ويكيبيديا

    "the case to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضية إلى
        
    • الحالة إلى
        
    • القضية على
        
    • الحالة على
        
    • الدعوى إلى
        
    • المسألة إلى
        
    • القضية الى
        
    • الملف إلى
        
    • القضية أمام
        
    • قضيته إلى
        
    • الأمر إلى
        
    • دعوى أمام
        
    • هذه الحالة الى
        
    • عليه الحال حتى
        
    • استخدمه من وسائل الدفاع
        
    The girl resisted and brought the case to justice. UN لكن الفتاة لم تذعن ورفعت القضية إلى العدالة.
    The decision to refer the case to Rwanda is currently under appeal. UN ولا يزال القرار المتخذ بإحالة القضية إلى رواندا قيد الاستئناف حاليا.
    The Appeal Board forwarded the case to the Swedish Government for decision. UN وقد أحال مجلس الطعون القضية إلى الحكومة السويدية لتتخذ قرارا بشأنها.
    Due to fear of retaliation, she had not reported the case to the police and was even afraid to walk the streets. UN وبسبب الخوف من الانتقام، لم تبلغ عن الحالة إلى الشرطة، بل إنها كانت خائفة من المشي في الطرقات.
    At the time of writing, the victim's husband is on remand at Baucau prison, waiting for the case to come before court. UN ووقت إعداد هذا التقرير، استمر حبس زوج المجني عليها في سجن بوكو، في انتظار عرض القضية على المحكمة.
    Use of these procedures does not forfeit the right of the complainant to take the case to the administrative organ or the competent court. UN ولا يمس استخدام هذه الإجراءات بحق الشاكية في عرض الحالة على الجهاز الإداري أو على المحكمة المختصة.
    Similarly, the recusal of a judge at one location would automatically entail the transfer of the case to another location farther away from the applicant. UN وبالمثل، فإن تنحي القاضي في أحد المواقع سيستتبع تلقائيا إحالة الدعوى إلى موقع آخر أكثر بعدا عن صاحب الدعوى.
    Please mention whether the victim is willing for the case to be transmitted to the Government concerned. UN الرجاء ذكر ما إذا كانت الضحية لا تمانع في أن تحال القضية إلى الحكومة المعنية.
    If the submittant is not satisfied with the new order he can bring the case to court. UN فإن لم يرض مقدم الاعتراض عن القرار الجديد، جاز له أن يرفع القضية إلى المحكمة.
    The investigator sent the case to the Yasamal District Prosecutor's Office for approval and subsequent transmittal to the Yasamal District Court. UN وأحال المحقق القضية إلى النيابة العامة في مقاطعة ياسمال للموافقة عليها وإحالتها إلى محكمة مقاطعة ياسامال.
    The Youth Court recommitted the case to the High Court of New Zealand for trial. UN وأعادت محكمة الأحداث إحالة القضية إلى المحكمة الابتدائية كي تفصل فيها.
    Committal of the case to the High Court and fair hearing UN إحالة القضية إلى المحكمة الابتدائية وعقد جلسة منصفة
    Therefore, the committal of the case to the High Court entailed a breach of article 14, paragraph 4, and of article 17 of the Covenant for the author. UN لذلك ترى صاحبة البلاغ أن إحالة القضية إلى المحكمة الابتدائية تسبّب في انتهاك الفقرة 4 من المادة 14 والمادة 17 من العهد.
    The Prosecution filed a rule 11 bis motion for referral of the case to Rwanda on 3 October 2011. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أودعت هيئة الادعاء طلبا بموجب المادة 11 مكررا لإحالة القضية إلى رواندا.
    The Tribunal remanded the case to the Standing Committee to review its decision on the basis of the reasons set out in the judgment. UN وأعادت المحكمة القضية إلى اللجنة الدائمة لإعادة النظر في قرارها على أساس الأسباب الواردة في الحكم.
    If an agreement could not be reached, the traditional chief was obliged to refer the case to the competent judicial authorities. UN وإذا لم يتم التوصل إلى اتفاق، فإن الزعيم التقليدي ملزم بإحالة القضية إلى السلطات القضائية المختصة.
    Under the prevailing law, the hospital should have referred the case to another department. UN وبموجب القانون الساري، كان على المستشفى أن يحيل الحالة إلى قسم آخر.
    (iii) having jurisdiction and being willing and adequately prepared to accept such a case, so that those authorities should forthwith refer the case to the appropriate court for trial within that State. UN ' 3` لديها ولاية قضائية وراغبة وعلى استعداد كاف لقبول هذه القضية، بحيث ينبغي أن تحيل تلك السلطات القضية على الفور إلى المحكمة المختصة لإجراء المحاكمة في تلك الدولة.
    Management accepted that for supply of dollars for 1999, the office would submit the case to the Headquarters Committee on Contracts. UN وقبلت اﻹدارة أن يعرض المكتب الحالة على لجنة العقود بالمقر، فيما يتعلق بتوريد الدولارات لعام ١٩٩٩.
    However, it referred the case to the lower court, since that court had omitted to specify the amount of the set-off claim. UN غير أنها أعادت الدعوى إلى المحكمة الابتدائية لأن تلك المحكمة أغفلت تحديد حجم المقاصة المطلوبة.
    Upon failure to reconcile the differences, the Officer must refer the case to the Regional Committee for a decision. UN وعند الإخفاق في تسوية الخلافات، يتعين على ذلك المسؤول أن يحيل المسألة إلى اللجنة الإقليمية لاتخاذ قرار فيها.
    Before you even think of making the case to Pilate, he'll need the unreserved backing of Antipas. Open Subtitles قبل ان تفكر في اتخاذ القضية الى بيلاطس سوف يحتاج الى تصريح بدعم من أنتيباس
    In such cases, judges must refer the case to the Constitutional Court, which must first give its opinion. UN وفي هذه الحالة، فإن القاضي مرغم على إحالة الملف إلى المحكمة الدستورية التي ينبغي أن تعلن رأيها أولا.
    However, they were informed that they would be released if they confirmed that they would bring the case to court. UN بيد أنهم أُبلغوا بأنه سيطلق سراحهم إذا أكدوا أنهم سيرفعون القضية أمام المحكمة.
    Any person who believes that he or she has been discriminated against may submit the case to the Ombud, who carries out an objective assessment of the case and issues a statement. UN ويجوز لأي شخص يعتقد أنه تعرض للتمييز أن يرفع قضيته إلى أمين المظالم الذي يجري تقييماً موضوعياً للقضية ويصدر بياناً.
    In cases of rape and other forms of violence against women, unless there are witnesses, the police generally refuse to bring the case to court. UN وفي حالات الاغتصاب وغير ذلك من أشكال العنف ضد المرأة عادة ما ترفض الشرطة، ما لم يوجد شهود، رفع الأمر إلى القضاء.
    Employees who feel they are being discriminated against can take the case to an arbitration board or to court. UN ويستطيع العاملون الذين يجري التمييز ضدهم رفع دعوى أمام مجلس التحكيم أو أمام المحكمة.
    If the Group is in session, the decision to communicate the case to the Government concerned shall be taken at that session. UN واذا كان الفريق منعقدا في دورة من دوراته، يُعتمد قرار ابلاغ هذه الحالة الى الحكومة المعنية في الدورة المشار اليها.
    As has been the case to date, my Special Representative will continue to closely follow developments and fully consult with the key stakeholders in order to fulfil his certification mandate throughout the electoral process. UN وكما جرى عليه الحال حتى الآن، سيواصل ممثلي الخاص متابعة التطورات عن كثب والتشاور الكامل مع أصحاب المصلحة الرئيسيين من أجل الاضطلاع بولاية التصديق التي أُنيطت به في جميع مراحل العملية الانتخابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد