ويكيبيديا

    "the bureau of the statistical commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب اللجنة الإحصائية
        
    The membership of the Board was reviewed and approved by the Bureau of the Statistical Commission before invitations to the meeting were sent out. UN وقد استعرض أعضاء مكتب اللجنة الإحصائية عضوية المجلس ووافقوا عليها قبل توجيه الدعوات إلى الاجتماع.
    Report of the Bureau of the Statistical Commission on statistics of human development UN تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية
    The report of the meeting was also transmitted to the Bureau of the Statistical Commission. UN وأحيل تقرير الاجتماع أيضا إلى مكتب اللجنة الإحصائية.
    The Commission will have before it the report of the Bureau of the Statistical Commission on statistics of human development. UN سيعرض على اللجنة تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية.
    Note by the Bureau of the Statistical Commission on follow-up by the Bureau of decisions taken by the Commission at its thirty-sixth session UN مذكرة من مكتب اللجنة الإحصائية بشأن متابعة المكتب للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين
    Report of the Bureau of the Statistical Commission on the review of working methods UN تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب العمل
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Bureau of the Statistical Commission on the review of the Commission's working methods. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب عمل اللجنة.
    Upon recommendation by the Committee of Experts, the bureau of the Committee will submit the final SEEA-Energy to the Bureau of the Statistical Commission for adoption. UN وبناء على توصية لجنة الخبراء، سيقدم مكتبها نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الطاقة في صيغته النهائية إلى مكتب اللجنة الإحصائية لاعتماده.
    II. Consultation with the Bureau of the Statistical Commission UN ثانيا - التشاور مع مكتب اللجنة الإحصائية
    Based on the comments received, the draft will be revised and finalized by the end of May and submitted to the Bureau of the Statistical Commission for approval. UN وبناء على التعليقات الواردة، سيُنقح المشروع وينجز بحلول نهاية شهر أيار/مايو ويقدم إلى مكتب اللجنة الإحصائية لإقراره.
    the Bureau of the Statistical Commission will work with the Bureau of the Commission on the Status of Women to elaborate practical proposals on how cooperation between the two Commissions with respect to the elaboration of possible indicators can be organized. UN وسيعمل مكتب اللجنة الإحصائية مع مكتب لجنة وضع المرأة على إعداد مقترحات عملية حول كيفية تنظيم التعاون بين اللجنتين فيما يتعلق بإعداد مؤشرات محتملة.
    The terms of reference for the Committee were approved by the Bureau of the Statistical Commission in November 2005 and are contained in the annex. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أقر مكتب اللجنة الإحصائية اختصاصات لجنة الخبراء التي ترد في المرفق.
    VII. Decision of the Bureau of the Statistical Commission UN سابعا - قرار مكتب اللجنة الإحصائية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Bureau of the Statistical Commission on the review of working methods (E/CN.3/2005/2) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب اللجنة الإحصائية بشأن استعراضها لأساليب العمل (E/CN.3/2005/2)
    The finalization process included the submission of SEEA-Energy, upon the recommendation of the Committee of Experts, for adoption by the Bureau of the Statistical Commission on behalf of the Commission. UN وشملت عملية وضع الصيغة النهائية تقديم نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الطاقة، بناء على توصية لجنة الخبراء، كي يعتمده مكتب اللجنة الإحصائية باسم اللجنة.
    41. The expert group on energy accounts has since reviewed the draft of SEEA-Energy, and a final draft will be submitted on behalf of the Bureau of the Committee to the Bureau of the Statistical Commission for adoption in early 2015. UN ٤1 - ومنذ ذلك الحين، استعرض فريق الخبراء المعني بحسابات الطاقة مشروع نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الطاقة، وسيقدم مشروع نهائي باسم مكتب اللجنة إلى مكتب اللجنة الإحصائية من أجل اعتماده في أوائل عام 2015.
    The group was also requested to monitor closely the ongoing debate on development frameworks and to keep the Bureau of the Statistical Commission informed, undertaking an active dialogue with United Nations bodies and the policy sphere in order to ensure that a robust statistical measurement approach is incorporated from the outset in preparations for the post2015 development agenda. UN وطلب أيضا إلى الفريق أن يرصد عن كثب النقاش الدائر بشأن أطر التنمية وإطلاع مكتب اللجنة الإحصائية على ما يستجد، من خلال إجراء حوار فعال مع هيئات الأمم المتحدة والأوساط السياساتية لضمان الأخذ منذ البداية بنهج محكم للقياس الإحصائي في الأعمال التحضيرية لخطة التنمية لمرحلة ما بعد عام 2015.
    The group was also requested to monitor closely the ongoing debate on development frameworks and to keep the Bureau of the Statistical Commission informed, undertaking an active dialogue with United Nations bodies and the policy sphere in order to ensure that a robust statistical measurement approach be incorporated from the outset in preparations for the post-2015 development agenda. UN وطُلب أيضا إلى الفريق أن يرصد عن كثب النقاش الدائر بشأن أطر التنمية وإطلاع مكتب اللجنة الإحصائية على ما يستجد، من خلال إجراء حوار فعال مع هيئات الأمم المتحدة والأوساط السياساتية لضمان الأخذ منذ البداية بنهج محكم للقياس الإحصائي في الأعمال التحضيرية لخطة التنمية لمرحلة ما بعد عام 2015.
    Report of the Bureau of the Statistical Commission UN تقرير مكتب اللجنة الإحصائية
    28. The Committee acknowledged the high policy and statistical demand to adopt SEEA-Energy and suggested that it be adopted by the Bureau of the Statistical Commission in the course of 2012. UN 28 - وقد اعترفت لجنة الخبراء بارتفاع الطلب على النظام الفرعي للطاقة في قطاعي السياسات والإحصاءات، واقترحت أن يعتمده مكتب اللجنة الإحصائية خلال عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد