ويكيبيديا

    "the capacity development initiative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبادرة تنمية القدرات
        
    • لمبادرة تنمية القدرات
        
    • مبادرة بناء القدرات
        
    10. Extensive training courses in the framework of the Capacity Development Initiative as well as the Pilot Project have brought relevant experts from developing countries to technical meetings. UN 10 - وأتاحت الدورات التدريبية الموسعة المنفذة في إطار مبادرة تنمية القدرات إلى جانب المشروع التجريبي مشاركة الخبراء المعنيين من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية.
    Providing recommendations on capacity building needs for NAPA preparation, taking into account the Capacity Development Initiative of the GEF and other relevant capacity building initiatives, as appropriate UN تقديم توصيات بشأن احتياجات بناء القدرة في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، مع مراعاة مبادرة تنمية القدرات الصادرة عن مرفق البيئة العالمية وغيرها من مبادرات بناء القدرات عند الاقتضاء
    Providing recommendations on capacity building needs for NAPA implementation, taking into account the Capacity Development Initiative of the GEF and other relevant capacity building initiatives, as appropriate UN تقديم توصيات بشأن احتياجات بناء القدرات في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، مع مراعاة مبادرة تنمية القدرات الصادرة عن مرفق البيئة العالمية وغيرها من مبادرات بناء القدرات عند الاقتضاء
    Austria also provided a voluntary financial contribution for the Capacity Development Initiative UN وقدمت النمسا أيضاً تبرعاً مالياً لمبادرة تنمية القدرات
    Norway supports financially the Capacity Development Initiative of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN وتقدم النرويج دعما ماليا لمبادرة تنمية القدرات التابعة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    To advise on capacity-building needs for the preparation and implementation of NAPAs and to provide recommendations, as appropriate, taking into account the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility and other relevant capacity-building initiatives UN تقديم المشورة بشأن متطلبات بناء القدرات لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف وتقديم التوصيات، عند الاقتضاء، آخذة في الاعتبار مبادرة بناء القدرات المقدمة من مرفق البيئة العالمية وغيرها من مبادرات بناء القدرات
    36. In order to move forward strategically and comprehensively to respond to the needs of developing countries, including small island developing States, GEF launched the Capacity Development Initiative (CDI). UN 36 - وبغرض تحقيق نقلة استراتيجية وشاملة لتلبية احتياجات البلدان النامية، بما فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية، أطلق مرفق البيئة العالمية مبادرة تنمية القدرات.
    In May 1999, the GEF Council approved the Capacity Development Initiative (CDI) for the preparation of a comprehensive approach for building capacities at the country level. UN وفي أيار/مايو 1999، وافق مجلس مرفق البيئة العالمية على مبادرة تنمية القدرات من أجل إعداد نهج شامل لبناء القدرات على الصعيد القطري.
    In this respect, the Group particularly appreciates the extensive training courses in the framework of the Capacity Development Initiative as well as the pilot project to bring relevant experts from developing countries to technical meetings. UN وتعرب المجموعة في هذا الصدد، عن تقديرها بصفة خاصة للدورات التدريبية التي تجرى على نطاق واسع في إطار مبادرة تنمية القدرات فضلا عن المشروع التجريبي لإشراك خبراء معنيين من البلدان النامية في الاجتماعات التقنية.
    The terms of reference of the LEG mandated the LEG to advise on capacity-building needs for the preparation and implementation of NAPAs and to provide recommendations, as appropriate, taking into account the Capacity Development Initiative of the GEF and other relevant capacity-building initiatives. UN 27- تنص اختصاصات فريق الخبراء على ولاية تقديم المشورة بشأن احتياجات بناء القدرات في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وتقديم توصيات، بحسب الاقتضاء، تراعى فيها مبادرة تنمية القدرات التي قام بها مرفق البيئة العالمية وسائر مبادرات بناء القدرات المتصلة بها.
    40. Over the past few years, countries have taken part in exercises such as the Capacity Development Initiative (CDI) and the national capacity self-assessments (NCSA) for global environmental management, promoted by the Global Environment Facility (GEF) as instruments to analyse national and local capacities to address and implement the Rio Conventions. UN 40- وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، شاركت البلدان في مبادرات مثل مبادرة تنمية القدرات والتقييمات الذاتية للقدرات الوطنية من أجل إدارة البيئة العالمية التي نهض بها مرفق البيئة العالمية بوصفها وسائل لتحليل القدرات الوطنية والمحلية لمعالجة اتفاقيات ريو وتنفيذها.
    To advise on capacity-building needs for the preparation and implementation of NAPAs and to provide recommendations, as appropriate, taking into account the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility and other relevant capacity-building initiatives; UN (ج) تقديم المشورة في مجال احتياجات بناء القدرات اللازمة لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، وإصدار توصيات، حسب الاقتضاء، تأخذ في الاعتبار مبادرة تنمية القدرات الصادرة عن مرفق البيئة العالمية وغيرها من المبادرات ذات الصلة ببناء القدرات؛
    [The Annex II Parties [are urged], through multilateral agencies, including through the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility, and bilateral agencies and the private sector as appropriate, [to] [will] make available the financial resources and technical support needed [to assist EIT Parties] in the implementation of this framework for capacity-building.] UN 25- [إن الأطراف المدرجة في المرفق الثاني [تُحثّ]، عن طريق الوكالات المتعددة الأطراف، بما في ذلك عن طريق مبادرة تنمية القدرات لمرفق البيئة العالمية، والوكالات الثنائية، والقطاع الخاص، على النحو المناسب، [على] [سوف تقوم ب] إتاحة الموارد المالية والدعم التقني اللازم [لمساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية] على تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات.]
    Since 2002, and in response to the results of the Capacity Development Initiative (CDI) of the GEF, the GEF Council approved the Strategic Approach to Enhance Capacity-building, of which the NCSA process is one of the four pathways, and supported the implementation of NCSAs through UNDP and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN 12- ومنذ عام 2002، واستجابة لنتائج مبادرة تنمية القدرات لمرفق البيئة العالمية، وافق مجلس مرفق البيئة العالمية على النهج الاستراتيجي لتعزيز بناء القدرات الذي تعد عملية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية هي أحد مساراته الأربعة، وأيد تنفيذ عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Parties also proposed that the GEF, as an entity operating the financial mechanism of the Convention, should play a role in developing capacities related to the project-based mechanisms in conjunction with other capacity-building efforts undertaken currently or in the future through the GEF and its implementing agencies (such as the Capacity Development Initiative (CDI) undertaken by the GEF and UNDP). UN 27- واقترحت الأطراف أيضا أن يؤدي مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان الذي يدير الآلية المالية للاتفاقية، دورا في تطوير القدرات المتصلة بالآليات القائمة على مشاريع بالاقتران مع الجهود الأخرى لبناء القدرات التي يقوم بها حاليا أو التي سيقوم بها في المستقبل بمفرده أو بالاشتراك مع الوكالات المنفذة (مثل مبادرة تنمية القدرات المشتركة بين مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي).
    The results of the current and next phase of the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility (GEF) could provide valuable inputs for these activities. UN ويمكن للنتائج التي ستحققها المرحلة الراهنة والمرحلة القادمة لمبادرة تنمية القدرات التي اتخذها مرفق البيئة العالمية أن تتيح مدخلات مفيدة لهذه الأنشطة.
    The results of the current and next phase of the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility (GEF) could provide valuable inputs for these activities. UN ويمكن لنتائج المرحلة الحالية والتالية لمبادرة تنمية القدرات لمرفق البيئة العالمية أن تقدم مساهمات قيّمة إلى هذه الأنشطة.
    The results of the current and next phase of the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility (GEF) could provide valuable inputs for these activities. UN ويمكن للنتائج التي ستحققها المرحلة الراهنة والمرحلة القادمة لمبادرة تنمية القدرات التي اتخذها مرفق البيئة العالمية أن تتيح مدخلات مفيدة لهذه الأنشطة.
    Ghana participated in the online intensive policy course entitled " Multilateral verification, collective security: the contribution of the CTBT " held in Vienna as part of the Capacity Development Initiative of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN شاركت غانا في دورة تدريبية مكثفة على شبكة الإنترنت في مجال السياسات عنوانها ' ' التحقق المتعدد الأطراف والأمن الجماعي: مساهمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` عُقدت في فيينا في إطار مبادرة بناء القدرات التي أطلقتها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد