ويكيبيديا

    "the cairo international conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر القاهرة الدولي
        
    • ومؤتمر القاهرة الدولي
        
    • أن مؤتمر القاهرة
        
    Lebanon welcomed the generous financial commitments that had been made at the Cairo International Conference on Palestine -- Reconstructing Gaza. UN وأعربت عن ترحيب لبنان بالالتزامات السخية المُعلن عنها في مؤتمر القاهرة الدولي حول فلسطين - إعادة إعمار غزة.
    At this juncture we must reconfirm that, without exaggeration, the Cairo International Conference on Population and Development was a significant breakthrough in our common vision of future global development. UN وفي هذه المرحلة ينبغي أن نعيد التأكيد، دون مبالغة، على أن مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية كان انطلاقة هامة في رؤيتنا المشتركة للتنمية العالمية في المستقبل.
    In this sense, I should like to mention the Plan of Action adopted by the Cairo International Conference on Population and Development. UN وفــي هــذا اﻹطار، أود أن أنــوه بخطــة العمل التي أصدرها مؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    During the period covered by the third and fourth periodic reports, a number of important international conferences, including in particular the Vienna World Conference on Human Rights, the Cairo International Conference on Population and Development, and the Beijing Fourth World Conference on Women, had galvanized national efforts to achieve equality. UN وخلال الفترة التي يغطّيها التقريران الدوريان الثالث والرابع، كان لعدد من المؤتمرات الدولية الهامة، ومنها، بصفة خاصة، مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان، ومؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر بيجين العالمي الرابع المعني بالمرأة، دورها في تعبئة الجهود الوطنية من أجل تحقيق المساواة.
    It should focus attention on implementing the recommendations of the Beijing Fourth Conference on Women, the Copenhagen World Summit for Social Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and the Cairo International Conference on Population and Development, before planning any other major conferences. UN وينبغي لها أن تركز الاهتمام على تنفيذ توصيات مؤتمر بيجين الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر قمة كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، ومؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية، وذلك قبل التخطيط ﻷي مؤتمرات رئيسية أخرى.
    My delegation welcomes the outcome of the Cairo International Conference on Population and Development and applauds the sense of inclusion and cooperation with which the complex, important and often sensitive issues were addressed. UN يرحب وفدي بنتيجة مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية ويشيد بروح التضامن والتعاون التي تم فيها تناول المسائل المعقدة والهامة بل والحساسة في أغلب اﻷحيان.
    At the global level, the Cairo International Conference on Population and Development and the United Nations Conference on Environment and Development before it are good examples of an integrated approach to addressing related issues within the context of sustainable development. UN وعلى الصعيد العالمي، يمثل مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي سبقه، مثالين طيبين على النهج المتكامل لمعالجة المسائل المتصلة في إطار التنمية المستدامة
    Also, in the nearly five years since the Cairo International Conference on Population and Development, Bolivia has made significant progress in implementing the Conference’s recommendations, thereby demonstrating its commitment to the Programme of Action adopted there. UN وفي السنوات الخمس تقريبا التي انقضت منذ مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية، أحرزت بوليفيا تقدما كبيرا في تنفيذ توصيات المؤتمر، وأظهرت بالتالي التزامها ببرنامج العمل الذي اعتمد هناك.
    The term “reproductive health” as a global approach is a concept launched relatively recently at the Cairo International Conference on Population and Development. UN ومصطلح " الصحة اﻹنجابية " بوصفه نهجا عالميا مفهوم أطلق في وقت قريب نسبيـــا في مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية.
    We also need to maintain the global consensus reached at the Cairo International Conference on Population and Development and at the Beijing World Conference on Women. UN ولا بد لنا أيضا من الحفاظ على توافق الآراء الذي تمَّ التوصل إليه في مؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية، وفي مؤتمر بيجين العالمي المعني بالمرأة.
    The twenty-first special session of the General Assembly provides us with another opportunity to review the population and development situations in our respective countries, and to further seek collective approaches in an effort to strengthen our commitments adopted at the Cairo International Conference on Population and Development (ICPD) in 1994. UN إن الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة توفر لنا فرصة أخرى لاستعراض حالات السكان والتنمية في بلداننا، وللسعي بدرجة أكبر إلى التماس نُهج مشتركة في محاولة لتعزيز التزاماتنا التي اعتمدت في مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية في ١٩٩٤.
    At the Cairo International Conference on Population and Development, population experts had come together to draft the outlines of a global migration strategy, which included components to harmonize international trade, investment and aid policies, appropriate Government migration structures and increased legal opportunities for migration. UN وفي مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية، اجتمع خبراء السكان لصياغة خطوط عريضة لاستراتيجية للهجرة العالمية، تتضمن عناصر للتنسيق بين التجارة الدولية، وسياسات الاستثمار والمعونة، والهياكل الحكومية المناسبة للهجرة، وزيادة الفرص القانونية للهجرة.
    Mr. Wang Xuexian (China) (interpretation from Chinese): the Cairo International Conference on Population and Development is a conference of great historical significance following the Conference on Environment and Development. UN السيد وانغ شو شيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: إن مؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية مؤتمر ذو أهمية تاريخية كبيرة أعقب المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية.
    the Cairo International Conference on Population and Development recognized the central role of women in population and development. Its consensus language reflected a concept of reproductive rights that is firmly based on human rights instruments. It also set forth the linkage between women's empowerment and development. UN واعترف مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية بالدور اﻷساسي الذي تؤديه النساء في مجال السكان والتنمية، وعبرت وثيقته القائمة على توافق اﻵراء عن مفهوم الحقوق اﻹنجابية الذي يستند بقوة إلى صكوك حقوق اﻹنسان، كما أشارت إلى الصلة بين تمكين النساء والتنمية.
    In 1994 the Cairo International Conference on Population and Development adopted a Programme of Action, identifying as objectives, among others, the promotion of women's health and safe motherhood, the achievement of a rapid and substantial reduction in maternal morbidity and mortality, and the reduction in the differences observed between and within developed and developing countries. UN ففي عام 1994 اعتمد مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية برنامجا للعمل، حدد فيه كأهداف، في جملة أهداف أخرى، تعزيز صحة المرأة والأمومة الآمنة، وتحقيق خفض سريع وكبير في معدلات الاعتلال والوفيات بين الأمهات، والحد من الاختلافات الملحوظة بين البلدان المتقدمة الدخل والبلدان النامية وفي داخلها.
    41. Ms. Fahmy (Egypt) said it was curious that in paragraph 7.2 (d) of the proposed programme budget no reference was made to the Cairo International Conference on Population and Development. UN ٤١ - السيدة أماني فهمي )مصر(: قالت إنه من الغريب أنه لم ترد في الفقرة ٧-٢ )د( من الميزانية البرنامجية المقترحة أي إشارة إلى مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية.
    Welcoming also the convening of the Cairo International Conference on Palestine -- Reconstructing Gaza, on 12 October 2014, and urging the timely and full disbursement of pledges for expediting the provision of humanitarian assistance and the reconstruction process, UN وإذ ترحب أيضا بعقد مؤتمر القاهرة الدولي المتعلق بفلسطين - إعادة إعمار غزة، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وإذ تحث على صرف المبالغ المتعهد بها، في الوقت المناسب وبشكل كامل، للتعجيل بتقديم المساعدة الإنسانية وبعملية إعادة الإعمار،
    By those Conferences, of course, I am referring to the 1990 World Summit for Children, the Rio Conference on Environment and Development, the Vienna World Conference on Human Rights, the Cairo International Conference on Population and Development, the Copenhagen World Summit for Social Development and the Beijing Fourth World Conference on Women. UN وهنا أقصد بالطبع مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفــل، ومؤتمــر ريو المعنــي بالبيئة والتنمية، ومؤتمر فيينا العالمي بشأن حقوق اﻹنسان، ومؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر كوبنهاغن العالمي للتنمية الاجتماعية، ومؤتمر بيجينغ العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The World Summit for Social Development, which took place in Copenhagen this March, followed a series of important United Nations international conferences: the Rio Conference on Environment and Development; the World Conference on Human Rights, which was held in Vienna; the Cairo International Conference on Population and Development; and the World Conference on Women, which took place in Beijing. UN وقد جاء مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن في آذار/مارس من هذا العام، في أعقاب سلسلة من المؤتمرات الدولية الهامة التي نظمتها اﻷمم المتحدة: مؤتمر ريو المعني بالبيئة والتنمية؛ والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي عقد في فيينا؛ ومؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية؛ والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين.
    These include the New York World Summit for Children, the Rio Conference on Environment and Development, the Vienna World Conference on Human Rights, the Cairo International Conference on Population and Development, the Copenhagen World Summit for Social Development, the Beijing Fourth World Conference on Women and, more recently, the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) at Istanbul. UN ومن بين هذه المؤتمرات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في نيويورك، ومؤتمر ريو المعني بالبيئة والتنمية ومؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان ومؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. ومؤخرا مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في استنبول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد