The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
The most important of these are studies by SOPAC, the Caribbean Development Bank and the Commonwealth Secretariat. | UN | وأهم هذه المنظمات، لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ ومصرف التنمية الكاريبي وأمانة الكومنولث. |
In Latin America and the Caribbean, subregional development banks -- the Central American Bank for Economic Integration, the Caribbean Development Bank and the Andean Development Corporation (CAF) -- have partially filled the infrastructure financing gap. | UN | وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تولت مصارف التنمية دون الإقليمية، مثل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية الكاريبي ومؤسسة تنمية الأنديز، سد العجز في تمويل إنشاء البنية الأساسية بشكل جزئي. |
The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization and the International Criminal Police Organization (Interpol). | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
DPI in the Americas works closely with the Disabled Peoples' Organization of the Caribbean, an indigenous Caribbean organization supported by the Caribbean Development Bank and the Inter-American Development Bank. | UN | وتتعاون المنظمة الدولية للمعوقين في الأمريكتين على نحو وثيق مع منظمة المعوقين في الكاريبي، وهي منظمة كاريبية للشعوب الأصلية يدعمها مصرف التنمية الكاريبي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
The Cayman Islands also participates in the work of the Caribbean Community as an associate member and is a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. | UN | وتشارك جزر كايمان في أعمال الجماعة الكاريبية كعضو منتسب وهي كذلك من الأعضاء في مصرف التنمية الكاريبي واللجنة الأولمبية الدولية. |
The Cayman Islands also participates in the work of the Caribbean Community as an associate member and is a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. | UN | وتشارك جزر كايمان في أعمال الجماعة الكاريبية كعضو منتسب وهي كذلك من الأعضاء في مصرف التنمية الكاريبي واللجنة الأولمبية الدولية. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization, as well as of the Caribbean Financial Task Force, which was set up to combat money-laundering in the Caribbean Basin. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وكذلك في فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية، التي شُكلت لمكافحة غسل الأموال في حوض البحر الكاريبي. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization (Interpol). | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول). |
6. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between the Caribbean Development Bank and the United Kingdom to conduct a country poverty assessment for the Territory; | UN | 6 - ترحب بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين مصرف التنمية الكاريبي والمملكة المتحدة على إعداد تقييم قطري لحالة الفقر في الإقليم؛ |
6. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between the Caribbean Development Bank and the United Kingdom to conduct a country poverty assessment for the Territory; | UN | 6 - ترحب بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين مصرف التنمية الكاريبي والمملكة المتحدة على إعداد تقييم قطري لحالة الفقر في الإقليم؛ |
6. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between the Caribbean Development Bank and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to conduct a country poverty assessment for the Territory; | UN | 6 - ترحب بالتوقيع على مذكرة تفاهم بين مصرف التنمية الكاريبي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على إعداد تقييم قطري لحالة الفقر في الإقليم؛ |
The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization (Interpol). | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول). |
By October 2010, the partnership had expanded to more than 100 partners, including the French Development Agency, the Caribbean Development Bank and the Development Bank of Southern Africa. | UN | وبحلول تشرين الأول/أكتوبر 2010، اتسع نطاق الشراكة ليشمل أكثر من 100 شريك، بما فيهم الوكالة الفرنسية للتنمية ومصرف التنمية الكاريبي وبنك التنمية للجنوب الأفريقي. |
The development of ASYCUDA has been financed through contributions from the Governments of Denmark, France, Germany, Italy, Japan, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, and the United States of America, as well as from UNDP, the European Union, the World Bank, the Caribbean Development Bank and the Inter-American Development Bank. | UN | وتم تمويل تطوير النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها من التبرعات التي قدمتها حكومات أسبانيا، وألمانيا، وإيطاليا، الدانمرك، والسويد، وسويسرا، وفرنسا، والمملكة المتحدة، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، فضلا عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الأوروبي، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الكاريبي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
In Latin America and the Caribbean region, the subregional development banks - the Central American Bank for Economic Integration, the Caribbean Development Bank and the Andean Development Corporation (known by its Spanish acronym as CAF) - have partially fulfilled the financing gap in infrastructure. | UN | 47- وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، قامت بصورة جزئية مصارف التنمية دون الإقليمية بسد الفجوة التمويلية في مجال البنية التحتية() - وهذه المصارف هي مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، ومصرف التنمية الكاريبي والمؤسسة الأندية للتنمية (المعروفة بالمختصر الإسباني لاسمها: CAF). |