ويكيبيديا

    "the chairman of the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس اللجنة
        
    • رئيس لجنة
        
    • ورئيس لجنة
        
    • رئيس هيئة
        
    • رئيس الهيئة
        
    • برئيس لجنة
        
    • لرئيس لجنة الخدمة المدنية
        
    • رئيسُ اللجنة
        
    the Chairman of the Commission stressed that the security of the electoral process before, during and after the elections was crucial. UN وقد شدد رئيس اللجنة على أن أمن العملية الانتخابية يعتبر مسألة حاسمة، سواء قبل الانتخابات أو أثناءها، أو بعدها.
    Opening of the twenty-third session by the Chairman of the Commission UN افتتاح رئيس اللجنة الدورة الثالثة والعشرين
    Opening of the twenty-fourth session by the Chairman of the Commission UN افتتاح رئيس اللجنة الدورة الرابعة والعشرين
    GE.01-13774 (E) 180501 210501 CONCLUSIONS OF the Chairman of the Commission ON UN استنتاجات رئيس لجنة حقوق الإنسان بشأن المناقشة الخاصة التي أجرتها اللجنة
    Opening of the twenty-first session by the Chairman of the Commission UN افتتاح رئيس اللجنة للدورة الحادية والعشرين
    Opening of the twenty-second session by the Chairman of the Commission UN افتتاح رئيس اللجنة للدورة الثانية والعشرين
    Report of the Chairman of the Commission on the eighteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الثامن عشر مع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    the Chairman of the Commission opened the session and delivered an opening statement. UN وافتتح رئيس اللجنة الدورة وأدلى بكلمة افتتاحية.
    The debate under the new item would provide useful input for the review, which would be transmitted via a statement by the Chairman of the Commission. UN وستوفر المناقشة في إطار البند الجديد مدخلات مفيدة للاستعراض، مما سينقل عبر بيان يقدمه رئيس اللجنة.
    In accordance with rule 13 of the rules of procedure, the Chairman of the Commission and the Vice-Chairmen were elected for a term of two and a half years. UN ووفقا للمادة 13 من النظام الداخلي، انتخب رئيس اللجنة ونواب الرئيس لفترة ولاية تستغرق سنتين ونصف السنة.
    At the 12th meeting, on 2 December, a closing statement was made by the Chairman of the Commission. UN 32- في الجلسة الثانية عشرة للجنة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر، أدلى رئيس اللجنة بكلمة ختامية.
    At its 10th meeting, on 12 March 2010, the Chairman of the Commission made a closing statement. UN 191- في الجلسة العاشرة للجنة، المعقودة في 12 آذار/مارس 2010، ألقى رئيس اللجنة كلمة ختامية.
    This notwithstanding, the Chairman of the Commission affirmed that the Commission would make the content of its findings and recommendations public. UN وعلى الرغم من ذلك، أكد رئيس اللجنة بأنها تعتزم الإعلان عن مضمون استنتاجاتها وتوصياتها على الملأ.
    The remainder of the session will be an open dialogue moderated by the Chairman of the Commission. UN وسوف يخصص الجزء المتبقي من الجلسة لإجراء حوار مفتوح يديره رئيس اللجنة.
    Mr. Yong-Ahn Park, Vice-Chairman, replaced the Chairman of the Commission, Mr. Yuri Kazmin during the consideration of the Russian submission. UN وحل يونغ آن بارك نائب الرئيس محل رئيس اللجنة السيد يوري كازمين، خلال النظر في الطلب الروسي.
    Introductory statement by the Chairman of the Commission UN البيان الاستهلالي الذي أدلى به رئيس اللجنة
    The Chairperson should convey its opinion in writing to the Chairman of the Commission, with a copy for the Special Rapporteur. UN وينبغي للرئيس أن يحيل آراءه خطياً إلى رئيس لجنة القانون الدولي، مع إرسال نسخة إلى المقرر الخاص.
    the Chairman of the Commission and the rapporteur sent a questionnaire comprising 30 questions to two local associations of Plymouth Brethren. UN ووجَّه رئيس لجنة التحقيق ومقررها استبياناً تضمَّن 30 سؤالاً إلى رابطتين محليتين لإخوان بليموث.
    the Chairman of the Commission and the rapporteur sent a questionnaire comprising 30 questions to two local associations of Plymouth Brethren. UN ووجَّه رئيس لجنة التحقيق ومقررها استبياناً تضمَّن 30 سؤالاً إلى رابطتين محليتين لإخوان بليموث.
    Furthermore, the President of the Court met with the President of the European Union, the Chairman of the Commission of the African Union and the Secretaries-General of the Commonwealth and the Organization of American States. UN وعقد رئيس المحكمة كذلك اجتماعات مع رئيس الاتحاد الأوروبي ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والأمين العامّ للكومنولث وأمين عام منظمة الدول الأمريكية.
    We want to express our deep appreciation to you, the Chairman of the Commission, and also to the Chairmen of the two Working Groups. UN ونود أن نعرب عن عميق تقديرنا لكم، رئيس هيئة نزع السلاح، وعن تقديرنا أيضا لرئيسي الفريقين العاملين.
    While introducing the draft resolution in the First Committee, Ambassador Rowe, the Chairman of the Commission in 2005, spoke about this problem. UN وقد تكلم السفير رو، رئيس الهيئة في عام 2005، عن هذه المشكلة لدى عرضه مشروع القرار في نطاق اللجنة الأولى.
    172. The mission was also given a full and detailed brief by the Chairman and several members of IEC and met with the Chairman of the Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation and the Chairman of the National Peace Secretariat. UN ١٧٢- وحضر أعضاء البعثة أيضا جلسة إعلامية كاملة وتفصيلية تحدث فيها رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة وعدد من أعضائها، واجتمعوا برئيس لجنة التحقيقات المتعلقة بمنع العنف العام والتخويف ورئيس أمانة السلم الوطنية.
    The additional special allowance of $10,000 for the Chairman of the Commission and the Chairman of the Advisory Committee is not subject to the application of the movement of the CPI and remained unchanged. UN ولا يتأثر البدل الخاص الإضافي البالغ 000 10 دولار، الممنوح لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، بحركة الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك، ولم يطرأ عليه أي تغيير.
    the Chairman of the Commission opened the session and delivered an opening statement. UN وافتتح رئيسُ اللجنة الدورةَ وأدلى بكلمة افتتاحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد