ويكيبيديا

    "the capacity-building framework" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطار بناء القدرات
        
    • لإطار بناء القدرات
        
    • بإطار بناء القدرات
        
    • وإطار بناء القدرات
        
    • إطار لبناء القدرات
        
    • إطار العمل لبناء القدرات
        
    • الإطار الخاص ببناء القدرات
        
    Acknowledging that the implementation of the capacity-building framework is ongoing, UN وإذ يقر بأن عملية تنفيذ إطار بناء القدرات جارية،
    Background of the capacity-building framework and its first comprehensive review UN ثانياً - خلفية إطار بناء القدرات واستعراضه الشامل الأول
    The majority of these needs correspond to those identified under the capacity-building framework. UN وتتفق غالبية هذه الاحتياجات مع تلك المحددة في إطار بناء القدرات.
    This could cause a delay in the second comprehensive review of the capacity-building framework. UN وقد يترتب على ذلك تأخر الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات.
    It presents possible approaches that could be adopted and applied to monitoring and evaluation under the capacity-building framework. UN وتعرض الورقة النُهج التي يمكن اعتمادها وتطبيقها في مجال الرصد والتقييم المرتبط بإطار بناء القدرات.
    The scope of the needs identified in the capacity-building framework is still pertinent and in line with the needs expressed by the countries through the different assessments. UN وما زال نطاق الاحتياجات المُحددة في إطار بناء القدرات وثيق الصلة بالموضوع ويتمشى مع الاحتياجات التي أعربت عنها البلدان من خلال عمليات التقييم المختلفة.
    Complementarities and synergies must be ensured between the work of the AWG-LCA and the work to advance the implementation of the capacity-building framework. UN ويجب ضمان التكاملات والتآزرات بين عمل هذا الفريق العامل المخصص والعمل على النهوض بتنفيذ إطار بناء القدرات.
    Other Parties are of the view that there is a need to develop and agree on global performance indicators in order to assess the implementation of the capacity-building framework. UN وترى أطراف أخرى أن ثمة حاجة إلى وضع مؤشرات أداء متفق عليها عالمياً لتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات.
    Also at COP 9, a time frame and process for the review of the capacity-building framework were established. UN وُضع في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أيضاً إطار زمني وعملية لاستعراض إطار بناء القدرات.
    The COP, at its twelfth session, decided to take additional steps annually to regularly monitor the implementation of the capacity-building framework and to contribute to its comprehensive annual review. UN قرر مؤتمر الأطراف، في دورته الثانية عشرة، أن يتخذ خطوات إضافية سنوياً لرصد تنفيذ إطار بناء القدرات رصداً منتظماً وللمساهمة في الاستعراض السنوي الشامل لهذا الإطار.
    Needs outlined in the capacity-building framework UN الاحتياجات المبيّنة في إطار بناء القدرات
    Information is presented according to the elements of the capacity-building framework. UN ويرد عرض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات.
    These included the need to establish national climate change offices and the need to build human resource capacity in all the priority areas of the capacity-building framework. UN وتشمل هذه الاحتياجات والثغرات ضرورة إقامة مكاتب وطنية معنية بتغير المناخ، وضرورة بناء قدرات الموارد البشرية في جميع مجالات الأولوية في إطار بناء القدرات.
    The areas and needs listed in the capacity-building framework are being addressed by several United Nations agencies. UN 16- تتولى عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة تناول المجالات والاحتياجات المدرجة في إطار بناء القدرات.
    The participants, who included key donors, endorsed the capacity-building framework and action plan of the Government of Southern Sudan. UN وأيد المشاركون في الاجتماعات، ومن بينهم الجهات المانحة، إطار بناء القدرات وخطة العمل لحكومة جنوب السودان.
    The second panellist, a director at his country's finance ministry, discussed the capacity-building framework from the perspective of government. UN وتطرق عضو فريق النقاش الثاني، وهو مدير في وزارة المالية ببلده، إلى إطار بناء القدرات من المنظور الحكومي.
    This needs to be taken into account when looking at possible options for monitoring and evaluating the implementation of the capacity-building framework for developing countries. UN وهو ما ينبغي أخذه بالحسبان عند النظر في الخيارات الممكنة لرصد وتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Many such activities directly address the needs in the capacity-building framework, and would need to be included in an assessment and review. UN وتعالج الكثير من هذه الأنشطة الاحتياجات التي يتضمنها إطار بناء القدرات بشكل مباشر، ويتعين لذلك إدراجها في عمليتي تقييم واستعراض.
    8. Parties reported on some of the needs and gaps that remain on the way to the full implementation of the capacity-building framework. UN 8- أبلَغت الأطراف عن بعض الاحتياجات والثغرات التي لا تزال تعترض طريق التنفيذ الكامل لإطار بناء القدرات.
    The programme assisted Parties in reaching an agreement on the terms of reference for the second comprehensive review of the capacity-building framework, which was launched at the twenty-eighth session of the SBI. UN وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق بشأن اختصاص الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الذي أُطلق في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Draft terms of reference for the second comprehensive review of the capacity-building framework contained in decision 2/CP.7. UN مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7.
    Training for specialists in many fields and all areas of the capacity-building framework UN :: تدريب الأخصائيين في العديد من الميادين وفي جميع المجالات المتعلقة بإطار بناء القدرات
    Climate change capacity-building levels of analysis and the capacity-building framework UN مستويات تحليل بناء القدرات المتصلة بتغير المناخ وإطار بناء القدرات
    Parties could benefit from developing a manual on how to move from the capacity-building framework to a capacity-building strategy and into the process of monitoring and evaluation; UN (د) يمكن أن تستفيد الأطراف من وضع دليل إرشادي حول كيفية الانتقال من إطار لبناء القدرات إلى استراتيجية لبناء القدرات ومنها إلى عملية الرصد والتقييم؛
    Continue to provide financial support to non-Annex I Parties, in accordance with decision 6/CP.7, for the implementation of the capacity-building framework annexed to decision 2/CP.7; UN `1` أن يواصل توفير الدعم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، طبقاً للمقرر 6/م أ-7، بغرض تنفيذ إطار العمل لبناء القدرات المرفق بالمقرر 2/م أ-7؛
    Decides that the capacity-building framework reaffirmed by this decision should receive urgent attention from Parties included in Annex II to the Convention, and, as appropriate, multilateral and bilateral agencies and the private sector, and should be implemented taking into account decision 2/CP.7; UN 3- يقرر ضرورة إيلاء الإطار الخاص ببناء القدرات المعاد تأكيده في هذا المقرر اهتماماً عاجلاً من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، وعند الاقتضاء، من الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والقطاع الخاص، وضرورة تنفيذه بمراعاة المقرر 2/م أ-7؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد