A National Committee for Disarmament, Demobilization, Reintegration and Rehabilitation has also been established under the cochairmanship of the Chairman of the National Transitional Government of Liberia and the Special Representative of the Secretary-General, Jacques Paul Klein. | UN | كما أنشئت لجنة وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل، يشترك في رئاستها رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، والممثل الخاص للأمين العام، جاك بول كلاين. |
These include a smooth political transition in Liberia, the deployment of a United Nations mission in that country and the recent goodwill visits to Guinea and Sierra Leone by the Chairman of the National Transitional Government of Liberia. | UN | وشمل ذلك الانتقال السياسي السلس في ليبريا ونشر بعثة الأمم المتحدة في ذلك البلد والزيارات الودية التي قام بها مؤخرا رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا إلى غينيا وسيراليون. |
The recent visit of the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Gyude Bryant, to the neighbouring countries, aimed at improving bilateral relations with them, is highly commendable. | UN | ويستحق السيد غيودي براينت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبيريا، درجة عالية من الثناء على الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى البلدان المجاورة بهدف تحسين العلاقات الثنائية معها. |
22. the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, also held consultations with President Gbagbo in Abidjan on 24 November on the peace processes in the two countries. | UN | 22 - وقد أجرى أيضا رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا، تشارلز غيود بريان، مشاورات مع الرئيس غباغبو في أبيدجان في 24 تشرين الثاني/نوفمبر حول عمليتي السلام في البلدين. |
The situation forced the Chairman of the National Transitional Government to declare a curfew in Monrovia for some nights. | UN | ودفعت الحالة رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية إلى إعلان حظر التجول في مونروفيا لعدد من الليالي. |
The selection panel, coordinated by ECOWAS, was tasked with screening nominees and preparing a shortlist of candidates for the consideration of the Chairman of the National Transitional Government. | UN | وكُلف فريق الاختيار، الذي ينسقه الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقا، بمهمة اختيار المرشحين وإعداد قائمة قصيرة بالمرشحين المختارين لينظر فيها رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية. |
LURD leaders contended that UNMIL deployment should not take place until a dispute between them and the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, over the issue of the appointment of 84 assistant ministerial positions had been resolved. | UN | واحتج قادة الجبهة بأن انتشار البعثة ينبغي ألا يحدث إلى أن يحسم خلاف قائم بينهم وبين رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، تشارلز غيود برايانت، على مسألة التعيين في 84 منصبا لمساعدي الوزراء. |
The recent efforts made by the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Gyude Bryant, to improve bilateral relations with neighbouring countries are highly commendable. | UN | وتعتبر الجهود الأخيرة التي قام بها رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية، غيود براينت، لتحسين العلاقات الثنائية مع بلدان الجوار جهودا جديرة بالثناء. |
57. On 29 October, UNMIL transmitted a draft " Human Rights Declaration " to the Chairman of the National Transitional Government of Liberia for his consideration. | UN | 57 - وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، أحالت البعثة مشروع " إعلان لحقوق الإنسان " إلى رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، كي يقوم بالنظر فيه. |
The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the National Transitional Government of the Republic of Liberia. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا. |
At an open briefing on 3 June 2004, the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Gyude Bryant, pleaded in favour of lifting the economic sanctions. | UN | وفي جلسة إحاطة مفتوحة عقدت يوم 3 حزيران/يونيه 2004، طالب غيود براينت رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا برفع الجزاءات الاقتصادية. |
31. During the reporting period, the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, approved a new structure for the Special Security Service. | UN | 31 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وافق تشارلس غيودي برايانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، على هيكل جديد لدائرة الأمن الخاص. |
At its 4981st meeting, held on 3 June 2004, the Council was addressed by the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant. | UN | وفي جلسة مجلس الأمن 4981، المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2004، قام تشارلز غيود برايانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا، بإلقاء كلمة. |
According to the budget performance report submitted by the Chairman of the National Transitional Government to the National Transitional Legislative Assembly, from February to June 2004 the National Transitional Government spent $23.1 million against revenue of $29.2 million. | UN | فوفقا لتقرير أداء الميزانية الذي قدمه رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا إلى الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية، أنفقت الحكومة بين شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2004 مبلغا قدره 23.1 مليون دولار من إيرادات بلغت 29.2 مليون دولار. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Chairman of the National Transitional Government of the Republic of Liberia for the statement he has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لجمهورية ليبريا على البيان الذي أدلى به. |
In January 2005, after reporting to the Chairman of the National Transitional Government of Liberia huge leakages in revenues as a result of missing import and export declaration forms, the Managing Director of BIVAC received a death threat and had to leave Liberia within 24 hours. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2005، وبعد إبلاغ رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا بوجود تسربات هائلة في الإيرادات نتيجة لضياع استمارات إقرارات الاستيراد واستمارات إقرارات التصدير، تلقى المدير العام لشركة بيفاك تهديدا بالاغتيال، وكان عليه مغادرة ليبريا في غضون 24 ساعة. |
8. Furthermore, ECOWAS, with the agreement of the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Charles Gyude Bryant, decided to dispatch a team of investigators to look into allegations of corruption within the National Transitional Government. | UN | 8 - وبالإضافة إلى ذلك، قررت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بموافقة من رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية، السيد شارلز غيودي بريانت، إيفاد فريق من المحققين للنظر في ادعاءات الفساد داخل صفوف الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية. |
157. West Oil claimed that it had supplied $4.2 million worth of petroleum products to the executive mansion (Office of the Chairman of the National Transitional Government of Liberia), the Ministry of Finance, the General Service Agency and so on from October 2003 to March 2005 in lieu of paying taxes. | UN | 157 - زعمت شركة ويست أويل أنها أمدت القصر الرئاسي (مكتب رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا) ووزارة المالية و ووكالة الخدمات الحكومية وغيرها بمنتجات نفطية قيمتها 4.2 ملايين دولار في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى آذار/مارس 2005 بدلا من دفع ضرائب. |
Yet when that Office was asked to audit the sale of the scrap iron ore abandoned by the Liberian Mining Company (LIMINCO) mine in Buchanan, extreme pressure from the Chairman of the National Transitional Government forced the Auditor General to provide a report indicating that the transaction was correct even though he had been shown no supporting evidence (see paras. 88-92 below). | UN | إلا أنه عندما طلب من ذلك المكتب أن يراجع عملية بيع الحديد الخردة الذي خلفه منجم شركة التعدين الليبرية في بوكانن، اضطر المراجع العام للحسابات إزاء ضغط شديد من رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية إلى تقديم تقرير يفيد فيه بأن الصفقة كانت سليمة حتى وإن لم يوفر الأدلة الداعمة (انظر الفقرات 88 إلى 92 أدناه). |
In a communication to the Sanctions Committee Chairman in July 2006, Charles Gyude Bryant, the Chairman of the National Transitional Government, claimed that he had not received any of those payments (see table 6), totalling more than $400,000. | UN | وفي رسالة موجهة إلى رئيس لجنة الأمم المتحدة للجزاءات في شهر تموز/يوليه 2006، زعم تشارلز جيد بريانت، رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية أنه لم يتلق أيا من هذه المدفوعات (انظر الجدول 6)، التي تجاوز مجموعها 000 400 دولار. |
On 12 July, following allegations of fraud at the Bureau of Maritime Affairs, the Chairman of the National Transitional Government, Charles Gyude Bryant, suspended the Commissioner of the Bureau and dismissed the representative of Liberia to the International Maritime Organization. | UN | فعلى إثر ادعاءات بحدوث غش في مكتب الشؤون البحرية قام شارل غيود براينت رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بإيقاف مفوض الشؤون البحرية عن العمل وإقالة ممثل ليبريا لدى المنظمة البحرية الدولية. |