General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee | UN | إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة |
Her delegation hoped that the Chairman of the Fifth Committee would keep the Sixth Committee informed of any progress in that area. | UN | وقالت إن وفدها يأمل في أن يبقي رئيس اللجنة الخامسة اللجنة السادسة على علم بأي تقدم يحرز في هذا المجال. |
General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee | UN | من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
He would pass them to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وقال إن سيقوم بإبلاغ هذه التعليقات إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
the Chairman of the Fifth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. | UN | وسوف يجرى إبلاغ رئيس اللجنة الخامسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو. |
the Chairman of the Fifth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. | UN | سيتم إبلاغ رئيس اللجنة الخامسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو. |
The Under-Secretary-General for Management read out a letter from the Secretary-General addressed to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وقرأ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
The letter from the Chairman of the Fifth Committee will be issued as a document soon. | UN | وهذه الرسالة الواردة من رئيس اللجنة الخامسة ستصدر قريبا بوصفها وثيقة رسمية. |
Accordingly, I will transmit an appropriate communication to that effect to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وبناء على ذلك، سأبعــث الرسالة اللازمة بهذا المعنى إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
I would be grateful if you could transmit this decision of the Sixth Committee to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وأكون ممتنا لكم إذا ما تكرمتم بإحالة قرار اللجنة السادسة هذا إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
The communications from the President of the Board and the Chairman of the Group to the Chairman of the Fifth Committee are reproduced in annexes I and II to the present note. | UN | ويرد نص رسالتي رئيس المكتب ورئيس الفريق إلى رئيس اللجنة الخامسة في المرفقين اﻷول والثاني لهذه المذكرة. |
I would be grateful if this information could be transmitted through you to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذه المعلومات إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
I would be grateful if this information could be transmitted through you to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذه المعلومات الى رئيس اللجنة الخامسة. |
Indeed, there was no mention of the reordering of those priorities in the letter from the Chairman of the Fifth Committee. | UN | فبالفعل لم ترد أي إشارة في رسالة رئيس اللجنة الخامسة الى إعادة النظر في ترتيب تلك اﻷولويات. |
the Chairman of the Fifth Committee deserved commendation for his efforts in that connection. | UN | ويستحق رئيس اللجنة الخامسة الثناء عليه لما يبذله من جهود في هذا الصدد. |
The Chairman informed the Committee that all comments made on this agenda item would be transmitted to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن جميع التعليقات التي أجريت بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستحال إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
the Chairman of the Fifth Committee and the Chairman of the International Civil Service Commission made concluding remarks. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الخامسة ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية بملاحظات ختامية. |
Exchange of letters between the Chairman of the Fifth Committee and the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel | UN | رسالتان متبادلتان بين رئيس اللجنة الخامسة ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني |
She also noted the comment of the Chairman of the Fifth Committee on the need for frankness and honesty. | UN | ونوهت أيضا بتعليق رئيس اللجنة الخامسة بشأن الحاجة إلى الصراحة واﻷمانة. |
I shall be in contact with the Chairman of the Fifth Committee today to finalize arrangements for the next plenary meeting. | UN | وسأكون على اتصال برئيس اللجنة الخامسة اليوم للانتهاء من وضع الترتيبات للجلسة العامة القادمة. |
I hope that the Chairman of the Fifth Committee will have an opportunity to give a more detailed explanation of the circumstances in which the Bureau took it upon itself to make that decision. | UN | وآمل أن تتاح لرئيس اللجنة الخامسة فرصة إعطاء توضيح أكثر تفصيلا للظروف التي أخذ فيها المكتب على عاتقه اتخاذ ذلك القرار. |
LETTER DATED 9 NOVEMBER 1994 FROM THE CHAIRMAN OF THE THIRD COMMITTEE TO the Chairman of the Fifth Committee | UN | رسالــة مؤرخـة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الثالثة |