| Objective: To prevent conflict and promote peace and security in the Central Africa subregion | UN | الهدف: منع نشوب النزاعات وتوطيد دعائم السلام والأمن في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية |
| :: 4 fact-finding and assessment missions within the Central Africa subregion | UN | :: تشكيل 4 بعثات لتقصي الحقائق وبعثات للتقييم داخل منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية |
| It was also mentioned that for the purposes of facilitating responses to the threat of piracy, the Central Africa subregion had been subdivided into zones. | UN | وذكر أيضاً أن منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية قسمت إلى مناطق فرعية بغرض تيسير التصدي لخطر أعمال القرصنة. |
| Thematic evaluation of the action by the former United Nations Development Fund for Women to end violence against women in the Central Africa subregion | UN | تقييم مواضيعي للإجراء الذي اتخذه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي السابق للمرأة لوضع نهاية للعنف ضد المرأة في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية |
| The Secretary-General recalled that Heads of State and Government in the Central Africa subregion had, on several occasions, called on him to establish such an office. | UN | وأشار الأمين العام إلى أن رؤساء دول وحكومات المنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا ناشدوه في مناسبات عدة إنشاء ذلك المكتب. |
| Objective of the Organization: To strengthen capacity to formulate evidence-based plans and policies in support of economic and social transformation in the Central Africa subregion | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة على وضع الخطط والسياسات المبنية على الأدلة لدعم التحول الاقتصادي والاجتماعي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية |
| Objective of the Organization: To strengthen capacity to formulate evidence-based plans and policies in support of economic and social transformation in the Central Africa subregion | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة على صياغة الخطط والسياسات القائمة على الأدلة دعما للتحول الاقتصادي والاجتماعي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية |
| I am confident that he will be an asset to the Regional Office and that he will contribute greatly to efforts in the Central Africa subregion to promote peace and security. | UN | وإنني لعلى ثقة من أنه سيكون ذخراً للمكتب الإقليمي وأنه سيسهم إسهاما كبيرا في الجهود المبذولة في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية لتعزيز السلام والأمن. |
| II. Major developments in the Central Africa subregion | UN | ثانيا - التطورات الرئيسية في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية |
| As a result of the progress it has made in combating piracy, ECCAS proposed to the mission that the Central Africa subregion should host the proposed joint regional summit of Gulf of Guinea States on piracy. | UN | ونتيجة للتقدم الذي أحرزته الجماعة الاقتصادية في مكافحة القرصنة، فإنها اقترحت على البعثة أن تستضيف منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية مؤتمر القمة الإقليمي المشترك المقترح عقده بين دول خليج غينيا بشأن القرصنة. |
| The topics that are expected to dominate the discussions include coordination mechanisms, mediation, early warning and conflict-prevention capacities, and cross-border insecurity in the Central Africa subregion. | UN | والموضوعات التي من المتوقع أن تهيمن على المناقشات تشمل آليات التنسيق، والوساطة، والإنذار المبكر، والقدرات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات، وانعدام الأمن عبر الحدود في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية. |
| 18. the Central Africa subregion has several consultation and coordination bodies dealing with the problems of the conservation and sustainable use of forest resources. | UN | 18- يوجد في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية العديد من أطر التشاور والتنسيق بشأن إشكالية الحفاظ على موارد الغابات واستغلالها المستدام. |
| UNOCA covers the 10 countries of the Central Africa subregion that constitute ECCAS, namely, Angola, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, Gabon and São Tomé and Principe. | UN | ويغطي مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا البلدان العشرة في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية التي تشكل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وهي أنغولا، وبوروندي، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وسان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، والكونغو. |
| 13. The threat posed by LRA to a number of countries in the Central Africa subregion was also highlighted during my Special Representative's consultations with the regional leaders. | UN | 13 - وسُلط الضوء أيضاً على الخطر الذي يشكله جيش الرب للمقاومة على عدد من البلدان في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية أثناء المشاورات التي أجراها ممثلي الخاص مع القادة الإقليميين. |
| 18. In coordinating peace and security issues in the Central Africa subregion, UNOCA consulted broadly among United Nations presences. | UN | 18 - وفي سياق تنسيق المكتب لمسائل السلام والأمن في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية تشاور على نطاق واسع مع كيانات الأمم المتحدة الموجودة في المنطقة. |
| The special themes of the thirty-seventh and the thirty-eighth ministerial meetings were, respectively, " Central Africa and the terrorist threat " and " Elections in the Central Africa subregion: strengthening elections-related national capacities for the conduct of credible and peaceful electoral processes " . | UN | وكان الموضوعان الخاصان للاجتماعين الوزاريين السابع والثلاثين والثامن والثلاثين هما على التوالي ' ' وسط أفريقيا والتهديد الإرهابي`` و ' ' الانتخابات في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية: تعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالانتخابات من أجل إجراء عمليات انتخابية ذات مصداقية وسلمية``. |
| 65. In May 2012, the OHCHR Central Africa regional office organized, in Bujumbura, the third meeting of national human rights institutions from the Central Africa subregion. | UN | 65- في أيار/مايو 2012، نظّم مكتب المفوضية الإقليمي لوسط أفريقيا في بوجومبورا الاجتماع الثالث للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المنتمية إلى منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية. |
| 14. The Conference of Ministers for the Forests of Central Africa (COMIFAC), the specialized body in charge of the UNCCD's technical secretariat for the Central Africa subregion since August 2003, has prepared a Convergence Plan for the policies of member States based on 10 strategic objectives: | UN | 14- وضعت لجنة وزراء الغابات لوسط أفريقيا، وهي هيئة متخصصة تتولى الأمانة التقنية لاتفاقية مكافحة التصحر في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية منذ آب/أغسطس 2003، خطة للتقريب بين سياسات الدول الأعضاء تتأسس على المحاور الاستراتيجية العشرة الآتية: |
| (a) Enhanced cooperation between Central African States, relevant subregional organizations and other key partners to promote peace and stability in the Central Africa subregion | UN | (أ) تعزيز التعاون بين دول وسط أفريقيا والمنظمات دون الإقليمية المعنية وغيرها من الشركاء الرئيسيين من أجل توطيد دعائم السلام والاستقرار في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية |
| II. Major developments in the Central Africa subregion | UN | ثانيا - التطورات الرئيسية في المنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا |
| 37. To further respond to the needs and requests of the Governments in the region, a strategy of regular formal and informal consultations with ambassadors of the Central Africa subregion was also initiated. | UN | 37 - ولمواصلة الاستجابة لاحتياجات وطلبات الحكومات في المنطقة، اعتمدت أيضا استراتيجية لعقد مشاورات منتظمة رسمية وغير رسمية مع سفراء المنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا. |