ويكيبيديا

    "the ccd secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمانة اتفاقية مكافحة التصحر
        
    • ﻷمانة اتفاقية مكافحة التصحر
        
    • أمانة الاتفاقية
        
    IV. Proposed organization chart for the CCD Secretariat in 1999 29 GE.98-63084 UN الرابع - المخطط المقترح لتنظيم أمانة اتفاقية مكافحة التصحر لعام ٩٩٩١٦٣
    PROPOSED ORGANIZATION CHART OF the CCD Secretariat FOR 1999 UN المخطط المقترح لتنظيم أمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    The NGO Forum is supported by the CCD Secretariat and IFAD. UN ويلقى منتدى المنظمات غير الحكومية دعماً من أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    the CCD Secretariat involvement in this process aims at ensuring worldwide coherence and compatibility in such activities. UN وتهدف مشاركة أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في هذه العملية الى تأمين الترابط والتناسق في هذه اﻷنشطة على مستوى العالم.
    Whereas the United Nations acknowledges that the offer of the Government of the Federal Republic of Germany to provide, inter alia, premises in Bonn to the CCD Secretariat, free of rent and on a permanent basis, has been accepted by the CCD/COP; UN وحيث إن اﻷمم المتحدة تقر بأن مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر قد قبل عرض جمهورية ألمانيا الاتحادية بأن تقوم، في جملة أمور، بتقديم مبان ﻷمانة اتفاقية مكافحة التصحر في بون تكون معفاة من اﻹيجار وعلى أساس دائم؛
    — Prepare the present report on progress with the process of drawing up of the NAP and lodge it with the CCD Secretariat for COP 3 UN - إعداد هذا التقرير عن تقدم عملية وضع خطة العمل الوطنية وإيداعها لدى أمانة الاتفاقية من أجل مؤتمر الأطراف الثالث؛
    Whereas the CCD Secretariat and the Government of the Federal Republic of Germany intend to make appropriate arrangements specifying the particular elements contained in the latter's offer to host the CCD Secretariat; UN وحيث إن أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعتزمان اتخاذ الترتيبات المناسبة التي تعين العناصر المحددة الواردة في عرض الحكومة استضافة اﻷمانة؛
    This Agreement shall regulate matters relating to or arising out of the applicability, mutatis mutandis, of the UNV Headquarters Agreement to the CCD Secretariat. UN ينظم هذا الاتفاق اﻷمور ذات الصلة بتطبيق أو الناشئة عن تطبيق اتفاق المقر لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، مع إدخال ما يلزم من تعديلات عليه، على أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    2. For the purpose of this Article, the CCD Secretariat shall be represented by the Executive Secretary. UN ٢- ﻷغراض هذه المادة يمثل اﻷمين التنفيذي أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    The Italian chairperson thereafter formally submitted the regional report of the Annex IV group to the CCD Secretariat. UN وقدم الرئيس الإيطالي فيما بعد بصورة رسمية إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر التقرير الإقليمي للمجموعة المندرجة في المرفق الرابع.
    Whereas the CCD Secretariat and the Government of the Federal Republic of Germany intend to make appropriate arrangements specifying the particular elements contained in the latter's offer to host the CCD Secretariat; UN وحيث إن أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعتزمان اتخاذ ترتيبات مناسبة لتفصيل العناصر المحددة الواردة في عرض الحكومة استضافة الأمانة؛
    This Agreement shall regulate matters relating to or arising out of the applicability, mutatis mutandis, of the UNV Headquarters Agreement to the CCD Secretariat. UN ينظم هذا الاتفاق الأمور ذات الصلة بتطبيق، أو الناشئة عن تطبيق، اتفاق المقر لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، مع إدخال ما يلزم من تعديلات عليه، على أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    2. For the purpose of this Article, the CCD Secretariat shall be represented by the Executive Secretary. UN 2- لأغراض هذه المادة يمثل الأمين التنفيذي أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    The Permanent Inter—State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS), which since its foundation in 1973 has worked with its member States to combat desertification and mitigate the effects of drought, welcomes the invitation from the CCD Secretariat which will enable it to contribute effectively to the work to be assigned to the Committee on Science and Technology (CST). UN إن اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل التي عملت مع الدول اﻷعضاء فيها منذ إنشائها في عام ٣٧٩١ في مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف رحبت بهذا العرض من أمانة اتفاقية مكافحة التصحر الذي سيمكّنها من أن تسهم على نحو فعال في العمل الذي سيعهد به إلى لجنة العلم والتكنولوجيا.
    1. The UNV Headquarters Agreement shall be applicable, mutatis mutandis, to the CCD Secretariat in accordance with the provisions of the present Agreement. UN ١- يطبق اتفاق المقر لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، مع إدخال ما يلزم من تعديلات عليه، على أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وفقا ﻷحكام هذا الاتفاق.
    (h) " the Headquarters district " , throughout the UNV Headquarters Agreement, shall be deemed to mean the Headquarters of the CCD Secretariat. UN )ح( وتشير عبارة " منطقة المقر " في اتفاق المقر كله لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة مقر أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    This Agreement shall, however, remain in force for such an additional period as might be necessary for the orderly cessation of activities of the CCD Secretariat in the Federal Republic of Germany and the disposition of its property therein, and the resolution of any dispute between the Parties to the present Agreement. UN غير أن هذا الاتفاق يظل ساري المفعول ﻷي مدة إضافية قد تلزم ﻹنهاء أنشطة أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بشكل منظم في جمهورية ألمانيا الاتحادية والتصرف في ممتلكاتها هناك، وتسوية أي نزاع بين اﻷطراف في هذا الاتفاق.
    They proposed the establishment of an NGO consultative committee at the GEF, as well as regular NGO meetings between COP sessions to be coordinated by the CCD Secretariat. UN واقترحت إنشاء لجنة استشارية تابعة للمنظمات غير الحكومية في مرفق البيئة العالمية، كما اقترحت عقد اجتماعات منتظمة للمنظمات غير الحكومية فيما بين دورات مؤتمر الأطراف تقوم أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بالتنسيق بشأنها.
    8. As at the first session of the COP, the Ramsar Secretariat confirmed its intention to collaborate with the CCD Secretariat to maintain and restore habitats that are essential to secure a sound resource base for people's development and well-being. UN 8- وفي الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف، أكدت أمانة اتفاقية " رامسار " عزمها على التعاون مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بغية حفظ واستعادة الموائل التي لا بد منها لضمان وجود قاعدة موارد سليمة من أجل تنمية الناس ورفاههم.
    1. the CCD Secretariat shall possess in the host country the legal capacity: UN ١- ﻷمانة اتفاقية مكافحة التصحر في البلد المضيف اﻷهلية القانونية للقيام بما يلي:
    Preparation of the report began with the tailoring of the methodological outline proposed by the CCD Secretariat to Guinean conditions. UN وقد بدأ الإعداد لهذا التقرير بالعمل على جعل الإطار المنهجي المقترح من أمانة الاتفاقية متوائماً مع السياق المحدد الخاص بغينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد