ويكيبيديا

    "the central bank of west african states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
        
    • والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
        
    • للمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
        
    • البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
        
    The autonomous specialized institutions consist of the Central Bank of West African States and the West African Development Bank. UN وتشمل مؤسساته المتخصصة المستقلة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا.
    45. UNCDF also achieved policy impact and leverage through its harmonized support to the Central Bank of West African States. UN 47 - كما أحدث الصندوق أثرا في السياسات والفعالية بتقديمه دعما منسقا إلى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The Agency’s master account is held at the Central Bank of West African States. UN والحساب الرئيسي للوكالة مودع في المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The steering committee is co-chaired by the New Partnership for Africa's Development, and the Central Bank of West African States. UN ويشارك في رئاسة هذه اللجنة التوجيهية كل من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The delegation included the Minister of Finance, the Minister of Fisheries, the Minister of Public Works, the State Secretary for the Treasury, the National Director of the Central Bank of West African States (BCEAO) and a member of Parliament, who is the Deputy President of the Commission on Commerce and Industry. UN وضم الوفد وزير الخارجية ووزير الصيد ووزير الأشغال العامة ووزير الخزانة والمدير الوطني للمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا وأحد نواب البرلمان الذي يشغل منصب نائب رئيس لجنة التجارة والصناعة.
    Mr. Ali Badjo Gamatié, Vice-Governor of the Central Bank of West African States UN السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    280. An initial letter sent to the Central Bank of West African States was later found to have failed to arrive and a subsequent letter dated 17 July 2012 has to date not elicited a response. UN 280 - وتَبين في وقت لاحق أن الرسالة الأولية الموجهة إلى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا لم تصل، وبُعثت إليه بعد ذلك رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2012،لم يتم الرد عليها حتى الآن.
    A. Follow-up on the Central Bank of West African States reports UN ألف - متابعة تقارير المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    The country is cash-starved and many financial establishments and companies have closed their doors because of poor security and the suspension of the bank clearing system by the Central Bank of West African States. UN فقد نقصت السيولة في البلد، وأوقف عدد كبير من المؤسسات المالية والشركات الخاصة أنشطته بسبب انعدام الأمان وتعليق المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا نظام المقاصة المصرفية.
    To that end, the States members of WAEMU had established specialized financial institutions, such as the Central Bank of West African States and the West African Development Bank, the achievements of which were well recognized. UN ولكي يتحقق ذلك الغرض، عمدت الدول الأعضاء في الاتحاد إلى إنشاء مؤسسات مالية متخصصة مثل المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا، اللذان حققا منجزات مشهودة.
    In the West African Monetary Union, for example, UNCDF and other development partners consulted with the Central Bank of West African States during the formulation of prudential guidelines and regulations for microfinance. UN ففي الاتحاد النقدي لغرب أفريقيا مثلا، تشاور الصندوق والشركاء الآخرين في التنمية مع المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا لدى صياغة المبادئ التوجيهية والأنظمة التحوطية للتمويل البالغ الصغر.
    CENTIF is to be a permanent body, consisting of six members, including a representative of the Central Bank of West African States (BCEAO), who will act as its secretary, and two investigators. UN والخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية هيكل دائم يتألف من ستة أعضاء من ضمنهم ممثل عن المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا يتولى أعمال الأمانة وعضوان مكلفان بالتحقيق.
    At the regional and international levels, efforts to combat money-laundering and to identify terrorism financing circuits are coordinated by the Central Bank of West African States. UN وعلى الصعيدين الإقليمي والدولي، يجري تنسيق الجهود المبذولة في مجال مكافحة غسل الأموال والكشف عن قنوات تمويل الإرهاب مع المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    :: Drawing: I painted a picture entitled " The Man in the Hat " which is exhibited in the lobby of the Central Bank of West African States, Cotonou; UN :: الرسم: صاحبة لوحة تحمل عنوان " الرجل ذو القبعة " ، وهي معروضة في ردهة الانتظار بمقر المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا في كوتونو
    In addition, a new project, developed in collaboration with the Central Bank of West African States and other regional counterparts, is to support anti-money-laundering efforts of individual countries, as well as the work of an intergovernmental task force against money-laundering. UN وبالاضافة إلى ذلك، من المقرر أن يؤدي مشروع جديد، وضع بالتعاون مع المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ونظراء اقليميين آخرين، إلى دعم جهود مكافحة غسل الأموال التي يضطلع بها كل بلد من البلدان وكذلك إلى دعم فرقة عمل دولية حكومية لمكافحة غسل الأموال.
    It met with the Executive Secretary and staff of the ECOWAS secretariat, staff of the Mano River Union secretariat and the Chairman of the Commission of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA), the President of the African Development Bank and the Governor of the Central Bank of West African States (BCEAO). UN واجتمعت البعثة مع الأمين التنفيذي وموظفي أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وموظفي أمانة اتحاد نهر مانو ورئيس لجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، ورئيس مصرف التنمية الأفريقي، ومحافظ المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The Senegalese Public Treasury, the Central Bank of West African States (BCEAO) and certain non-governmental organizations (NGOs) were also invited to participate. UN وبالإضافة إلى تلك الجهات، شملت التوجيهات وزارة المالية السنغالية، والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا فضلا عن بعض المنظمات غير الحكومية.
    With regard to the freeze on financial assets, generally speaking, when such measures are taken by the Security Council, information on the accounts identified is transmitted and systematically verified with the banks and financial institutions in question through the Professional Association of Banks and Financial Institutions of Burkina Faso (APBEF-B) and the Central Bank of West African States (BCEAO). UN كلما اتخذ مجلس الأمن تدابير تتعلق بتجميد الأصول المالية بصورة عامة، فإن المعلومات عن الحسابات المستهدفة تُبلغ بهدف إجراء عمليات منتظمة للتحقق لدى المصارف والمؤسسات المالية، وذلك عن طريق الرابطة المهنية للمصارف والمؤسسات المالية في بوركينا فاسو والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The Group received satisfactory responses from Algeria, Burkina Faso, the Economic Community of West African States (ECOWAS), the West African Economic and Monetary Union (UEMOA), the World Bank, the Central Bank of West African States (BCEAO), Armajaro Holdings, Cargill Incorporated, and Olam International Ltd. UN وتلقى الفريق ردودا مرضية من الجزائر وبوركينا فاسو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والبنك الدولي والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا وشركة Armajaro Holdings وشركة Cargill Incorporated وشركة Olam International Ltd.
    112. The Group visited the Central Bank of West African States in Dakar, in order to determine the status of the Committee's asset freeze vis-à-vis the three designated individuals. UN 112 - وأجرى الفريق زيارة للمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا في داكار، بالسنغال، للتعرف على حالة تجميد الأصول الذي فرضته اللجنة على الأفراد الثلاثة المذكورين.
    4. Philippe-Henri Dakoury (former governor of the Central Bank of West African States) UN 4- فيليب هنري داكوري (المحافظ السابق للمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا)
    Mr. Ali Badjo Gamatié, Vice-Governor of the Central Bank of West African States UN السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    The auditing of State organizations, the strengthening of the financial authorities, and the centralization of State resources within the Central Bank of West African States. UN إجراء مراجعات حسابية لهياكل الدولة وتعزيز السلطات المالية وتمركز موارد الدولة في البنك المركزي لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد