ويكيبيديا

    "the cerd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • المركز التربوي للبحوث والإنماء
        
    • الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري
        
    • الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
        
    • ولجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    It recommended that the CERD reporting procedures should be reviewed and the responsibilities of country rapporteurs be increased. UN وأوصت بإعادة النظر في إجراءات تقديم التقارير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وزيادة مسؤوليات المقررين القطريين.
    It is also recommended that the CERD secretariat be given additional resources for the processing of an increasing number of individual complaints. UN ويوصَى أيضاً بتزويد أمانة لجنة القضاء على التمييز العنصري بموارد إضافية لمعالجة العدد المتزايد للشكاوى الفردية.
    He requested more information on the CERD precedent mentioned by the Secretary. UN وطلب الحصول على معلومات إضافية عن السابقة التي سجلتها لجنة القضاء على التمييز العنصري التي ذكرها أمين اللجنة.
    However, in recent years several communications concerning incidents of racial discrimination against ethnic Roma have been submitted before the CERD Committee. UN بيد أن بلاغات عديدة تتعلق بحالات تمييز عنصري ضد الغجر قُدمت إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري خلال السنوات الأخيرة.
    the CERD is presently undertaking a process of evaluation of curricula, through a survey targeting relevant sectors. The center is also organizing workshops encompassing all education stakeholders, aiming at curricula development. UN ويقوم المركز التربوي للبحوث والإنماء حالياً بتقييم المناهج من خلال التحقيق بالاستمارة مع المعنيين، وينظم ورش عمل تضم مختلف الفرقاء التربويين بغية تطوير المناهج.
    Periodic reports pursuant to article 9 of CERD have been due to the CERD every two years since this date. UN وكان مقرراً منذ ذلك التاريخ تقديم تقارير دورية إلى اللجنة مرة كل سنتين عملاً بالمادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    In recent years, the CERD Committee has examined communications concerning claims of racial discrimination against persons of Roma ethnicity in areas such as housing, freedom of movement and residence, and access to public places. UN فحصت لجنة القضاء على التمييز العنصري خلال السنوات الأخيرة بلاغات تتعلق بدعاوى تمييز عنصري ضد أشخاص من أصل غجري، وذلك في مجالات تشمل السكن وحرية الحركة والإقامة واستخدام الأماكن العامة.
    On several occasions, the CERD has offered its good offices and undertaken missions to provide assistance or assess the situation in a particular country and promote dialogue for a peaceful solution of human rights issues. UN ففي عدد من المناسبات، عرضت لجنة القضاء على التمييز العنصري مساعيها الحميدة واضطلعت بمهام لتوفير المساعدة أو تقييم الوضع في بلد بعينه وتشجيع الحوار من أجل إيجاد تسوية سلمية لقضايا حقوق الإنسان.
    UO/IHRC noted that the CERD Committee has recommended bilingual education for younger children, whereas others desire Dutch as a primary focus to help facilitate future educational efforts in Suriname society. UN ولاحظ المركز أن لجنة القضاء على التمييز العنصري أوصت بتعليم صغار الأطفال بلغتين، بينما يرغب آخرون في التركيز أساساً على اللغة الهولندية للمساعدة على تيسير الجهود التعليمية مستقبلاً في مجتمع سورينام.
    It asked about measures taken to fight xenophobia against non-nationals that persists, according to the CERD, and recommended to maintain and intensify efforts regarding the elimination of poverty and social inequality. UN وسألت عن التدابير المتخذة لمكافحة ظاهرة كره الأجانب المستمرة ضد مواطني دول أخرى حسبما ذكرته لجنة القضاء على التمييز العنصري وأوصت بمواصلة وتكثيف الجهود المبذولة للقضاء على الفقر وعدم
    It asked about measures taken to fight xenophobia against non-nationals that persists, according to the CERD, and recommended to maintain and intensify efforts regarding the elimination of poverty and social inequality. UN وسألت عن التدابير المتخذة لمكافحة كره الأجانب المستمر ضد مواطني دول أخرى حسب لجنة القضاء على التمييز العنصري وأوصت بمواصلة وتكثيف الجهود المبذولة للقضاء على الفقر وعدم المساواة الاجتماعية.
    Focus on Objective 3: To promote the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the CERD UN التركيز على الهدف 3: الترويج للتصديق والتنفيذ العالميين للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والنظر المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Although the Cambodian human rights NGOs were made aware of the reporting process, they did not participate in the CERD process. UN ومع أنه قد تم إطلاع المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق اﻹنسان على عملية تقديم التقارير، فإنها لم تشارك في عملية لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Argentina considered the measures in the Plan and other policies important for giving effect to the CERD recommendations that require the full integration of non-national children in the regular school system. UN واعتبرت الأرجنتين أن التدابير التي تتضمنها الخطة وغيرها من السياسات هامة لتنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري التي تدعو إلى الإدماج الكامل للأطفال غير المواطنين في نظام المدارس العادي.
    the CERD Committee has also dealt with cases in which the authorities of States parties have failed to prosecute and punish racist speech and propaganda. UN وتناولت لجنة القضاء على التمييز العنصري أيضاً قضايا أحجمت فيها سلطات الدول الأطراف عن التحقيق في الخطابات والدعاية العنصرية ومعاقبتها.
    (c) Both the CERD study and the report of the experts should be presented to the fifth session of the Intergovernmental Working Group for its consideration. UN (ج) وينبغي تقديم الدراسة التي تعدها لجنة القضاء على التمييز العنصري وكذلك تقرير الخبراء إلى الدورة الخامسة للفريق العامل الحكومي الدولي للنظر فيهما.
    It approached the CERD meeting in good faith and sent a high-level delegation, led by the Minister for Immigration and Multicultural Affairs and Minister Assisting the Prime Minister for Reconciliation, the Hon. Phillip Ruddock MP. UN لقد تقدمت الحكومة الأسترالية إلى اجتماع لجنة القضاء على التمييز العنصري بنية حسنة، وأرسلت وفدا رفيع المستوى، على رأسه وزير الهجرة والشؤون المتعددة الثقافات والوزير المساعد لرئيس الوزراء المكلف بالوفاق، والنائب البرلماني الأونورابل فيليب رودوك.
    It approached the CERD meeting in good faith and sent a high-level delegation, led by the Minister for Immigration and Multicultural Affairs and Minister Assisting the Prime Minister for Reconciliation, the Hon. Phillip Ruddock MP. UN لقد تقدمت الحكومة الأسترالية إلى اجتماع لجنة القضاء على التمييز العنصري بنية حسنة، وأرسلت وفدا رفيع المستوى، على رأسه وزير الهجرة والشؤون المتعددة الثقافات والوزير المساعد لرئيس الوزراء المكلف بالوفاق، والنائب البرلماني الأونورابل فيليب رودوك.
    UNFPA is was working closely with the CERD Committee on the Elimination of Racial Discrimination and CESCR the Committee on Economic and Social Rights particularly in the area of indicators on reproductive and sexual health, and with CRC the Committee on the Rights of the Child with regard to the on the general comment on HIV and adolescent health. UN ويعمل الصندوق على نحو وثيق مع لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا سيما في مجال المؤشرات المتعلقة بالصحة الإنجابية والجنسية، ومع لجنة حقوق الطفل في مجال التعليق العام على مسألة فيروس نقص المناعة البشرية وصحة المراهقين.
    317. The process of establishing a comprehensive Education Information System is underway. On the other hand scientific standards are being set for the selection of qualified school administrators, and the implementation of a basic training for teachers by the CERD and the education department at the Lebanese University. UN 317- يجري العمل حالياً على إنشاء نظام لإدارة المعلومات التربوية بصورة شاملة، وعلى وضع معايير علمية لاختيار مديري المدارس، هذا بالإضافة إلى إقرار خطة للإعداد الأساسي للمعلمين في المركز التربوي للبحوث والإنماء وفي كلية التربية في الجامعة اللبنانية.
    12. The recommendation regarding the Report on the Implementation of the CERD is accepted, as the MHMR has already begun to prepare the initial report on the implementation of the said convention. UN 12- تقبل التوصية فيما يخص التقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري لأن وزارة حقوق الإنسان والأقليات قد بدأت بالفعل إعداد التقرير الأولي المتعلق بتنفيذ هذه الاتفاقية.
    The Act is directed to implementing obligations under the CERD. UN والهدف من هذا القانون هو الوفاء بالتزامات أستراليا بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The CCPR Committee and the CERD Committee are each composed of 18 experts. UN تتألف كلٌ من اللجنة المعنية بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولجنة القضاء على التمييز العنصري من 18 خبيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد