ويكيبيديا

    "the caribbean financial action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي
        
    • العمل الكاريبية للإجراءات المالية
        
    • العمل المالية الكاريبية
        
    • الكاريبية المعنية باﻹجراءات المالية
        
    • بالإجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي
        
    • العمل الكاريبية المعنية بالإجراءات المالية
        
    • العمل الكاريبية المعنية بالاجراءات المالية
        
    • الكاريبية للاجراءات المالية
        
    • المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة الكاريبي
        
    The Territory also has observer status with the Caribbean Financial Action Task Force. UN كما يتمتع الإقليم بمركز المراقب في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    In 2011, Venezuela had assumed the chairmanship of the Caribbean Financial Action Task Force. UN وفي عام 2011، تولت فنزويلا رئاسة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank, the International Criminal Police Organization and the Caribbean Financial Action Task Force. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وكذلك في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    :: British Virgin Islands prime contact and coordinator for the Caribbean Financial Action Task Force Evaluation UN :: مسؤولة الاتصال والمنسقة الرئيسية في جزر فيرجن البريطانية المعنية بالتقييم الذي تجريه فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية
    Through the programmes of the Caribbean Financial Action Task Force, the region has made considerable progress in establishing structures and systems to counter money-laundering. UN فمن خلال برامج فرقة العمل المالية الكاريبية أحرزت المنطقة تقدما هاما في إنشاء الهياكل والنظم لمواجهــة غسل اﻷموال.
    All the CARICOM States were working in close collaboration with the Caribbean Financial Action Task Force. UN وتعمل جميع دول الجماعة الكاريبية في تعاون وثيق مع فرقة العمل الكاريبية المعنية باﻹجراءات المالية.
    Anguilla is a member of the Caribbean Financial Action Task Force and is also subject to its peer review process. UN وأنغيلا عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي وتخضع أيضا لعملية استعراض الأقران التي تقوم بها فرقة العمل.
    In cooperation with the Caribbean Financial Action Task Force and the Caribbean Development Bank, UNDCP produced a feasibility study on establishing a regional Financial Intelligence Unit for OECS. UN وقام البرنامج بتعاون مع فرقة العمل الكاريبية المعنية بالإجراءات المالية ومصرف التنمية الكاريبي، بإصدار دراسة جدوى بشأن إنشاء وحدة إقليمية للاستخبارات المالية لصالح منظمــة دول شرق البحر الكاريبي.
    45. Bermuda is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) and the Caribbean Common Market and a member of the Caribbean Financial Action Task Force set up to combat money-laundering. UN 45 - وبرمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي السوق الكاريبية المشتركة وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    45. Bermuda is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) and the Caribbean Common Market and a member of the Caribbean Financial Action Task Force set up to combat money-laundering. UN 45 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي السوق الكاريبية المشتركة وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    Additionally, Grenada is committed to the full implementation of the recommendations adopted by the Caribbean Financial Action Task Force to combat money-laundering and terrorist financing. UN وفضلا عن ذلك، تلتزم غرينادا بالتنفيذ التام للتوصيات التي اعتمدتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    the Caribbean Financial Action Task Force (CFATF) is also taking part in this self-assessment exercise and the Self-Assessment Questionnaire was forwarded to all CFATF members. UN وتشارك أيضا فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي في ممارسة التقييم الذاتي هذه، وقُدم استبيان للتقييم الذاتي إلى جميع أعضاء الفرقة.
    37. The British Virgin Islands is a member of the Caribbean Financial Action Task Force. UN 37 - وجزر فرجن البريطانية عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    At the international level, such cooperation takes place through the implementation of international treaties; it is also very useful that El Salvador's Financial Investigation Unit is a member of international bodies such as the Egmont Group and the Caribbean Financial Action Task Force (CFATF). UN وعلى المستوى الدولي يخضع التعاون لأحكام المعاهدات الدولية ويعتبر انتماء وحدة التحقيقات المالية السلفادورية إلى عضوية عدد من الهيئات الدولية من قبيل مجموعة إغمونت وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي أمرا مجديا جدا في هذا الصدد.
    15. The implementation of the 49 recommendations of the Caribbean Financial Action Task Force was under way. UN 15 - وجرى تنفيذ التوصيات الـ 49 الصادرة عن فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية.
    Points 2, 3 and 4: Adoption of the 40 recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), the eight special recommendations on terrorist financing and the 19 recommendations of the Caribbean Financial Action Task Force (CFATF) UN النقطة 2 و 3 و 4: اعتماد 40 توصية لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال، والتوصيات الثمان الخاصة المتعلقة بتمويل الإرهاب والتوصيات التسع عشرة لفرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية.
    The CARICOM States were also continuing their collaboration with the Caribbean Financial Action Task Force, located in Trinidad and Tobago, which dealt with problems related to money laundering. UN كما تواصل دول الجماعة تعاونها مع فرقة العمل المالية الكاريبية الموجودة في ترينيداد وتوباغو التي تعالج المسائل ذات الصلة بغسل اﻷموال.
    The Programme administers IMoLIN on behalf of the United Nations, FATF, Interpol, the Commonwealth Secretariat, the Organization of American States, the Council of Europe, the Asia-Pacific Group on Money Laundering and the Caribbean Financial Action Task Force. UN ويتولى البرنامج المذكور إدارة قاعدة البيانات العالمية لمعلومات غسل الأموال نيابة عن الأمم المتحدة، وفرقة العمل المالية لغسل الأموال، والمنظمة الدولية للشرطة القضائية (الانتربول)، والفريق المعني بغسل الأموال، وفرقة العمل المالية الكاريبية.
    Trinidad and Tobago, as part of its regional commitment to the fight against money-laundering, is host to the secretariat of the Caribbean Financial Action Task Force on money-laundering. UN وتستضيف ترينيداد وتوباغو، كجزء من التزامها اﻹقليمي بمكافحة غسل اﻷموال، أمانة فرقة العمل الكاريبية المعنية باﻹجراءات المالية بشأن غسل اﻷموال.
    During 2002, INL furnished support to the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) and to FATF-styled regional bodies, including the Asia/Pacific Group on Money Laundering, the Council of Europe's Moneyval, formerly known as the Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures, and the Caribbean Financial Action Task Force. UN وخلال عام 2002، قدم المكتب الدعم إلى فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال ولهيئات إقليمية على طرازها، بما في ذلك الفريق المعني بغسيل الأموال لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومونيفال التابع لمجلس أوروبا، المعروف سابقا بلجنة الخبراء المختارة المعنية بتقييم تدابير مكافحة غسيل الأموال، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي.
    CICTE coordinates closely with the Caribbean Financial Action Task Force and the Financial Action Group for South America, regional FATF-style bodies. UN وتعمل اللجنة بالتنسيق الوثيق مع الهيئتين الإقليميتين المنشأتين على غرار فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وهما فرقة العمل الكاريبية المعنية بالإجراءات المالية وفريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية.
    Caribbean regional efforts to comply with international provisions against money-laundering and the financing of terrorism have improved and all Central American countries are now members of the Caribbean Financial Action Task Force. UN 62- وقد تحسنت الجهود الاقليمية الكاريبية في سبيل الامتثال للأحكام الدولية ضد غسل الأموال وضد تمويل الارهاب، علما بأن جميع بلدان أمريكا الوسطى أعضاء الآن في فرقة العمل الكاريبية المعنية بالاجراءات المالية.
    5. In establishing regimes to combat money-laundering, States Parties should consider, in particular, the 40 recommendations of the Financial Action Task Force on Money-Laundering, as well as other relevant anti-money-laundering initiatives endorsed by the Organization of American States, the European Union, the Council of Europe and the Caribbean Financial Action Task Force. UN ٥ - لدى اقامة نظم لمكافحة غسل اﻷموال ، تنظر الدول اﻷطراف ، على وجه الخصوص ، في التوصيات اﻷربعين لفرقة العمل للاجراءات المالية بشأن غسل اﻷموال ، وكذلك في سائر المبادرات ذات الصلة لمكافحة غسل اﻷموال التي أقرتها منظمة الدول اﻷمريكية والاتحاد اﻷوروبي ومجلس أوروبا وفرقة العمل الكاريبية للاجراءات المالية .
    The Bahamas and other members of the Caribbean Financial Action Task Force (CFATF) took part in the FATF self-assessment exercise on terrorism financing. UN وتشارك جزر البهاما وسائر الأعضاء في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة الكاريبي في جميع ممارسات التقييم الذاتي المتعلقة بتمويل الإرهاب التي تجري في إطار فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد