The Statistical Commission of the Central American Integration System (SICA) | UN | لجنة أمريكا الوسطى للإحصاءات التابعة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى |
To that end, we have started joint work by relaunching our integration organization, the Central American Integration System. | UN | ولأجل تلك الغاية، بدأنا عملاً مشتركاً بإعادة إطلاق الهيئة المعنية بتكاملنا، وهي منظومة التكامل لأمريكا الوسطى. |
Extraordinary Meeting of Heads of State and Government of the Central American Integration System | UN | الاجتماع الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظومة التكامل لأمريكا الوسطى |
My Government has developed an active foreign policy, which includes strengthening the integration process in the framework of the Central American Integration System. | UN | لقد طورت حكومتي سياسة خارجية نشيطة تشمل تعزيز عملية التكامل في إطار منظومة تكامل أمريكا الوسطى. |
In the face of these challenges, my country and the other members of the Central American Integration System have decided to create a regional security coordination centre. | UN | وإزاء هذه التحديات، قررت بلادي والأعضاء الآخرين في منظومة تكامل أمريكا الوسطى إنشاء مركز للتنسيق الأمني الإقليمي. |
Honduras is participating in the Central American Integration process. | UN | وتشارك هندوراس في عملية التكامل في أمريكا الوسطى. |
UNODC is coordinating with the Central American Integration System (SICA) on the presentation of the 2008 report. | UN | 13- ويعكف المكتب على التنسيق مع منظومة التكامل لأمريكا الوسطى بشأن تقديم تقرير عام 2008. |
The seven members of the Central American Integration System are parties to the Framework Treaty on Democratic Security in Central America. | UN | وتندرج الدول السبع الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى ضمن أطراف المعاهدة الإطارية المتعلقة بالأمن الديمقراطي في أمريكا الوسطى. |
At the subregional level, ECLAC continued its close collaboration with the secretariats of the Central American Integration System (SICA) and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي، واصلت اللجنة تعاونها الوثيق مع أمانات نظام التكامل لأمريكا الوسطى والجماعة الكاريبية. |
My delegation fully joins in the statement made by the delegation of Guatemala, on behalf of the member countries of the Central American Integration System. | UN | يؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد غواتيمالا، باسم البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى. |
We feel well-represented by Panama, a brotherly country and member of the Central American Integration System. | UN | ونحن نعتقد أننا ممثلون أحسن تمثيل بـبـنما، البلد الشقيق والعضو في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى. |
Twenty-Seventh Ordinary Meeting of Heads of State and Government of the countries members of the Central American Integration System (SICA) | UN | الاجتماع العادي السابع والعشرون لرؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى |
Extraordinary summit of Heads of State and Government of the States members of the Central American Integration | UN | مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى |
Our programme is being implemented by the secretariat of the Central American Integration System, with advice and financing from the United Nations Development Programme. | UN | فبرنامجنا تعكف على تنفيذه أمانة منظومة تكامل أمريكا الوسطى ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المشورة والتمويل. |
The Secretary-General of the Central American Integration System (SICA) calls for and supports that coordination. | UN | والأمين العام لنظام تكامل أمريكا الوسطى يدعو إلى ذلك التنسيق ويدعمه. |
The original of this Treaty shall be deposited with the General Secretariat of the Central American Integration System. | UN | تودع النسخة اﻷصلية لهذه المعاهدة لدى اﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى. |
In those resolutions it is recognized that the Central American Integration System | UN | والمسلم به في ذينك القرارين أن منظومة تكامل أمريكا الوسطى |
The guidelines focused on the strengthening of the rule of law; support to social policies; and support to the Central American Integration process. | UN | وقد ركزت المبادئ التوجيهية على تعزيز سيادة القانون؛ ودعم السياسات الاجتماعية؛ ودعم عملية التكامل في أمريكا الوسطى. |
The Commission organizes its work through subcommittees on security, defence and legal matters, and also receives support from the General Secretariat of the Central American Integration System. | UN | وتنظم اللجنة أعمالها من خلال لجان فرعية للأمن، والدفاع، والشؤون القانونية، وعلاوة على ذلك تتلقى الدعم من الأمانة العامة لنظام التكامل في أمريكا الوسطى. |
the Central American Integration System has allowed the Central American countries to make definite progress in the establishment of a real institutional mechanism for regional harmonization and cooperation. | UN | وأن منظومــة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى مكنت بلدان أمريكا الوسطى من تحقيــق تقــدم أكيد في إنشاء آلية مؤسسية حقيقية للتنسيــق والتعــاون اﻹقليميين. |
We thank the representative of El Salvador for introducing it on behalf of the Central American Integration System. | UN | ونشكر ممثل السلفادور على عرض مشروع القرار باسم منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى. |
the Central American Integration System (SICA) was created in 1991 to become the principal umbrella agency for integration in Central America. | UN | ٤٨- أنشئ نظام أمريكا الوسطى للتكامل في عام ١٩٩١ ليصبح الوكالة العامة الرئيسية للتكامل في أمريكا الوسطى. |
The signing in 1995 of the Treaty on Central American Social Integration led to the creation of the Central American Integration System (SICA), thus establishing the main objectives of the Central American social subsystem. | UN | وأدى توقيع معاهدة التكامل الاجتماعي في أمريكا الوسطى في عام ١٩٩٥ إلى إنشاء منظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى، مما حدد الأهداف الرئيسية للنظام الاجتماعي الفرعي ﻷمريكا الوسطى. |
This is evidenced by the activities of the Central American Integration System and the Central American Economic Integration Bank. | UN | وشهدت على ذلك أنشطة منظومة التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى ومصرف التكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى. |
In addition to the major summit meetings mentioned above, which have proved themselves a flexible and effective format for high-level decision-making, the enhanced activities of the Central American Integration System (SICA) have ensured that regional meetings within the institutional and legal framework it establishes are a constant of Central American political life. | UN | فباﻹضافة الى مؤتمرات القمة الكبرى المذكورة أعلاه، والتي أثبتت أنها صيغة مرنة وفعالة لاتخاذ القرارات على أعلى مستوى، كان تعزيز أنشطة منظومة التكامل لبلدان امريكا الوسطى يكفل أن تظل الاجتماعات اﻹقليمية، المعقودة ضمن اﻹطار المؤسسي والقانوني الذي أنشأته المنظومة، واحدا من العناصر الثابتة في الحياة السياسية في امريكا الوسطى. |
31. The action taken by the Central American countries with regard to older persons was based on the policies pursued by the Regional Social Commission and the Central American Integration System. | UN | ٣١ - وأردفت قائلة إن اﻹجراءات التي اتخذتها بلدان أمريكا الوسطى فيما يتعلق بكبار السن تستند إلى السياسات التي تنتهجها اللجنة الاجتماعية اﻹقليمية ومنظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى. |