ويكيبيديا

    "the chairman of the fourth committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس اللجنة الرابعة
        
    • لرئيس اللجنة الرابعة
        
    • برئيس اللجنة الرابعة
        
    • ورئيس اللجنة الرابعة
        
    He therefore requested the Chairman to submit such a proposal in writing to the Chairman of the Fourth Committee. UN لذلك فهو يطلب إلى الرئيسة تقديم اقتراح خطي بهذا المعنى إلى رئيس اللجنة الرابعة.
    the Chairman of the Fourth Committee should reiterate that appeal for information on the implementation of the Declaration on decolonization. UN وقال إن رئيس اللجنة الرابعة ينبغي أن يكرر التأكيد على طلب تقديم معلومات عن تنفيذ الإعلان المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    The draft programme was established after consultations with the Chairman of the Fourth Committee. UN وقد وضع مشروع البرنامج بعد مشاورات مع رئيس اللجنة الرابعة.
    I would recall that the draft programme was prepared following consultations with the Chairman of the Fourth Committee. UN وأشير إلى أن مشروع البرنامج قد أُعد بعد مشاورات مع رئيس اللجنة الرابعة.
    He urged the Chairman of the Fourth Committee and the Secretary-General to look into the matter. UN وحث رئيس اللجنة الرابعة والأمين العام على تفحص هذه المسألة.
    The report should be presented to the Chairman of the Fourth Committee for transmission to the Sixth Committee UN وينبغي تقديم التقرير إلى رئيس اللجنة الرابعة بغرض إحالته إلى اللجنة السادسة
    It does not necessarily require the agreement of the Chairman of the Fourth Committee. UN وهي لا تتطلب بالضرورة موافقة رئيس اللجنة الرابعة.
    If there are objections, I shall have to tell the Chairman of the Fourth Committee that we have difficulties in acceding to his request. UN وفي حال وجود اعتراض، سوف أبلغ رئيس اللجنة الرابعة بوجود صعوبات متعلقة بتلبية طلبه.
    I shall therefore go back to the Chairman of the Fourth Committee to discuss the matter. UN وبالتالي سأرجع إلى رئيس اللجنة الرابعة لمناقشة المسألة.
    I would also like to thank the Chairman of the Fourth Committee, Ambassador Kittikhoun of the Lao People's Democratic Republic, and the other members of the Bureau for their cooperation and support. UN كما لا يفوتني أن أشكر رئيس اللجنة الرابعة سعادة سفير لاو، السيد كيتيخون وعضوي المكتب اﻵخرين على تعاونهم ومساعدتهم.
    If the Chairman of the Fourth Committee so wished, the representative of the Government of that Territory would be better able to report on the results of the referendum. UN وقال إن ممثل حكومة ذلك اﻹقليم مستعد كأفضل ما يكون لتقديم تقرير عن نتائج هذا الاستفتاء إذا ما رغب رئيس اللجنة الرابعة في ذلك.
    5. At the 18th meeting, on 7 November, the Chairman of the Fourth Committee made an introductory statement on the items. UN ٥ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس اللجنة الرابعة ببيان افتتاحي بشأن البندين.
    20. The Chairperson said that a letter to that effect would accordingly be sent to the Chairman of the Fourth Committee. UN 20 - الرئيس: قال إنه ستُوجه بناء على ذلك رسالة بهذا الشأن إلى رئيس اللجنة الرابعة.
    The Special Committee recommends inviting the Chair of the Sixth Committee to bring the sections of the reports of the Special Committee referring to peacekeeping operations to the attention of the Chairman of the Fourth Committee. UN توصي اللجنة الخاصة بدعوة رئيس اللجنة السادسة لأن يعرض على رئيس اللجنة الرابعة الفروع التي تشير إلى عمليات حفظ السلام في تقارير اللجنة الخاصة.
    Once the report has been presented to the Chairman of the Special Committee, the Special Committee recommends that it should be presented to the Chairman of the Fourth Committee for transmission to the Sixth Committee. UN وبعد عرض التقرير على رئيس اللجنة الخاصة توصي اللجنة الخاصة بضرورة عرضه على رئيس اللجنة الرابعة من أجل إحالته إلى اللجنة السادسة.
    5. At the 12th meeting, on 16 October, the Chairman of the Fourth Committee made an introductory statement (see A/C.4/55/SR.12). UN 5 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس اللجنة الرابعة ببيان استهلالي (انظر A/C.4/55/SR.12).
    5. At the 14th meeting, on 25 October, the Chairman of the Fourth Committee made an introductory statement (see A/C.4/54/SR.14). UN ٥ - وفي الجلسة ٤١ المعقودة في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس اللجنة الرابعة ببيان استهلالي )انظر (A/C.4/54/SR.14).
    I should like to pay particular tribute here to the Chairman of the Fourth Committee, Mr. Enrique Loedel of Uruguay, whose knowledge and experience in multilateral forums, enhanced by his consummate diplomatic skills, enabled the Committee to consider in depth all the agenda items allocated to it by the General Assembly, and whose focus and determination greatly facilitated our deliberations on a number of sensitive issues. UN وأود أن أشيد هنا بوجه خاص برئيس اللجنة الرابعة السيد أنريكه لويديل، ممثل أوروغواي، الذي ساهمت معرفته وخبرته في المنتديات المتعددة الأطراف، معززة بما يتحلى به من مهارة دبلوماسية من الطراز الأول، في تمكين اللجنة من النظر بتعمق في جميع بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة، والذي أدى تركيزه وتصميمه إلى تيسير مداولاتنا بشأن عدد من المسائل الحساسة تيسيرا كبيرا.
    7. At the same meeting, the Committee held an interactive dialogue on the item in the form of a question and answer session, during which the Under-Secretary-General for Communications and Public Information responded to questions from 14 Member States, as well as the Chairman of the Fourth Committee, on various aspects of work of the Department (see A/C.4/60/SR.7). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا بشأن البند اتخذ شكل جلسة أسئلة وأجوبة رد خلالها وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام على أسئلة موجهة من 14 دولة من الدول الأعضاء ورئيس اللجنة الرابعة بشأن مختلف جوانب عمل الإدارة (انظر A/C.4/60/SR.7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد