The activities of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops' Development in Asia and the Pacific will be supportive of the subprogramme activities. | UN | وأنشطة مركز التخفيف من وطأة الفقر، من خلال تنمية المحاصيل الثانوية، في آسيا والمحيط الهادئ ستدعم أنشطة البرنامج الفرعي. |
the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture continued to receive an increasing number of requests from member countries for additional training courses. | UN | وقد ظل مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة يتلقى عددا متزايدا من الطلبات من البلدان الأعضاء بشأن تنظيم دورات تدريبية إضافية. |
Policy advice provided through the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture strengthened the capacities of government officials to formulate and implement policies on food security. | UN | وعززت المشورة في مجال السياسات المقدَّمة عن طريق مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة قدرات المسؤولين الحكوميين على صياغة سياسات الأمن الغذائي وتنفيذها. |
Strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific | UN | تعزيز مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
Extrabudgetary resources provide key support to outputs of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific, focusing on research, policy analysis, training and advisory services to member States on agriculture and development. | UN | وتمثل الموارد من خارج الميزانية دعماً هاماً لنواتج مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، حيث يتم التركيز على الأبحاث وتحليل السياسات والتدريب وتوفير الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء بشأن الزراعة والتنمية. |
Statute of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific | UN | النظام الأساسي لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
16.16 the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture will provide a regional platform to promote research and capacity-building on sustainable agriculture and food security across member States. | UN | 16-16 وسيوفر مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة منصة إقليمية لتعزيز البحوث وبناء القدرات في مجال الزراعة المستدامة والأمن الغذائي في الدول الأعضاء. |
15.12 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Second Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 15-12 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
15.20 The substantive responsibility for the subprogramme would lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 15-20 ستتولى شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
15.14 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Second Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 15-14 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
15.20 The substantive responsibility for the subprogramme would lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 15-20 ستتولى شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
15.15 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Poverty and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 15-15 تتولى شعبة الفقر والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويدعمها مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
18.35 The subprogramme is under the responsibility of the Poverty and Development Division and is supported by the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 18-35 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الفقر والتنمية ويدعمها مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
18.38 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Macroeconomic Policy and Development Division and is supported by the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 18-38 تتولى شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي ويدعمها مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
15.15 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Poverty and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific. | UN | 15-15 تتولى شعبة الفقر والتنمية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويدعمها مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Recalling Economic and Social Commission of Asia and the Pacific resolutions 174 (XXXIII) of 29 April 1977, 220 (XXXVIII) of 1 April 1982 and 60/5 of 28 April 2004 on the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific, | UN | إذ يشير إلى قرارات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآســــيا والمحيـــــط الهادئ 174 (د - 33) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1977، و 220 (د - 38) المؤرخ 1 نيسان/أبريل 1982، و 60/5 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، بشأن مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، |
Recalling Economic and Social Commission of Asia and the Pacific resolutions 174 (XXXIII) of 29 April 1977, 220 (XXXVIII) of 1 April 1982 and 60/5 of 28 April 2004 on the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific, | UN | إذ يشير إلى قرارات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآســــيا والمحيـــــط الهادئ 174 (د - 33) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1977، و 220 (د - 38) المؤرخ 1 نيسان/أبريل 1982، و 60/5 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، بشأن مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، |
The increase of $5,900 under non-post requirements is the net result of increased requirements for contractual services owing to programme development in the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific, as recommended by the second session of the Governing Council of the Centre, partially offset by decreased requirements for consultants and experts and travel of staff. | UN | تعزى الزيادة البالغة 900 5 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف إلى النتيجة الصافية لزيادة الاحتياجات من الخدمات التعاقدية بسبب وضع برامج في مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، كما أوصت به الدورة الثانية لمجلس إدارة المركز، يقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات من خدمات الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين . |
Statute of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific | UN | النظام الأساسي لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
Statute of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific | UN | النظام الأساسي لمركز تخفيف وطأة الفقر عن طريق تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
1. Approves the revised statute of the Centre for Alleviation of Poverty as adopted by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the text of which is annexed to the present resolution, and which include revised functions that strengthen the role of the Centre in coordinating research and analysis on secondary crops; | UN | 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار، والذي يشتمل على وظائف منقحة لتعزيز دور المركز في تنسيق البحوث والتحليلات المتعلقة بالمحاصيل الثانوية؛ |