Annex PROCEDURES FOR REVIEW AS REFERRED to IN PARAGRAPH 41 OF the CDM modalities and procedures | UN | إجراءات الاستعراض كما أشير إليها في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات الآلية |
Paragraph 7 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 7 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Appointment pursuant to paragraph 11 {of the CDM modalities and procedures} shall count as one term. | UN | ويحسب التعيين طبقاً للفقرة 11 {من طرائق وإجراءات الآلية} على أنه تعيين لمدة واحدة. |
The following are requirements derived from paragraph 37 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 40 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Paragraph 9 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 9 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 10 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 10 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 11 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 11 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 6 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 6 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 12 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 12 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 13 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 13 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 16 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 16 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 14 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 14 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Paragraph 15 of the CDM modalities and procedures: | UN | الفقرة 15 من طرائق وإجراءات الآلية: |
The following are requirements derived from paragraph 37 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 40 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 37 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
The following are requirements derived from paragraph 40 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
" The documentation submitted using online Internet submission is subject to the transparency and confidentiality provisions of the CDM modalities and procedures. | UN | 6- " وتخضع الوثائق المقدمة إلكترونيا عبر الإنترنت إلى أحكام الشفافية والسرية المنصوص عليها في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
Appendix A to this annex should replace, as appropriate, provisions in appendix B of the CDM modalities and procedures. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
On additionality requirements, participants discussed whether the current requirements of the CDM modalities and procedures would, with minor modifications, be adequate, or whether there may be a need for additional requirements, such as considering institutional and regulatory requirements or commercial practice. | UN | 18- وفيما يتعلق بمتطلبات الإضافة، ناقش المشتركون مسألة ما إذا كانت المتطلبات الحالية لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة هي متطلبات يمكن أن تكون ملائمة، مع إدخال تعديلات طفيفة عليها، أو ما إذا كانت هناك حاجة إلى متطلبات إضافية، مثل المتطلبات المؤسسية والتنظيمية أو الممارسات التجارية. |
The following are requirements derived from paragraph 37 of the CDM modalities and procedures: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من الطرائق والإجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة: |
the CDM modalities and procedures include no provisions for enforcing post-crediting period monitoring | UN | لا تشمل طرائق آلية التنمية النظيفة وإجراءاتها أي أحكام تتعلق بإنفاذ عملية رصد في ما يلي فترة المستحقات |
2. The provisions of section B of the modalities and procedures for a clean development mechanism, contained in the annex to decision 3/CMP.1 (hereinafter referred to as the CDM modalities and procedures), shall apply mutatis mutandis to CCS project activities under the CDM. | UN | 2- تنطبق أحكام الجزء باء من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 3/م أإ-1 (المشار إليها فيما يلي ﺑ " الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية " )، مع إدخال التغييرات الضرورية، على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Small-scale CDM project activities shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for a clean development mechanism contained in the annex to decision 17/CP.7 (hereinafter referred as the CDM modalities and procedures). | UN | 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية). |
serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol In exercising its authority over, and in providing guidance to, the CDM in accordance with the CDM modalities and procedures,4 the CMP, at its fourth session, taking note of the annual report of the Board, may wish: | UN | 5- ربما يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة، في ممارسة سلطته على الآلية وتقديم الإرشادات لها وفقاً لطرائقها وإجراءاتها(4)، آخذاً في اعتباره التقرير السنوي للمجلس، أن يقوم بما يلي: |