ويكيبيديا

    "the centennial of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالذكرى المئوية للمؤتمر
        
    • للذكرى المئوية للمؤتمر
        
    • الذكرى المئوية للمؤتمر
        
    • بالذكرى المئوية لانعقاد
        
    • بمناسبة مرور مائة عام على توقيع
        
    • ذكرى مرور مائة عام على
        
    • الذكرى السنوية المائة
        
    • للاحتفال بالعيد المئوي
        
    Noting also the preliminary reports on the themes of the centennial of the first International Peace Conference, UN وإذ تلاحظ أيضا التقارير اﻷولية المتعلقة بمواضيع الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام،
    Closing ceremony of The Hague session of the centennial of the first International Peace Conference UN الحفـــل الختامي لدورة لاهاي للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام
    Official opening ceremony of the centennial of the first International Peace Conference: general debate UN الحفــل الافتتاحـــي الرسمـــي للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام: مناقشة عامة
    The fact that the closing of the Decade coincided with the centennial of the first International Peace Conference was fraught with symbolism. UN وإن تزامن انتهاء العقد مع الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام يوحي بمعانٍ كثيرة.
    Outcome of the celebrations of the centennial of the first International Peace Conference: report on the conclusions UN نواتج الاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام: تقرير بشأن الاستنتاجات
    Also, an official document of the General Assembly has been distributed under the symbol A/59/445, containing the Declaration on the centennial of the 1904 Treaty by the Ministry for Foreign Affairs and Worship of Bolivia. UN كما تم توزيع وثيقة رسمية للجمعية العامة تحت الرمز A/59/445، تتضمن بيانا صدر عن وزارة الخارجية وشؤون العبادة بمناسبة مرور مائة عام على توقيع معاهدة عام 1904.
    The General Assembly, by declaring 1994 the Year of Sport and the Olympic Ideal, paid tribute to the centennial of the foundation of the International Olympic Committee (IOC). UN والجمعية العامة، بإعلانها ١٩٩٤ سنة للرياضة والمثل اﻷولمبي اﻷعلى، قــد أحيــت ذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية الدولية.
    Next year marks the centennial of the first peace conference at The Hague. UN إن السنة القادمة تمثل الذكرى السنوية المائة ﻷول مؤتمر سلام يعقد في لاهاي.
    In that spirit his country would join the events scheduled to commemorate the centennial of the first International Peace Conference and the closing of the Decade. UN وبهذه الروح سيشترك بلده في اﻷنشطة المقررة للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام العقد.
    At the same time, we are concluding the celebration of the centennial of the first International Peace Conference. UN وفي نفس الوقت، نختتم احتفالنا بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Mongolia welcomes the results of the celebrations of the centennial of the first International Peace Conference. UN وترحب منغوليا بنتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Norway further welcomes the outcome of this year's celebrations of the centennial of the first International Peace Conference. UN وترحب أيضا باحتفالات هذا العام بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    A few months ago, we celebrated the centennial of the first International Peace Conference. UN كنا قد احتفلنا في اﻷشهر القليلة الماضية بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    Participant and Co-Rapporteur on the topic of the peaceful settlement of disputes in the Conference dedicated to the centennial of the First International Peace Conference in Saint Petersburg UN مشارك ومقرر مشارك بشأن موضوع التسوية السلمية للمنازعات في المؤتمر المكرس للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام في سانت بطرسبرغ
    12. As can be seen on the documents downloaded from the Web site an ostrich feather, the ancient hieroglyph ma-at, has been chosen as the emblem of the centennial of the first International Peace Conference. UN ١٢ - كما يتبين من الوثائق المنقولة من الموقع على الشبكة العالمية، اختيرت ريشة النعام، وهي الرمز الهيروغليفي المصري القديم ما - ات، شعارا للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    (b) Action to be taken in 1999 dedicated to the centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law (continued) UN )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )تابع(
    1999- participated in the centennial of the First International Peace Conference in The Hague, UN :: في عام 1999، شارك الاتحاد في الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام، في لاهاي.
    June 1999 Leader of the Kenya delegation to the centennial of the first International Peace Conference, The Hague. UN حزيران/يونيه 1999 رئيس وفد كينيا في الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام، لاهاي.
    22. His delegation expressed appreciation to the Netherlands and the Russian Federation for the initiative that they had made in order to commemorate the centennial of the first International Peace Conference and the closing of the United Nations Decade of International Law. UN ٢٢ - إن وفد البحرين يشكر هولندا والاتحاد الروسي على المبادرة التي اتخذاها للاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام، وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    It appreciated the importance of the programme of action for the centennial of the first International Peace Conference, including the meetings to be organized by the Friends of 1999 at The Hague, St. Petersburg and Geneva. UN وتدرك الرابطة أهمية برنامج العمل الخاص بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام، بما في ذلك الاجتماعات التي ينوي " أصدقاء عام ١٩٩٩ " تنظيمها في لاهاي وسانت بيترسبرغ وجنيف.
    I have the honour to transmit herewith the Declaration on the centennial of the 1904 Treaty of the Ministry of Foreign Affairs and Worship of Bolivia (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة بيانا صدر عن وزارة بوليفيا للشؤون الخارجية وشؤون العبادات بمناسبة مرور مائة عام على توقيع معاهدة عام 1904 (انظر المرفق).
    Welcoming also the centennial of the International Opium Convention of 23 January 1912, the firstever multilateral drug convention, which forms the basis for the international drug control system, which includes the three abovementioned international drug control conventions, UN وإذ ترحب أيضا بحلول ذكرى مرور مائة عام على إبرام اتفاقية الأفيون الدولية المؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 1912()، وهي الاتفاقية المتعددة الأطراف الأولى من نوعها بشأن المخدرات وتشكل الأساس لنظام المكافحة الدولية للمخدرات الذي يتضمن الاتفاقيات الدولية الثلاث لمكافحة المخدرات المذكورة أعلاه،
    The XXVI Olympic Games will mark the centennial of the revival of the Olympic Ideal. UN ستصادف دورة اﻷلعاب اﻷولمبية السادسة والعشرين الذكرى السنوية المائة ﻹحياء المثل اﻷعلى اﻷولمبي.
    In the operative part, the General Assembly, inter alia, would consider it desirable to draft a programme of action dedicated to the centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law. UN وفــي جزء المنطوق، تستصوب الجمعية العامة، في جملة أمور، وضع مشروع لبرنامج عمل يكرس للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد