ويكيبيديا

    "the chairman of the drafting committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس لجنة الصياغة
        
    • ورئيس لجنة الصياغة
        
    • لرئيس لجنة الصياغة
        
    Introducing the provision in the plenary, the Chairman of the Drafting Committee pointed out that: UN وقد أوضح رئيس لجنة الصياغة في معرض تقديمه لهذا الحكم في اللجنة بكامل هيئتها ما يلي:
    the Chairman of the Drafting Committee would make a more detailed report to the Working Group at a later stage. UN وأشار رئيس لجنة الصياغة إلى أنه سيقدم لاحقا تقريرا أكثر تفصيلا إلى الفريق العامل.
    As for article 8, the Chairman of the Drafting Committee had indicated in his report that the final text would depend on the decisions taken on article 5, paragraph 1, and article 6. UN أما فيما يتعلق بالمادة ٨، فإن رئيس لجنة الصياغة قد أشار في تقريره إلى أن نصها النهائي يتوقف على القرارات التي ستتخذ بشأن الفقرة ١ من المادة ٥ والمادة ٦.
    Members: The President and Vice-Presidents of the Conference, the Chairman of the Committee of the Whole and the Chairman of the Drafting Committee UN اﻷعضاء: رئيس المؤتمر، ونواب الرئيس، ورئيس اللجنة الجامعة، ورئيس لجنة الصياغة
    The proposal of the Chairman of the Drafting Committee did not reflect those concerns and it was for that reason that China could not join in the consensus. UN ولا يعكس اقتراح رئيس لجنة الصياغة هذه الشواغل، وهذا هو السبب الذي منع الصين من الانضمام إلى توافق اﻵراء.
    He therefore fully supported the text by the Chairman of the Drafting Committee. UN ولذا فإنه يؤيد تماما النص الذي قدمه رئيس لجنة الصياغة.
    He therefore accepted the proposal by the Chairman of the Drafting Committee. UN ولذا فقد أبدى موافقته على اقتراح رئيس لجنة الصياغة.
    With a view to achieving consensus, he supported the proposal by the Chairman of the Drafting Committee. UN ورغبةً منه في التوصل إلى توافق في اﻵراء، فقد أعرب عن تأييده لاقتراح رئيس لجنة الصياغة.
    the Chairman of the Drafting Committee and the Special Consultant made also statements. UN وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص.
    the Chairman of the Drafting Committee and the Special Consultant made also statements. UN وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص.
    the Chairman of the Drafting Committee and the Expert Con-sultant also made statements. UN وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص.
    The statement of the Chairman of the Drafting Committee introducing the draft articles is a helpful explanation of the thinking behind the current draft. UN وإن بيان رئيس لجنة الصياغة الذي عرض به مشاريع المواد يساعد في توضيح التفكير الذي يكمن وراء المشاريع الحالية.
    We agree with the Chairman of the Drafting Committee that there are no clear practical examples to assist in formulating this particular provision. UN ونؤيد رئيس لجنة الصياغة في قوله إنه لا توجد أمثلة عملية تساعد في صياغة هذا البند بالتحديد.
    Furthermore, the Chairman of the Drafting Committee had not touched on article 7; some explanation of that article would be welcome. UN وأشار علاوة على ذلك إلى أن رئيس لجنة الصياغة لم يتناول المادة ٧؛ فمن المحبذ أن يرد تفسير ما لتلك المادة.
    the Chairman of the Drafting Committee introduced the report of the Drafting Commitee. UN عرض رئيس لجنة الصياغة تقرير لجنة الصياغة.
    At the same time, it had decided to inform the members of the Sixth Committee of the statement made in plenary by the Chairman of the Drafting Committee. UN وقررت في الوقت نفسه ان تعلم اعضاء اللجنة السادسة بالبيان الذي القاه رئيس لجنة الصياغة في الجلسة العامة.
    In accordance with the Commission's request, the relevant introductory statement of the Chairman of the Drafting Committee was available to the members of the Sixth Committee. UN ووفقا لطلب لجنة القانون الدولي، أتيح ﻷعضاء اللجنة السادسة البيان الاستهلالي ذي الصلة الذي اعده رئيس لجنة الصياغة.
    Tribute to the President of the Conference, to the Chairman of the Committee of the Whole and to the Chairman of the Drafting Committee UN اﻹشادة برئيس المؤتمر، ورئيس اللجنة الجامعة، ورئيس لجنة الصياغة
    Tribute to the President of the Conference, to the Chairman of the Committee of the Whole and to the Chairman of the Drafting Committee UN اﻹشادة برئيس المؤتمر، ورئيس اللجنة الجامعة، ورئيس لجنة الصياغة
    He thanked delegations, the Chairman of the Drafting Committee, the Expert Consultant, the Secretary and the Secretariat for their assistance. UN ووجه الشكر الى الوفود ورئيس لجنة الصياغة والخبير الاستشاري واﻷمين واﻷمانة على مساعدتهم.
    The President: I now call on the Chairman of the Drafting Committee. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس لجنة الصياغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد