ويكيبيديا

    "the calendar of meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجدول الزمني للاجتماعات
        
    • جدول الاجتماعات
        
    • جدول اجتماعات
        
    • بالجدول الزمني للاجتماعات
        
    • بجدول الاجتماعات
        
    • زمنياً للاجتماعات
        
    • الجدول الزمني لﻹجتماعات
        
    • الجدول الزمني لاجتماعات
        
    • جدول مواعيد الاجتماعات
        
    Section V contains information on the calendar of meetings. UN ويتضمن الفرع خامساً معلومات عن الجدول الزمني للاجتماعات.
    The conference constitutes an addition to the calendar of meetings and conferences approved for 2009. UN ويشكل هذا المؤتمر إضافة إلى الجدول الزمني للاجتماعات والمؤتمرات المقررة لعام 2009.
    The Board will have before it the calendar of meetings for the remainder of 2000 and an indicative calendar for 2001. UN سيعرض على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2000 وجدول زمني إرشادي لعام 2001.
    Provision for future consultations included in the calendar of meetings UN أُدرج حكم يتعلق بالمشاورات المقبلة في جدول الاجتماعات
    Paragraph 11, however, stated that the calendar of meetings of the Subcommittee and the Special Committee for 1996 should remain as it was. UN ومن جهة أخرى، ورد في الفقرة ١١ أن جدول اجتماعات اللجنة الفرعية واللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦ سيظل كما هو.
    Item 3 Review of the calendar of meetings UN البند 3 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    It may also start consideration of the calendar of meetings for subsequent years. Annex I UN ويمكن أيضا أن تبدأ الهيئة النظر في الجدول الزمني للاجتماعات في السنوات اللاحقة.
    The present note contains the calendar of meetings for the remainder of 2013 and an indicative calendar of meetings for 2014 and 2015. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2013 وجدولاً زمنياً إرشادياً لعامي 2014 و2015.
    In particular, the calendar of meetings is becoming increasingly complex and Parties may wish to begin a process of reflection on any changes that may be appropriate. UN ويشار بصفة خاصة إلى أن الجدول الزمني للاجتماعات يزداد تعقيداً، وبالتالي قد تود الأطراف دراسة أي تغييرات قد تكون ملائمة.
    She added that the Board would look forward to improving the calendar of meetings and the distribution of work between sessions in the future. UN وأضافت قائلة إن المجلس يتطلع الى تحسين الجدول الزمني للاجتماعات وتوزيع العمل بين الدورات في المستقبل.
    I. Review of the calendar of meetings . 23 UN طاء - استعراض الجدول الزمني للاجتماعات ياء -
    The Board will also ensure that the calendar of meetings is carefully regulated and the number of meetings within UNCTAD's scope of activity reduced. UN وسيضمن المجلس أيضاً تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيماً دقيقاً وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.
    The Board will also ensure that the calendar of meetings is carefully regulated and the number of meetings within UNCTAD's scope of activity reduced. UN ويضمن المجلس أيضا تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيما دقيقا وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.
    The Board will also ensure that the calendar of meetings is carefully regulated and the number of meetings within UNCTAD's scope of activity reduced. UN ويضمن المجلس أيضا تنظيم الجدول الزمني للاجتماعات تنظيماً دقيقاً وتخفيض عدد الاجتماعات المعقودة في نطاق نشاط اﻷونكتاد.
    Item 3 Review of the calendar of meetings UN البند ٣ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    In addition, there has been some discussion of whether, in the wake of the 2015 agreement, the calendar of meetings could be revisited. UN وبالإضافة إلى ذلك، انطلقت مناقشة بشأن إمكانية تنقيح الجدول الزمني للاجتماعات غداة إبرام اتفاق عام 2015.
    The present note contains the calendar of meetings for the remainder of 2014 and an indicative calendar of meetings for 2015. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2014 وجدولاً زمنياً إرشادياً لعام 2015.
    M. Review of the calendar of meetings UN ميم ـ استعراض الجدول الزمني للاجتماعات
    The programme might be compromised if, owing to such factors as the calendar of meetings, its duration is further reduced. UN وقد يتعرض البرنامج للخطر إن تم تخفيض مدته بسبب عوامل مثل جدول الاجتماعات.
    25E The computerization of the calendar of meetings is well under way and will provide information on patterns of actual utilization as well as future trends in servicing requirements. UN ٢٥ هاء - ٧٨ إن تنفيذ عملية حوسبة جدول الاجتماعات قد قطع مرحلة كبيرة وسيوفر معلومات بشأن أنماط الاستخدام الفعلي والاتجاهات المقبلة في احتياجات تقديم الخدمات.
    Owing to the calendar of meetings of the Commission on Science and Technology for Development, the revised programme has not been reviewed by that Commission. PROGRAMME 17. UN ونظرا لازدحام جدول اجتماعات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، لم تقم تلك اللجنة باستعراض البرنامج المنقح.
    The SBI took note of the calendar of meetings for 1998-1999 proposed by the secretariat which will be kept under review by the Bureau of the COP. UN ٨٣- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالجدول الزمني للاجتماعات في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ الذي اقترحته اﻷمانة والذي سيظل قيد الاستعراض من جانب مكتب مؤتمر اﻷطراف.
    9. The Commission shall meet annually in accordance with the existing procedures concerning the calendar of meetings. UN ٩ - تجتمع اللجنة سنويا، وفقا لﻹجراءات القائمة المتعلقة بجدول الاجتماعات.
    12/ the calendar of meetings was subsequently issued in document TD/B/40(2)/INF.2. UN )٢١( صدر الجدول الزمني لﻹجتماعات بعد ذلك في الوثيقة 2.FNI/)2(04/B/DT.
    The present note contains the calendar of meetings for the remainder of 2007 and for the first half of 2008. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2007 واجتماعات النصف الأول من عام 2008.
    Negotiations with the major substantive secretariats continued to more evenly distribute the calendar of meetings. UN وتواصلت المفاوضات مع الأمانات الفنية الرئيسية لتوزيع جدول مواعيد الاجتماعات بدرجة أكبر من التوازن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد