Bringing the business sector into approaches to prevent conflict has found increasing resonance in both the conflict prevention and the business communities. | UN | ولاقى إشراك قطاع الأعمال التجارية في النهج الرامية لمنع الصراعات استحسانا متزايدا في كل من أوساط منع الصراعات والأعمال التجارية. |
The Centre's strategic objectives are (i) to support policymakers in integrating the business sector into the global economy; (ii) to develop the capacity of trade service providers to support businesses; and (iii) to strengthen the international competitiveness of enterprises. | UN | وتتمثل أغراض المركز الاستراتيجية فيما يلي: ' 1` دعم مقرري السياسات في إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي؛ ' 2` تطوير قدرة مقدمي الخدمات التجارية على دعم الأعمال التجارية؛ و ' 3` تعزيز قدرة المؤسسات التجارية على المنافسة على الصعيد الدولي. |
(a) Strengthened integration of the business sector into the multilateral trading system and the global economy | UN | (أ) تعزيز دمج قطاع الأعمال التجارية في النظام التجاري المتعدد الأطراف والاقتصاد العالمي |
(c) Support policymakers in integrating the business sector into the global economy | UN | (ج) دعم مقرري السياسات في دمج قطاع الأعمال في الاقتصاد العالمي |
(c) Supporting policymakers in integrating the business sector into the global economy. | UN | (ج) دعم مقرري السياسات في دمج قطاع الأعمال في الاقتصاد العالمي. |
" (a) Support policymakers in integrating the business sector into the global economy | UN | " (أ) دعم مقرري السياسات في دمج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي |
" (a) Supporting policymakers in integrating the business sector into the global economy; | UN | " (أ) دعم مقرري السياسات في دمج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي؛ |
(a) Supporting policymakers in integrating the business sector into the global economy; | UN | (أ) تقديم الدعم لمقرري السياسات في دمج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي؛ |
(a) Support policymakers in integrating the business sector into the global economy | UN | (أ) تقديم الدعم لمقرري السياسات بغية إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي |
(a) Strengthened integration of the business sector into the global economy through enhanced support to policymakers | UN | (أ) دعم إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي عن طريق تحسين الدعم لواضعي السياسات |
(a) Strengthened integration of the business sector into the global economy through enhanced support to policymakers | UN | (أ) دعم إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي عن طريق تحسين الدعم لواضعي السياسات |
(a) Strengthened integration of the business sector into the global economy through enhanced support to policymakers | UN | (أ) دعم إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي عن طريق تحسين الدعم لواضعي السياسات |
(a) Strengthened integration of the business sector into the global economy through enhanced support to policymakers | UN | (أ) تعزيز دمج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي عن طريق تعزيز الدعم المقدم لصانعي السياسات |
(a) Support policymakers in integrating the business sector into the global economy | UN | (أ) تقديم الدعم لصناع السياسات بغية إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي |
(a) Strengthened integration of the business sector into the multilateral trading system and the global economy | UN | (أ) تعزيز دمج قطاع الأعمال التجارية في النظام التجاري المتعدد الأطراف والاقتصاد العالمي |
The Centre's strategic objectives are: (i) to support policymakers in integrating the business sector into the global economy; (ii) to develop the capacity of trade service providers to support businesses; and (iii) to strengthen the international competitiveness of enterprises. | UN | وتتمثل أهداف المركز الاستراتيجية فيما يلي: ' 1` دعم مقرري السياسات في مجال إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي؛ ' 2` تطوير قدرة مقدمي الخدمات التجارية على دعم الأعمال التجارية؛ ' 3` تعزيز قدرة المؤسسات التجارية على المنافسة على الصعيد الدولي. |
(a) Strengthened integration of the business sector into the global economy through enhanced support to policymakers | UN | (أ) تعزيز إدماج قطاع الأعمال التجارية في الاقتصاد العالمي عن طريق تعزيز الدعم المقدم لصانعي السياسات |
With a view to achieving its mission, ITC focuses on fulfilling the needs of three types of clients, including supporting policymakers in integrating the business sector into the global economy; developing the capacity of trade support institutions to support businesses; and strengthening the international competitiveness of enterprises. | UN | ويركز المركز بغية تحقيق مهمته على تلبية احتياجات ثلاثة أنواع من العملاء، بما يشمل دعم مقرري السياسات في سعيهم لإدماج قطاع الأعمال في الاقتصاد العالمي؛ وتطوير قدرات مؤسسات دعم التجارة على دعم الأعمال التجارية؛ وتعزيز القدرة التنافسية للمؤسسات على الصعيد الدولي. |
Within this context, the strategic challenges of ITC are to strengthen the integration of the business sector into the global economy, improve the performance of trade support institutions for the benefit of enterprises, and improve the international competitiveness of enterprises. | UN | وتتمثل التحديات الاستراتيجية التي يواجهها المركز في هذا السياق في تعزيز إدماج قطاع الأعمال في الاقتصاد العالمي وتحسين أداء هيئات دعم التجارة لفائدة المشاريع التجارية وتحسين القدرة التنافسية الدولية لهذه المشاريع. |
(a) Strengthened integration of the business sector into the global economy | UN | (أ) تعزيز إدماج قطاع الأعمال في الاقتصاد العالمي |
The strategic objectives of ITC are (i) to support policymakers in integrating the business sector into the global economy; (ii) to develop the capacity of trade service providers to support businesses and (iii) strengthen the international competitiveness of enterprises. | UN | وتتمثل الأهداف الاستراتيجية للمركز في ' 1` دعم مقرري السياسات في دمج القطاع التجاري في الاقتصاد العالمي؛ ' 2` تطوير قدرة مقدمي خدمات التجارة على دعم الأعمال التجارية، و ' 3` تعزيز قدرة المؤسسات على المنافسة على الصعيد الدولي. |