعمال التشييد الصغرى وإدارة المشروعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد