ويكيبيديا

    "the central election commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة المركزية للانتخابات
        
    • لجنة الانتخابات المركزية
        
    • هيئة الانتخابات المركزية
        
    • واللجنة المركزية للانتخابات
        
    More than 40 per cent of the members of the Central Election Commission (appointed for the respective elections) are women. UN وأكثر من 40 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للانتخابات هن من النساء.
    Emin Senior Adviser, Law Department, Secretariat of the Central Election Commission of the Republic of Azerbaijan UN مستشار أقدم لدى الإدارة القانونية في أمانة اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية أذربيجان
    The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) supported the Central Election Commission in the technical preparations for both the second round and the rerun elections. UN وقدمت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى اللجنة المركزية للانتخابات دعما في مجال الإعداد التقني في كل من الجولة الثانية ولدى إعادة إجراء الانتخابات.
    Respectively, the Commission provides the Central Election Commission with the proposals on gender policy issues at the election administration. UN وترفع اللجنة إلى لجنة الانتخابات المركزية مقترحات بشأن قضايا السياسة الجنسانية في إدارة الانتخابات.
    Member of the Central Election Commission of the Republic of Kazakhstan as a political office employee. UN عضو في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان بصفته مساعداً في المكتب السياسي.
    the Central Election Commission has decided that the deadline for submission of certification applications is 11 June. UN وقد قررت هيئة الانتخابات المركزية أن يكون 11 حزيران/يونيه آخر موعد لتقديم طلبات التصديق.
    Weekly meetings of the Central Election Commission (CEC) secretariat UN اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات
    the Central Election Commission disqualified candidates on the basis of minor inaccuracies. UN وأقصت اللجنة المركزية للانتخابات مرشحين على أساس هفوات طفيفة.
    The Commission is composed of the Central Election Commission members and heads of structural units. UN وتتألف اللجنة من أعضاء في اللجنة المركزية للانتخابات ورؤساء الوحدات الهيكلية.
    Member of the Central Election Commission of the Republic of Kazakhstan UN عضو في اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية كازاخستان.
    Viktar Hanchar, the Chair of the Central Election Commission, who was appointed by the parliament, was dismissed by the President for opposing the referendum. UN وقام الرئيس بعزل فيكتـار هانشـار رئيس اللجنة المركزية للانتخابات الذي عيَّـنه البرلمان، وذلك بسبب معارضته للاستفتاء.
    Since then, however, the Central Election Commission has refused to send any new draft amendments for review by these regional human rights expert bodies. UN ومع ذلك، رفضت اللجنة المركزية للانتخابات منذ ذلك الحين إرسال أي مشروع تعديلات جديدة ليتم استعراضها من قِـبل هيئات الخبراء الإقليمية تلك المعنية بحقوق الإنسان.
    The high number of spoiled or invalid ballots cast, in particular, has been a source of controversy, and the Central Election Commission was engaged in a recount exercise for some 120 polling stations before the announcement of preliminary results. UN ومن بواعث الخلاف على وجه الخصوص، ارتفاع عدد بطاقات الاقتراع الملغاة أو غير الصالحة، حيث عكفت اللجنة المركزية للانتخابات على إعادة فرز الأصوات في زهاء 120 مركز اقتراع قبل الإعلان عن النتائج الأولية.
    80. More than 40 per cent of the members of the Central Election Commission (CEC) appointed for the respective elections are women. UN 80 - وأكثر من 40 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للانتخابات المعينين في الانتخابات المختلفة من النساء.
    Note: The analysis was based on the available data of the Central Election Commission reports and entity Gender Centres. UN ملحوظة: أستند هذا التحليل إلى البيانات المتاحة من تقارير لجنة الانتخابات المركزية والمركزين الجنسانيين في الكيانين.
    OSCE/ODIHR stated that the provision that obliged the Central Election Commission (CEC) to deny registration for non-compliant lists was repealed in 2012, reducing the effectiveness of the gender quota requirement. UN وذكر المكتب أن الحكم القانوني الذي يلزم لجنة الانتخابات المركزية برفض تسجيل القوائم التي لا تتقيد بهذا الشرط أُلغي في عام 2012، الأمر الذي قلل من تأثير الأحكام المتعلقة بحصص كلٍ من الجنسين.
    Member of the Central Election Commission of Kazakhstan, responsible for implementation of electoral human rights within Kazakhstan, observer of implementation of electoral human rights during elections in foreign countries. UN عضو لجنة الانتخابات المركزية لكازاخستان؛ مسؤول عن إعمال حقوق الإنسان الانتخابية في كازاخستان؛ مراقب إعمال حقوق الإنسان الانتخابية خلال الانتخابات في بلدان أجنبية.
    60. Neither the Central Election Commission nor the Constitutional Court has been able to make a definitive ruling on the mandates of Mostar's councillors. UN 60 - ولم تستطع لا لجنة الانتخابات المركزية ولا المحكمة الدستورية اتخاذ قرار نهائي بشأن ولايات أعضاء مجلس مدينة موستار.
    On 28 December 2012, the political parties requested the Central Election Commission and the presidential administration to publish proposed draft amendments to the Electoral Code and hold consultations on them. UN وفي يوم 28 كانون الأول/ديسمبر 2012، طلبت الأحزاب السياسية إلى لجنة الانتخابات المركزية والإدارة الرئاسية أن تنشر مشروع التعديلات المقترح إدخالها على قانون الانتخابات، وإجراء مشاورات بشأنها.
    On a wave of people's will, by mid-January more than 5 million signatures had been submitted to the Central Election Commission. UN وبناء على رغبة الشعب، سوف يكون أكثر من 5 مليون توقيع قد قدم إلى لجنة الانتخابات المركزية بحلول منتصف كانون الثاني/يناير.
    104. The scale and complexity of election preparations led to the establishment of the Political Party Consultative Forum in April in order to keep all political parties informed of decisions of the Central Election Commission regarding the electoral process. UN 104- وأدى حجم وتعقيد الأعمال التحضيرية للانتخابات إلى إنشاء منتدى استشاري للأحزاب السياسية في نيسان/ أبريل بغية إحاطة الأحزاب السياسية علما بقرارات هيئة الانتخابات المركزية بشأن العملية الانتخابية.
    At that point, a group of approximately 20 individuals, allegedly Government agents, began breaking windows at Government House, the headquarters of the National Assembly and the Central Election Commission. UN فبادرت مجموعة من الأفراد يناهز عددها 20 فرداً، يُزعم أنهم عملاء الحكومة، إلى كسر زجاج مبنى الحكومة ومقر الجمعية الوطنية واللجنة المركزية للانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد