the Chairman responded to questions raised by the representative of the United States and the observer of the Holy See. | UN | ورد الرئيس علــى اﻷسئلة التي طرحهـــا ممثل الولايات المتحدة والمراقب عن الكرسي الرسولي. |
the Chairman responded to a statement made by the representative of Mexico. | UN | ورد الرئيس على بيان أدلى به ممثل المكسيك. |
the Chairman responded to the question posed and made a statement. | UN | ورد الرئيس على السؤال المطروح وأدلى ببيان. |
the Chairman responded to a question by the representative of the Philippines. | UN | ورد الرئيس على سؤال وجهه إليه ممثل الفلبين. |
In response to a question from a participant on how the Committee received reports and information from special rapporteurs, the Chairman responded that the Committee had received this material in an inconsistent manner. | UN | ورداً على سؤال من أحد المشتركين عن كيفية تلقي اللجنة للتقارير والمعلومات من المقررين الخاصين، أجاب الرئيس بأن اللجنة تتلقى هذه المادة بطريقة غير منتظمة. |
the Chairman responded that Iraq's conduct in this matter called into question its often stated willingness to cooperate with the Commission. | UN | ورد الرئيس بأن سلوك العراق في هذه المسألة يدعو إلى التشكك فيما يعلنه كثيرا عن استعداده للتعاون مع اللجنة. |
the Chairman responded to a question by the representative of India. | UN | ورد الرئيس على سؤال طرحه ممثل الهند. |
the Chairman responded to questions posed. | UN | ورد الرئيس على اﻷسئلة المطروحة. |
the Chairman responded to queries raised. | UN | ورد الرئيس على ما أثير من استفسارات. |
the Chairman responded to points raised. | UN | ورد الرئيس على النقاط التي أثيرت. |
the Chairman responded to queries raised. | UN | ورد الرئيس على ما طرح من استفسارات. |
the Chairman responded to questions posed. | UN | ورد الرئيس على اﻷسئلة المطروحة. |
the Chairman responded to a question posed. | UN | ورد الرئيس على اﻷسئلة المطرحة. |
62. the Chairman responded to points raised (see A/C.3/58/SR.60). | UN | 62 - ورد الرئيس على النقاط التي تمت إثارتها (انظر A/C.3/58/SR.60). |
the Chairman responded to Malaysia. | UN | ورد الرئيس على بيان ماليزيا. |
the Chairman responded to Ukraine. | UN | ورد الرئيس على أوكرانيا. |
the Chairman responded to a question posed. | UN | ورد الرئيس على سؤال طرح. |
the Chairman responded to the statements. | UN | ورد الرئيس على البيانات. |
54. On Mr. Tariq Aziz's demand that the Executive Chairman report to the Council that Iraq no longer possessed any proscribed weapons or capabilities, the Chairman responded that he was unable to do this on the basis of the level of verification so far achieved. | UN | ٥٤ - وعندما طالب السيد طارق عزيز الرئيس التنفيذي بأن يبلغ المجلس أن العراق لم يعد لديه أية أسلحة محظورة أو قدرات، أجاب الرئيس أنه لا يستطيع أن يفعل ذلك في ضوء مستوى التحقق الذي تم إنجازه حتى اﻵن. |