ويكيبيديا

    "the bureau decided to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرر المكتب
        
    • وقرر المكتب
        
    2. In October 2013, the Bureau decided to use the following three sources as a basis for the present report: UN 2 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، قرر المكتب أن يستخدم المصادر الثلاثة التالية أساساً لهذا التقرير:
    In addition, the Bureau decided to ask the Secretariat to prepare a brief presentation on some of the key linkages between population dynamics and the theme for the 2013 annual ministerial review. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المكتب أن يطلب إلى الأمانة أن تعد عرضا قصيرا عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013.
    In addition, the Bureau decided to ask the Secretariat to prepare a brief presentation on some of the key linkages between population dynamics and the theme of the annual ministerial review. UN وإضافة إلى ذلك، قرر المكتب أن يطلب إلى الأمانة أن تعد عرضا قصيرا عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    the Bureau decided to recommend to the High-level Committee at its ninth session to consider holding the tenth session in 1998 instead of 1997. UN وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧.
    the Bureau decided to fund a global scaled-up project on information literacy and agreed on a series of regional workshops on information literacy and information ethics. UN وقرر المكتب تمويل مشروع عالمي موسع النطاق بشأن الإلمام بالمعلوماتية واتفق على عقد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الإلمام بالمعلوماتية وبشأن الأخلاقيات في مجال المعلوماتية.
    Pursuant to resolution III/5, the Bureau decided to request the secretariat to keep the length of the meeting as short as possible. UN ووفقاً للقرار 3/5، قرر المكتب أن يطلب من الأمانة أن يكون الاجتماع قصيراً بقدر الإمكان.
    With that objective in mind, the Bureau decided to invite high-level officials of United Nations entities involved in activities relevant to the integration of the population and development agenda into global processes in order to launch the debate. UN ومع مراعاة ذلك الهدف، قرر المكتب دعوة مسؤولين رفيعي المستوى من كيانات الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة ذات الصلة إلى إدماج جدول أعمال السكان والتنمية في العمليات العالمية من أجل بدء المناقشة.
    45. the Bureau decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the First Committee in the Secretary-General’s memorandum should be allocated to that Committee. UN ٤٥ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإقرار إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة اﻷولى.
    47. the Bureau decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the Second Committee in the Secretary-General’s memorandum should be allocated to that Committee. UN ٤٧ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإقرار إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية.
    48. the Bureau decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the Third Committee in the Secretary-General’s memorandum should be allocated to that Committee. UN ٤٨ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإقرار إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثالثة.
    49. the Bureau decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the Fifth Committee in the Secretary-General’s memorandum should be allocated to that Committee. UN ٤٩ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإقرار إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الخامسة.
    On the basis of extensive discussions, the Bureau decided to propose a restructured provisional agenda so that the Commission could focus on the aspects of its work that were mandated by the General Assembly as a result of the Fourth World Conference on Women. UN وبعد مناقشات مستفيضة، قرر المكتب اقتراح جدول أعمال مؤقت معاد التشكيل، بحيث تنصب أعمال اللجنة على جوانب عملها التي أسندتها إليها الجمعية العامة نتيجة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    In accordance with decision 9/CP.12, the Bureau decided to accept, with appreciation, the offer by the Government of Austria to host the intersessional meetings from 3 to 7 September 2007 at the Austria Centre Vienna, subject to the completion of financial arrangements. UN 11- ووفقاً للمقرر 9/م أ-12، قرر المكتب أن يقبل بامتنان عرض حكومة النمسا استضافة حلقة العمل والدورة في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 في مركز النمسا في فيينا رهناً بتوفر التمويل الكافي.
    After some discussion, the Bureau decided to propose that the Commission consider conducting a comprehensive review and appraisal of the implementation of the Programme of Action in 2009, with the subsequent programme to be determined by the outcome of the comprehensive review. UN وبعد فترة من المناقشة، قرر المكتب أن يقترح على اللجنة أن تنظر في إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 2009، على أن يحدد البرنامج الذي يتبع بعد ذلك بالاستناد إلى ما يسفر عنه الاستعراض الشامل.
    44. the Bureau decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration in plenary meeting, including items 160 to 162, but excluding item 161 (Question of Cyprus), should be allocated to the plenary Assembly. UN ٤٤ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بالتوزيع المقترح الذي يشمل البنود ١٦٠ إلى ١٦٢ باستثناء البند ٦١ )مسألة قبرص(.
    50. the Bureau decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the Sixth Committee in the Secretary-General’s memorandum, including item 158 and the additional sub-item under item 148, should be allocated to that Committee. UN ٥٠ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإقرار إحالة البنود المقترحة بما فيها البند ١٥٨ والبند الفرعي اﻹضافي للبند ١٤٨ إلى اللجنة السادسة.
    In August 1999, following an internal reorganization of the Registry, the Bureau decided to create a new Chambers Legal Support Service to address the increased workload. UN وفي آب/أغسطس 1999، قرر المكتب في أعقاب إعادة تنظيم قلم المحكمة إنشاء قسم جديد للدعم القانوني للدوائر من أجل مواجهة الزيادة في عبء العمل.
    As a first step, the Bureau decided to invite the President of the Council to make a presentation to the Commission, at its forty-first session, on the new mandates that the Council has undertaken and the importance of having the functional commissions support the annual ministerial review and the development cooperation forum. UN وكخطوة أولى، قرر المكتب دعوة رئيس المجلس لتقديم بيان إلى اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين عن الولايات الجديدة التي اضطلع بها المجلس وأهمية قيام اللجان الفنية بتقديم الدعم للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    the Bureau decided to consult the various regional groups and to revert to the issue before the start of the thirty-eighth session of the Commission, by conducting either a discussion via e-mail or a meeting in New York. UN وقرر المكتب أن يتشاور مع مختلف المجموعات الإقليمية والرجوع إلى المسألة قبل بداية الدورة الثامنة والثلاثين للجنة، إما بإجراء مناقشات عن طريق البريد الإلكتروني أو عقد اجتماع في نيويورك.
    the Bureau decided to consult the various regional groups and to take up the issue again before the start of the thirty-ninth session of the Commission, through an exchange of e-mails among Bureau members or a meeting of the Bureau in New York. UN وقرر المكتب استشارة مختلف المجموعات الإقليمية والعودة إلى مناقشة المسألة قبل بدء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، إما من خلال تبادل أعضاء المكتب للرسائل عبر البريد الإلكتروني أو بعقد اجتماع للمكتب في نيويورك.
    22. the Bureau decided to invite the President of the Economic and Social Council to address the Commission under item 6 of the draft agenda for its forty-second session. UN 22 - وقرر المكتب دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للتحدث أمام اللجنة بموجب البند 6 من مشروع جدول أعمال دورته الثانية والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد