ويكيبيديا

    "the caliphate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جيش الخلافة
        
    • لجيش الخلافة
        
    • بجيش الخلافة
        
    Or sitting down with an Arab League that abandoned my country while we fought the Caliphate alone? Open Subtitles أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟
    Do you know what terrifies the Caliphate more than anything? Open Subtitles أتعلمون ما يرعب جيش الخلافة أكثر من أي شيء؟
    And I thought hating the Caliphate was the only requirement. Open Subtitles وظننت أن كره جيش الخلافة كان هو الشرط الوحيد
    No one is trying to kill you, Mr. President, except the Caliphate. Open Subtitles لا أحد يحاول قتلك يا سيدي الرئيس ما عدا جيش الخلافة
    He left his phone behind so the Caliphate wouldn't track him. Open Subtitles لقد ترك هاتفه هنا حتى لا يستطيع جيش الخلافة تعقبه
    Our deaths are already pending, Colonel, if the Caliphate is not stopped. Open Subtitles موتنا معلق بالفعل يا عقيد إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة
    the Caliphate won't engage with us unless they have the upper hand. Open Subtitles لن يشتبك معنا جيش الخلافة إلا إذا كانت لهم اليد العليا
    the Caliphate has threatened to execute 25 of our nationals in its custody if we do not release our prisoner. Open Subtitles جيش الخلافة يهددنا بإعدام 25 شخصا من مواطنينا المحتجزين لديهم إن لم نفرج عن السجين
    the Caliphate that killed him thinks that all the things he stood for are gone, too. Open Subtitles جيش الخلافة الذي قتله يظنّ أنّ كلّ ما كان يمثّله قد رحل معه أيضا
    It's a border town the Caliphate's been using to traffic oil and recruits. Open Subtitles إنها بلدة حدودية يستعملها جيش الخلافة لتهريب النفط وللتجنيد
    If you want to destabilize the Caliphate, you've got to think bigger. Open Subtitles إن أردت زعزة استقرار جيش الخلافة فعليك التفكير بشكل أوسع
    I don't want the Caliphate taking control of my husband's shipping lanes. Open Subtitles لا أريد أن يتحّكم جيش الخلافة في طرق الشحن البحري الخاصة بزوجي
    the Caliphate claim they want to govern, but they can't manage it. Open Subtitles جيش الخلافة يزعم أنهم يريدون الحكم لكنهم لا يقدرون على تولي المسؤولية
    It's the most effective weapon we have against the Caliphate if people see we're compassionate. Open Subtitles إنه أكثر سلاح فعّال نملكه ضد جيش الخلافة إن رأى الناس أننا رُحماء
    the Caliphate officially claimed responsibility in a post just a few minutes ago. Open Subtitles جيش الخلافة ادعى رسميا مسؤوليته في منشور فقط قبل بضعة دقائق
    Sometimes died for, as so many did when the Caliphate was driven from our territory, and the old regime was ended. Open Subtitles أن نموت لأجله أحيانا والكثير مات عندما سيق جيش الخلافة من أرضنا، وانتهى النظام القديم
    I am postponing, not cancelling, our Presidential elections until we can be certain that the Caliphate has been destroyed once and for all. Open Subtitles أنا أؤجّل ولا ألغي انتخاباتنا الرئاسية حتى نستطيع التأكد أن جيش الخلافة دُمّر مرة واحدة وللأبد
    - Mom? from the so-called Army of the Caliphate. Open Subtitles سوف تسمعون حربا دعائية من ما يسمون أنفسهم جيش الخلافة
    (phone ringing) I hit the weapons depot. Send the Caliphate my way. Open Subtitles لقد ضربت مستودع الأسلحة أرسل جيش الخلافة في اتجاهي
    I'm someone that can help you defeat the Caliphate. Open Subtitles أنا مجرد شخص يمكنه مساعدتك في دحر جيش الخلافة.
    In an urban area loyal to the Caliphate. Open Subtitles في منطقة عمرانية موالية لجيش الخلافة
    In those two to three hours, if we can take out the Caliphate's antiaircraft capability, the second the storm lifts, we can fly in troops and equipment and commence bombing runs to support our ground forces. Open Subtitles خلال تلك الساعتين أو الثلاث، إن استطعنا انتزاع القدرة المضادة للطائرات الخاصة بجيش الخلافة في اللحظة التي تنجلي فيها العاصفة، يمكننا أن نحلق في قوات ومعدات ونبدأ عمليات قصف لدعم قواتنا البرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد