We need to recognize the butterfly effect: what we do in our very own homes will affect our brothers and sisters in a distant corner of the world. | UN | ولا بد لنا من الإقرار بأثر الفراشة: أي ما نفعله في بيتنا ذاته سيؤثر بإخوتنا وأخواتنا التابعين في زاوية قصيّة من العالم. |
They help prepare for the celebration while the wrapping of the butterfly child continues. | Open Subtitles | إنهم يُساعدون في تجهيز الإحتفال بينما يستمر الإعداد لميلاد الطفلة الفراشة |
Yeah, I could do a running whipstitch so smooth the butterfly would never even know there'd been a rupture. | Open Subtitles | أستطيع عمل غرزات ناعمة جدا لدرجة أن الفراشة لن تعلم أنه كان هناك تمزق. |
Where were you at 2:00 a. m. after the butterfly party? | Open Subtitles | أين كنت في الساعة الثانية صباحاً بعد حفلة الفراشات ؟ |
Well, then. I-I guess we'll take the butterfly. | Open Subtitles | حسن , إذا أعتقد سنأخذ الفراشه |
Now, if the butterfly belongs to some billionaire's collection, I can go to jail. | Open Subtitles | الآن إذا تلك الفراشة تعود إلى مجموعة ثمينة لأحد الأغنياء ، فأنا سأدخل السجن |
Now, if the butterfly belongs to some billionaire's collection, I can go to jail. | Open Subtitles | الآن إذا تلك الفراشة تعود إلى مجموعة ثمينة لأحد الأغنياء ، فأنا سأدخل السجن |
the butterfly fish is too quick and leaps out of danger. | Open Subtitles | تتمتع سمكة الفراشة بالسرعة وتثب بعيداً عن الخطر |
the butterfly met a rat so..bring it on brother, brother, brother... what the heck is "bring it on" and "maverick"? | Open Subtitles | الفراشة قد قابلت فأراً لذا.. فقد اغرته ،هيونغنيم هيونغنيم،هيونغنيم |
Yeah, if you see the butterfly tattoo... you're dead... | Open Subtitles | أجل، إذا رأيت وشم الفراشة... أنتَ ميت... شاربك؟ |
Don't you feel like you've seen that picture of the butterfly before somewhere? | Open Subtitles | الا تظنىانك رأيتِ هذا الوشاح المطرز عليه الفراشة من قبل ؟ |
As the butterfly casts off its husk to soar, shall you leave forever this land of the dead. | Open Subtitles | ،كما تمزق الفراشة الشرنقة لتطير عليك مغادرة أرض الموتى هذه للأبد |
The dome's telling us we have to get the butterfly out of there before it dies. | Open Subtitles | القبّة تخبرنا أننا علينا إخراج الفراشة قبل أن تموت |
What flap of the butterfly's wings brought me to this moment? | Open Subtitles | ما الرفرفة التي على جناحي الفراشة التي أحضرتني إلى هذه اللحظة ؟ |
Is that the butterfly we were looking at earlier? | Open Subtitles | هل تلك هي الفراشة التي كنا نبحث عنها في وقت سابق؟ |
I know exactly what he meant. He was talking about the butterfly effect. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يتحدث عنه بالضبط لقد كان يقصد تأثير الفراشة |
Oh, but ted, if you get rid of the butterfly, | Open Subtitles | أوه ، لكن يا تيد إذا تخلصت من الفراشة |
She was the butterfly champ at summer camp. | Open Subtitles | لقد كانت بطلة سباحة الفراشة فى المعسكر الصيفى |
Remind me to call the butterfly people first thing Monday. | Open Subtitles | ذكرني أن أتصل بشركة الفراشات كأول شيء يوم الأثنين |
Do you know what the butterfly effect is? | Open Subtitles | - كلا- إنه تأثير الفراشه |
What, you thought the parsnip would win the butterfly by doing a bit of tiny shoe shuffle? | Open Subtitles | الذي، فكّرتَ الجزر الأبيضَ يَرْبحُ الفراشةَ بعَمَل قليلاً مراوغة الحذاءِ الصغيرة جداً؟ |
Once inside, the butterfly DNA fully activates. | Open Subtitles | وبداخل الشرنقة ينشط الحمض النووي للفراشة بصورة تامة |