ويكيبيديا

    "the chairman shall declare" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يعلن الرئيس
        
    • يُعلن الرئيس
        
    • يقوم الرئيس بإعلان
        
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. UN وعند اختتام المناقشة حول أحد البنود لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. UN وعند اختتام مناقشة بند من البنود لأنه لم يبق متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. If the committee is in favour of the closure, The Chairman shall declare the closure of the debate. UN ولا يُسمح بالكلام في مسألة إقفال باب المناقشة لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت، فإذا أيدت اللجنة الإقفال، يُعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Committee, direct the discussion, ensure observance of these rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. UN يقوم الرئيس بإعلان افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات اللجنة، وإدارة المناقشات، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان المقررات.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. UN وعند اختتام المناقشة حول أحد البنود لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Committee. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة ويكون لهذا الإقفال نفس الأثر المترتب على إقفال المناقشة بموافقة اللجنة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Committee. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة ويكون لمثل هذا الإقفال نفس المفعول الذي يكون للإقفال بموافقة اللجنة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Committee. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة ويكون لمثل هذا الإقفال نفس المفعول الذي يكون للإقفال بموافقة اللجنة.
    The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Commission and, at such meetings, shall direct the discussions, accord the right to speak, put questions to the vote, announce decisions, rule on points of order and have complete control of the proceedings. UN يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات اللجنة، ويقوم في هذه الجلسات بإدارة المناقشات وإعطاء حق الكلام وطرح المسائل للتصويت وإعلان القرارات والبت في النقاط النظامية، ويكون له كامل السيطرة على سير الجلسات.
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, put questions and announce decisions; UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذا النظام الداخلي، ويمنح الحق في الكلام، ويوجه اﻷسئلة، ويعلن القرارات؛
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, put questions and announce decisions. UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذا النظام الداخلي، ويمنح الحق في الكلام، ويوجه اﻷسئلة، ويعلن القرارات.
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, put questions and announce decisions. UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذا النظام الداخلي، ويمنح الحق في الكلام، ويوجه اﻷسئلة، ويعلن القرارات.
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, put questions and announce decisions. UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذه المواد، ويمنح الحق في الكلام، ويوجه اﻷسئلة، ويعلن المقررات.
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, put questions and announce decisions; UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذا النظام الداخلي، ويمنح الحق في الكلام، ويوجه اﻷسئلة، ويعلن القرارات؛
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, put questions and announce decisions. UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذه المواد، ويمنح الحق في الكلام، ويوجه اﻷسئلة، ويعلن المقررات.
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, pose questions and announce decisions. UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذا النظام، ويعطي الحق في الكلام، ويوجه الأسئلة، ويعلن القرارات.
    (b) The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Seminar, direct its discussions, ensure observance of the present rules, accord the right to speak, put questions and announce decisions; UN )ب( يعلن الرئيس افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات الحلقة الدراسية، ويدير مناقشاتها، ويضمن التقيد بهذا النظام الداخلي، ويمنح الحق في الكلام، ويوجه الأسئلة، ويعلن القرارات؛
    Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. If the committee is in favour of the closure, The Chairman shall declare the closure of the debate. UN ولا يُسمح بالكلام في مسألة إقفال باب المناقشة لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت، فإذا أيدت اللجنة الإقفال، يُعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    2. The Chairman shall declare the opening and closure of each meeting of the Commission, direct the discussions, accord the right to speak, put questions to the vote, announce decisions, rule on points of order and exercise control over all proceedings. UN 2- يُعلن الرئيس افتتاح كل جلسة من جلسات اللجنة واختتامها، ويسيّر النقاش ويوزع الكلمة، ويطرح المسائل للتصويت، وينطق بالمقررات، ويبت في الملتمسات المتعلقة بالنظام، وله سلطة على كل ما يتعلق بإدارة أعمال اللجنة.
    The Chairman shall declare the opening and closing of each meeting of the Committee, direct the discussion, ensure observance of these rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. UN يقوم الرئيس بإعلان افتتاح واختتام كل جلسة من جلسات اللجنة، وإدارة المناقشات، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان المقررات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد