ويكيبيديا

    "the census data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانات التعداد
        
    • لبيانات التعداد
        
    • البيانات الناتجة عنه
        
    • وبيانات التعداد
        
    • بيانات الإحصاء
        
    • بيانات التعدادات
        
    Note: Based on the census data provided by UNICEF. UN ملاحظة: استنادا إلى بيانات التعداد المقدمة من اليونيسيف
    In addition, the census data used in the computation of end-of-service liabilities was partly outdated. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن بيانات التعداد المستخدمة في حساب التزامات نهاية الخدمة كانت متقادمة إلى حد ما.
    the census data related to the period ending 30 September 2009. UN وتعود بيانات التعداد إلى الفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2009.
    Single parent households cannot be identified from the current format of the census data. UN لا يمكن معرفة الأسر وحيدة الوالد في الشكل الحالي لبيانات التعداد.
    The Committee encourages the State party to conduct a census and to provide the census data in its next report. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء تعداد للسكان وعلى أن تقدم لها في تقريرها القادم البيانات الناتجة عنه.
    In the same month in which the report was issued, two economists of the World Bank Development Research Group, Martin Ravallion and Shaohue Chen, looked at all the household surveys, the census data, and the national accounts. UN وفي الشهر نفسه الذي صدر فيه هذا التقرير، درس اقتصاديان من مجموعة البحوث الإنمائية التابعة للبنك الدولي، هما مارتن رافاليون وشاوهوا شين، جميع الاستقصاءات الدراسية للأسر المعيشية وبيانات التعداد والحسابات القومية.
    43. The annual leave balances of all UNITAR staff should be updated before the census data are reported to United Nations Headquarters. UN ٤٣ - وينبغي استكمال أرصدة الإجازة السنوية لجميع موظفي المعهد قبل الإبلاغ عن بيانات الإحصاء إلى مقر الأمم المتحدة.
    The review will also assess the levels of reporting on the census topics covered in the census data compilation for the Yearbook. UN وسيقيّم الاستعراض أيضا مستويات الإبلاغ عن مواضيع التعدادات التي شملها تجميع بيانات التعدادات من أجل الحولية.
    By use of the GIS, the census data were now associated with the geographical features. UN وبفضل استخدام نظام المعلومات الجغرافية، أصبحت بيانات التعداد الآن مقرونة بمعالم جغرافية.
    FAO also provided assistance with the preparation of a gender profile for the agricultural sector, based on the census data. UN كما قدّمت المنظمة المساعدة في إعداد وصف لوضع القطاع الزراعي من الناحية الجنسانية استنادا إلى بيانات التعداد.
    According to the French National Institute of Statistics and Economic Studies, that could have an impact on the reliability of the census data. UN ووفقا للمعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، فإن ذلك أن يؤثّر على موثوقية بيانات التعداد.
    Adequate data on the number of non-registered voters would be available through questions included in the sample (muestra de verificación) used by the census authorities to verify the census data. UN ويمكن الحصول على بيانات كافية عن عدد الناخبين غير المسجلين بواسطة أسئلة تدرج في العينة المسماة ]نموذج تحقق[ التي تستخدمها سلطات تعداد السكان للتحقق من بيانات التعداد.
    the census data will constitute a useful tool for measuring, inter alia, the effects of rebalancing among the provinces carried out by the territorial Government. UN وستشكل بيانات التعداد أداة مفيدة لقياس جملة أمور منها، آثار الإجراءات التي تقوم بها حكومة الإقليم لإعادة التوازن بين المقاطعات.
    the census data reveal that pre-school children account for 19.9% of total population, while there are 24.9% school age children. UN إذ تكشف بيانات التعداد عن أن الأطفال في سن ما قبل المدرسة يشكلون نسبة 19.9 في المائة من مجموع السكان، بينما تبلغ نسبة الأطفال في سن المدرسة 24.9 في المائة.
    In our country, the population of older persons reflects the pattern typical of our part of the world; rapid growth as reflected by the census data for the seventies, eighties and nineties, with a substantial and sustained rise into the new millennium. UN وفي بلدنا يعكس السكان كبار السن نمطا نموذجيا في الجزء الذي ننتمي إليه من العالم؛ فالنمو السريع يظهر في بيانات التعداد للسبعينات والثمانينات والتسعينات مــع زيادة كبيرة ومستمرة في اﻷلفية الجديدة.
    So far the census data analysis had been done only at a general level and more in-depth analysis was required so that trends and determinants could be assessed and the analysis could be used to inform policy. UN كما أن بيانات التعداد لا يتم تحليلها إلا على المستوى العام ولهذا يلزم إجراء تحليل أعمق حتى يتسنى تقييم الاتجاهات والعوامل المحددة للحركة السكانية وحتى يمكن استخدام التحليل في تنوير السياسة.
    the census data related to the period ending 30 September 2009. UN وتتصل بيانات التعداد بالفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2009.
    As a result, UNICEF made further disclosures in the notes to the financial statements regarding the reason for and impact of the census data error. UN ونتيجة لذلك، قدمت اليونيسيف مزيدا من الإقرارات في الملاحظات على البيانات المالية فيما يتعلق بسبب وقوع الخطأ في بيانات التعداد والأثر الذي يخلفه.
    (b) According to the census data (31 March 2002), 0.7 per cent of the population have had no education (0.5 per cent of males and 0.8 per cent of females); UN (ب) وفقاً لبيانات التعداد العام (31 آذار/مارس 2002)، هناك 0.7 من السكان لم يحصلوا على تعليم (0.5 في المائة من الذكور و0.8 في المائة من الإناث)؛
    The actuarial valuation report indicated that UNOPS obligations for post-retirement and end-of-service liabilities were calculated based on census data as of 1 January 2010, which contradicted the effective date of the census data sent to the actuary. UN وقد أشار تقرير التقييم الاكتواري إلى أن التزامات المكتب فيما يتعلق بمستحقات ما بعد التقاعد وانتهاء الخدمة حُسبت على أساس بيانات التعداد في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وهو ما لا يتفق والتاريخ الفعلي لبيانات التعداد التي أُرسلت إلى الخبير الاكتواري.
    The Committee encourages the State party to conduct a census and to provide the census data in its next report. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء تعداد للسكان وعلى أن تقدم لها في تقريرها القادم البيانات الناتجة عنه.
    The figures for 2005 presented in Table 12.7 are based on administrative data from the Ministry of Health for the number of women attending at least one ANC clinic (numerator) and the census data for the total number of live births (denominator) while the 2000 figures are based on a sample survey. UN وأرقام عام 2005 المعروضة في الجدول 12-7 تستند إلى بيانات إدارية من وزارة الصحة عن عدد النساء اللاتي حضرن عيادة واحدة على الأقل (صورة الكسر/المقسوم) وبيانات التعداد عن مجموع عدد حالات الولادة الحية (مخرج الكسر/ المقسوم عليه) أما أرقام عام 2000 فتستند إلى استقصاء بالعينات.
    362. UNITAR has introduced monthly recording of annual leave balances and also regularly checks to ensure that the census data submitted are accurate. UN 362 - ولقد اعتمد اليونيتار نظام تسجيل أرصدة الإجازات السنوية شهريا، وهو يقوم أيضا بإجراء فحوص منتظمة لكفالة دقة بيانات الإحصاء العددي المقدمة.
    Nonetheless, in Nepal there have been significant advancements in terms of the census data particularly focused on widows. UN ورغم ذلك، فقد أُحرز تقدم كبير في نيبال على صعيد جمع بيانات التعدادات التي تركز على الأرامل بوجه خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد