In Hebron, a Palestinian woman was detained on suspicion of planning to stab border policemen in the vicinity the Cave of the Patriarchs. | UN | وفي الخليل، احتجزت امرأة فلسطينية للاشتباه في أنها كانت تعتزم طعن رجال شرطة الحدود بالقرب من مغارة اﻷولياء. |
The report pointed in particular to the severe violation of the residents' freedom of movement, especially since the Cave of the Patriarchs massacre. | UN | وأشار التقرير بشكل خاص إلى الانتهاك الصارخ لحرية حركة السكان، خصوصا منذ مذبحة مغارة اﻷولياء. |
An incendiary bottle was thrown at Border Police troops near the Cave of the Patriarchs. | UN | وبالقرب من مغارة اﻷولياء ألقيت زجاجة حارقة على أفراد شرطة الحدود. |
A Border Policeman was slightly wounded by stones thrown at him near the Cave of the Patriarchs. | UN | وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة من جراء حجارة ألقيت عليه قرب الحرم اﻹبراهيمي. |
Two Border Policemen were injured in a stone-throwing incident in the vicinity of the Cave of the Patriarchs. | UN | وأصيب فردان من شرطة الحدود بجروح في حادث إلقاء حجارة في محيط الحرم اﻹبراهيمي. |
Other stone-throwing incidents took place in Hebron, near the Cave of the Patriarchs, and along roads leading to settlements in the West Bank. | UN | ووقعت حوادث رشق أخرى بالحجارة في الخليل قرب كهف اﻷولياء وعلى طول الطرق المؤدية الى المستوطنات في الضفة الغربية. |
Stone-throwing incidents also took place in Nablus and near the Cave of the Patriarchs. In Nablus, Hamas staged a demonstration against Israel and Yasser Arafat. | UN | ووقعت حوادث لرشق الحجارة أيضا في نابلس وقرب كهف اﻷولياء وفي نابلس، نظمت حماس تظاهرة مناهضة لاسرائيل وياسر عرفات. |
271. On 25 February 1995, Palestinian witnesses indicated that scores of settlers had kicked and shoved Arab worshippers and IDF troops next to the Cave of the Patriarchs. | UN | ٢٧١ - في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، أوضح شهود فلسطينيين أن عشرات من المستوطنين قاموا بركل ودفع المصلين العرب وجنود جيش الدفاع الاسرائيلي بجوار الحرم الابراهيمي. |
An incendiary bottle was thrown at an army post located in the vicinity of the Cave of the Patriarchs. The bottle exploded without causing any harm. | UN | وألقيت زجاجة حارقة على مركز للجيش يقع بجوار مغارة اﻷولياء إلا أن الزجاجة انفجرت دون أن تتسبب في أي ضرر. |
Other stone-throwing incidents occurred near the Cave of the Patriarchs and on bypass roads. | UN | ووقعت حوادث إلقاء حجارة أخرى بالقرب من مغارة اﻷولياء وعلى طرق التفافية. |
The IDF stepped up its patrols in the Hebron area while Border Police raised the level of their alert at the Cave of the Patriarchs. | UN | وقام جيش الدفاع الاسرائيلي بتكثيف دورياته في منطقة الخليل في حين لجأت شرطة الحدود الى رفع مستوى التأهب حول مغارة اﻷولياء. |
288. On 11 July, the Jerusalem Magistrate's Court sentenced a rabbi to seven months of imprisonment plus four months' suspended sentence for rioting in the Cave of the Patriarchs and attacking an IDF officer. | UN | ٢٨٨ - وفي ١١ تموز/يوليه، حكمت محكمة صلح القدس على حاخام بالسجن مدة ٧ أشهر فضلا عن ٤ أشهر مع وقف التنفيذ لقيامه بأعمال شغب في مغارة اﻷولياء ومهاجمة ضابط من جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
65. On 3 January, an Israeli woman was slightly wounded when stones were thrown at the car she was driving near the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) in Hebron. | UN | ٦٥ - وفي ٣ كانون الثاني/يناير، أصيبت امرأة إسرائيلية إصابة طفيفة عندما تعرضت السيارة التي كانت تقودها للقذف بالحجارة، بالقرب من مغارة اﻷولياء )الحرم اﻹبراهيمي( في الخليل. |
According to the Palestinians, the riots were occasioned by the anniversary of the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) massacre. | UN | ووفقا لما قاله الفلسطينيون، وقعت أعمال الشغب بمناسبة ذكرى مذبحة مغارة اﻷولياء )الحرم اﻹبراهيمي(. |
Goldstein killed 29 Muslims and wounded 125 in the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) in 1994. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 January) | UN | وغولدستين هو الذي قتل ٢٩ مسلما وجرح ١٢٥ في مغارة اﻷولياء )الحرم اﻹبراهيمي( في عام ١٩٩٤. )هآرتس، جروسالم بوست، ٨ كانون الثاني/يناير( |
A Border Policeman was slightly wounded during a stone-throwing incident in the vicinity of the Cave of the Patriarchs. | UN | وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة خلال حادث ﻹلقاء الحجارة على مقربة من الحرم اﻹبراهيمي. |
Stones were thrown at Border Policemen and security guards in the vicinity of the Cave of the Patriarchs. | UN | ورشِق أفراد شرطة الحدود وحراس اﻷمن بالحجارة على مقربة من الحرم اﻹبراهيمي. |
They stated that, according to the plan, there would be a weekly schedule for Jewish and Muslim worship on the Temple Mount, similar to the arrangements at the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) in Hebron. | UN | وذكرا أنه، طبقا للخطة، سينظم جدول أسبوعي للصلاة اليهودية واﻹسلامية في المسجد، على غرار الترتيبات القائمة في الحرم اﻹبراهيمي في الخليل. |
An Israeli Arab armed with a knife was arrested at the entrance to the Cave of the Patriarchs. | UN | واعتقل عربي من عرب اسرائيل وفي حوزته سكين عند المدخل المؤدي الى كهف اﻷولياء. |
Other incidents reportedly took place in the Hebron area and near the Cave of the Patriarchs. | UN | وذكر أن حوادث أخرى وقعت في منطقة الخليل وقرب كهف اﻷولياء. |
In addition, the IDF issued a list with an order prohibiting some 30 right-wing activists from entering Hebron or the Cave of the Patriarchs. | UN | وأصدر جيش الدفاع الاسرائيلي فضلا عن ذلك قائمة مشفوعة بأمر يمنع نحو ٣٠ حركيا يمينيا من دخول الخليل أو كهف اﻷولياء. |
He had been sentenced to seven months' imprisonment for rioting in the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque). (Ha'aretz, 3 July) | UN | وكان قد حكم عليه بالسجن لمدة سبعة أشهر للقيام بأعمال شغب في مغارة اﻷولياء )الحرم الابراهيمي(. )هآرتس، ٣ تموز/يوليه( |
Nine Palestinians and one Israeli woman were injured during clashes between Jewish settlers and Palestinians in Hebron, after a yeshiva student was stabbed as he was walking past the Cave of the Patriarchs. | UN | وأصيب تسعة فلسطينيين وإمرأة اسرائيلية بجروح في أثناء اشتباكات وقعت بين مستوطنين يهود وفلسطينيين في الخليل. بعد طعن طالب ياشينا عندما كان يعبر ماشيا بالقرب من ضريح اﻷنبياء. |