ويكيبيديا

    "the centre will continue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيواصل المركز
        
    • وسيواصل المركز
        
    • المركز سيواصل
        
    • وسيستمر المركز
        
    • يواصل المركز
        
    In order to achieve greater impact, the Centre will continue to develop larger integrated programmes with a critical mass based on countries' needs. UN ولتحقيق أثر أكبر، سيواصل المركز المضي في اتجاه وضع برامج متكاملة أوسع نطاقا من شأنها أن تحدث فرقا وتستند إلى احتياجات البلدان.
    In order to achieve greater impact, the Centre will continue to develop larger integrated programmes with a critical mass, based on countries' needs. UN ولتحقيق أثر أكبر، سيواصل المركز المضي في اتجاه وضع برامج متكاملة أوسع نطاقا من شأنها أن تحدث فرقا وتستند إلى احتياجات البلدان.
    To achieve greater impact, the Centre will continue with the trend of developing larger integrated programmes with a critical mass and based on countries' needs. UN ولتحقيق أثر أكبر، سيواصل المركز المضي في اتجاه وضع برامج متكاملة أوسع نطاقا لتحدث فرقا وتستند إلى احتياجات البلدان.
    the Centre will continue sourcing, attracting and recruiting world-class talent on a global basis. UN وسيواصل المركز الاستعانة على الصعيد العالمي بمصادر مختلفة، واستقطاب وتوظيف المواهب عالمية المستوى.
    the Centre will continue to provide the Asia-Pacific States and regional organizations with the necessary assistance to implement the Programme of Action effectively. UN وسيواصل المركز تقديم المساعدة اللازمة لدول آسيا والمحيط الهادئ والمنظمات الإقليمية لتنفيذ برنامج العمل بصورة فعالة.
    We are certain that the Centre will continue to work together with States to meet their specific needs. UN ونحن على يقين بأن المركز سيواصل العمل بالترافق مع الدول لتلبية احتياجاتها المحددة.
    the Centre will continue to rely on those vital extrabudgetary contributions to supplement the resources allocated to it from the regular programme budget. UN وسيستمر المركز في الاعتماد على هذه المساهمات الهامة الخارجة عن الميزانية لاستكمال الموارد المخصصة له من الميزانية البرنامجية العادية.
    In the long term, the Centre will continue to strengthen its delivery capabilities and its portfolio of services, designed specifically to meet clients' needs. UN وعلى المدى الطويل، سيواصل المركز تعزيز قدراته على التنفيذ وحافظة خدماته، المصممة بالتحديد لتلبية احتياجات العملاء.
    In order to achieve greater impact, the Centre will continue to develop larger integrated programmes with a critical mass and based on countries' needs. UN ولتحقيق أثر أكبر، سيواصل المركز المضي في وضع برامج متكاملة أوسع نطاقا من شأنها أن تحدث فرقا وتستند إلى احتياجات البلدان.
    In order to achieve greater impact, the Centre will continue to develop larger integrated programmes with a critical mass and based on countries' needs. UN ولتحقيق أثر أكبر، سيواصل المركز المضي في وضع برامج متكاملة أوسع نطاقا من شأنها أن تحدث فرقا وتستند إلى احتياجات البلدان.
    In order to achieve greater impact, the Centre will continue to develop larger integrated programmes with a critical mass and based on countries' needs. UN ولتحقيق أثر أكبر، سيواصل المركز المضي في وضع برامج متكاملة أوسع نطاقا من شأنها أن تحدث فرقا وتستند إلى احتياجات البلدان.
    Following the dramatic events in Kyrgyzstan in 2010, the Centre will continue coordinating United Nations initiatives, promoting dialogue-building processes and working with regional organizations to create the conditions for durable peace, reconciliation and development. UN وبعد الأحداث الدرامية في قيرغيزستان في 2010 سيواصل المركز تنسيق مبادرات الأمم المتحدة ودعم عمليات بناء الحوار والعمل مع المنظمات الإقليمية لخلق ظروف مؤاتية للسلام الدائم والمصالحة والتنمية.
    In Kyrgyzstan, the Centre will continue coordinating United Nations efforts to consolidate stability, strengthen the rule of law, and promote peaceful inter-ethnic coexistence and reconciliation. UN وفي قيرغيزستان، سيواصل المركز تنسيق جهود الأمم المتحدة لتوطيد الاستقرار، وتعزيز سيادة القانون، وتشجيع التعايش السلمي بين مختلف الأعراق وتحقيق المصالحة.
    It is essential that the momentum in respect of the implementation of the plans of action be enhanced and the Centre will continue to keep the Commission appraised of this matter. UN وتقتضي الضرورة تعزيز الزخم المتولد فيما يتعلق بتنفيذ خطط العمل بينما سيواصل المركز ابقاء اللجنة على اطلاع على هذه المسألة.
    2.84 During the biennium 1996-1997, the Centre will continue on this course. UN ٢-٤٨ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيواصل المركز انتهاج هذا المسار.
    2.84 During the biennium 1996-1997, the Centre will continue on this course. UN ٢-٤٨ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيواصل المركز انتهاج هذا المسار.
    the Centre will continue to promote further interaction and constructive working relationships with these organizations. UN وسيواصل المركز العمل على زيادة التفاعل وتعزيز علاقات العمل البناءة مع هذه المنظمات.
    the Centre will continue to provide the group of Central Asian States with the necessary assistance to effectively implement the Programme of Action. UN وسيواصل المركز تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الدول الخمس لتنفيذ برنامج العمل تنفيذا فعالا.
    Building on its expertise in the respective areas and past experience, the Centre will continue to develop and implement new projects and activities that meet the specific needs of Member States in the region. UN وسيواصل المركز تطوير وتنفيذ مشاريع وأنشطة جديدة تلبي الاحتياجات المحددة للدول الأعضاء في المنطقة، وذلك بناء على ما تراكم لديه من خبرة فنية في المجالات ذات الصلة ومن خبرات سابقة.
    the Centre will continue therefore to prioritize advocacy for the ratification of human rights instruments and the setting up of adequate implementation mechanisms at the national level. UN ولذلك، فإن المركز سيواصل إعطاء الأولوية للدعوة إلى التصديق على حقوق الإنسان وإنشاء آليات للتنفيذ على الصعيد الوطني تتسم بالكفاءة.
    the Centre will continue to work with its counterparts to increase the efficiency and effectiveness of United Nations field operations led and/or supported by the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and on the development of benchmarks and associated performance indicators while building its capacity to monitor and evaluate progress towards key benchmarks. UN وسيستمر المركز في العمل مع نظرائه من أجل زيادة كفاءة وفعالية العمليات الميدانية التابعة للأمم المتحدة والتي تقودها و/أو تدعمها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ومن أجل وضع المؤشرات ومعايير الأداء ذات الصلة، فضلا عن بناء قدرتها على رصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق المعايير الرئيسية.
    the Centre will continue to try to avoid such arrangements in future. UN وسوف يواصل المركز محاولة تجنب مثل هذه الترتيبات في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد