ويكيبيديا

    "the bureau of the cst" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • إلى مكتب العلم والتكنولوجيا
        
    • إلى مكتب اللجنة
        
    • ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
        
    Noting the recommendations made by the Bureau of the CST on improving the efficiency and effectiveness of the CST, UN وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا،
    The submissions received were sent to the members of the Bureau of the CST. UN وأُرسلت العروض الواردة إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    The annex to the present document contains the reports of two meetings of the Bureau of the CST. UN ويحتوي مرفق هذه الوثيقة تقريرين عن اجتماعين عقدهما مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    It also appoints the members of the Bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    Noting also the recommendations of the Bureau of the CST on the roster of independent experts, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن قائمة الخبراء المستقلين،
    Bearing in mind the recommendations of the Bureau of the CST and the recommendations of the GoE, UN وإذ يضع في اعتباره توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وتوصيات فريق الخبراء،
    It also appoints the members of the Bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    It also appoints the members of the Bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    The final selection will be made by the Bureau of the CST. UN وسيقوم مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بعملية الاختيار النهائي للخبراء.
    By the same decision, the COP requested the Bureau of the CST to develop, with the support of the secretariat, detailed criteria and mechanisms for selection of scientific institutions and fellowship candidates in line with the revised programme. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع، بدعم من الأمانة، المعايير والآليات التفصيلية لاختيار المؤسسات العلمية والمرشحين للزمالات وفقاً للبرنامج المنقح.
    Such sessions should be organized by the Bureau of the CST in consultation with a lead institution or consortium of institutions that has expertise in the relevant thematic topic selected by the COP. UN وينبغي أن ينظم هذه الدورات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بالتشاور مع مؤسسة رائدة أو اتحاد مؤسسات لديه الخبرة الفنية في الموضوع الأساسي المعني الذي يختاره مؤتمر الأطراف.
    the Bureau of the CST during its meeting in Bonn in June 2008 had before it a draft of this document for consideration, and the comments made helped to enrich the text. UN وكان معروضاً على مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعه المعقود في حزيران/يونيه 2008 مشروع هذه الوثيقة لينظر فيه، وقد ساعدت التعليقات التي أُدلي بها على إثراء نص هذه الوثيقة.
    The COP requested the Bureau of the CST to select three representative submissions for presentation to and discussion by Parties at the eighth session of the CST. UN وطلب المؤتمر إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن تختار ثلاثة تقارير نموذجية منها لتقديمها إلى الأطراف كي تناقشها في الدورة الثامنة للجنة.
    The Committee may wish to take into account the recommendations made by the Bureau of the CST in this regard, including the facilitation of at least one intersessional Bureau meeting. UN وقد ترغب اللجنة في أن تأخذ في الاعتبار التوصيات التي وضعها مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الصدد، بما فيها التوصية بتيسير عقد ما لا يقل عن اجتماع واحد للمكتب في فترة ما بين الدورتين.
    The Conference of the Parties, by its decision 15/COP.7, invited the Bureau of the CST to establish a need for such a programme taking into account national capacity self-assessment (NCSA) reports and existing fellowship programmes. UN ودعا مؤتمر الأطراف، في مقرره 15/م أ-7، مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا إلى التثبت من وجود حاجة إلى هذا البرنامج، على أن يضع في اعتباره تقارير التقييم الذاتي للقدرة الوطنية وبرامج الزمالة القائمة.
    49. the Bureau of the CST has prepared a draft proposal for a fellowship programme. UN 49- وقد أعد مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مشروع اقتراح لبرنامج الزمالات.
    An additional consideration for programme administration would be for the Bureau of the CST to recommend having the fellowship programme put on the permanent agenda for the CST. UN وثمة اعتبار آخر لإدارة البرنامج هو توصية مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بإدراج برنامج الزمالات في جدول الأعمال الدائم للجنة العلم والتكنولوجيا.
    3. the Bureau of the CST has reviewed the overall work programme of the GoE, and its findings are presented in this document. UN 3- واستعرض مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا برنامج العمل الشامل للجنة الخبراء، ويرد في هذه الوثيقة عرض لاستنتاجاته.
    AHWGs established by the COP, as well as those hosted by institutions or organization, will inform the Bureau of the CST about their work plan within three months after the COP session. UN وتقوم أفرقة العمل المخصصة التي ينشئها مؤتمر الأطراف، وكذلك تلك التي تستضيفها المؤسسات أو المنظمات، بإعلام مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عن خطة عملها في ظرف ثلاثة أشهر بعد انعقاد دورة مؤتمر الأطراف.
    In this regard, the Committee may also wish to give clear guidance to the Bureau of the CST on the way forward in respect of the work to be accomplished during the intersessional period leading up to COP 9. UN وقد ترغب اللجنة في هذا الصدد أيضاً تقديم توجيهات واضحة لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن السبيل للمضي قدماً فيما يتعلق بالعمل الذي يتعين إنجازه أثناء الفترة بين الدورتين التي تسبق الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    13. In accordance with the provisions of decision 16/COP.9, paragraph 7, the Bureau of the CST, with the support of the secretariat, is requested to select the lead institution/consortium at least two years before each future UNCCD scientific conference. UN 13- ووفقاً لأحكام الفقرة 7 من المقرر 16/م أ-9، يطلب إلى مكتب العلم والتكنولوجيا أن يختار، بدعم من الأمانة، المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي للاتفاقية.
    The COP requested the Bureau of the CST to select a lead institution or a consortium of institutions to assist the Bureau with the organization of the session. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتب اللجنة اختيار مؤسسة رائدة أو اتحاد مؤسسات لمساعدة المكتب في تنظيم الدورة.
    17. By its decision 15/COP.7, the COP requested the secretariat to facilitate communication links between the GoE and the Bureau of the CST. UN 17- وقد طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 15/م أ-7 إلى الأمانة أن تيسر روابط الاتصال بين فريق الخبراء ومكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد