ويكيبيديا

    "the capacity of affected states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قدرات الدول المتضررة
        
    • قدرة الدول المتضررة
        
    3. Also stresses the importance of strengthening the capacity of affected States to investigate, prosecute, incarcerate and, as appropriate, repatriate and transfer offenders, in accordance with applicable domestic and international law, and requests the United Nations Office on Drugs and Crime to continue its ongoing efforts in this regard; UN 3- تشدِّد أيضاً على أهمية تعزيز قدرات الدول المتضررة على التحقيق مع الجناة وملاحقتهم قضائيا وسجنهم، وحسب الاقتضاء، إعادتهم إلى أوطانهم ونقلهم، وفقا للقوانين الوطنية والدولية الواجبة التطبيق وتطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يواصل جهوده الجارية في هذا الشأن؛
    15. It was stressed that the principle of impartiality was important and, concerning its proportionality component, it was asserted that the response to a disaster should be in proportion both to the practical needs of affected regions and peoples and to the capacity of affected States for providing their own relief and receiving relief from others. UN 15 - وشُدِّد على أهمية مبدأ النزاهة، وفيما يتعلق بعنصر التناسب فيه، تم التأكيد على أن التصدي لكارثة ما ينبغي أن يكون متناسبا مع الاحتياجات العملية للمناطق والشعوب المتضررة ومع قدرة الدول المتضررة على توفير أنشطة الإغاثة الخاصة بها وتلقي المساعدة الغوثية من الآخرين().
    We therefore encourage collective responses to this global scourge and call upon the international community to continue to support the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in its efforts to enhance the capacity of affected States to combat a broad range of criminal activity addressed by the Convention, including money laundering, corruption, piracy, trafficking in persons and crimes related to narcotics. UN ولذلك نشجع الاستجابات الجماعية لهذه الآفة العالمية ونناشد المجتمع الدولي مواصلة دعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في جهوده لتعزيز قدرة الدول المتضررة على مكافحة المجموعة الواسعة من النشاط الإجرامي التي تناولتها الاتفاقية، بما في ذلك غسل الأموال والفساد والقرصنة والاتجار بالأشخاص والجرائم المرتبطة بالمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد