ويكيبيديا

    "the chairperson made" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدلى الرئيس
        
    • أدلت الرئيسة
        
    • وأدلى الرئيس
        
    • وأدلى رئيس اللجنة
        
    • أدلت رئيسة اللجنة
        
    • وأدلت الرئيسة
        
    • أدلى رئيس اللجنة
        
    • وأدلت رئيسة اللجنة
        
    • وقدم الرئيس
        
    1st meeting the Chairperson made an opening statement. UN الجلسة الأولى أدلى الرئيس ببيان افتتاحي.
    the Chairperson made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    4. At the 4th meeting, on 12 March, the Chairperson made a statement with regard to the draft resolution. UN ٤ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٢ آذار/ مارس، أدلت الرئيسة ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    the Chairperson made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلت الرئيسة ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة.
    the Chairperson made the same comment in relation to the IMF. UN وأدلى الرئيس بهذا التعليق نفسه فيما يتعلق بصندوق النقد الدولي.
    the Chairperson made a statement on the reinstatement of status of the organization Liberal International. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن إعادة منح منظمة التحررية الدولية مركزها السابق.
    At the 9th meeting, on 15 March, the Chairperson made a statement. UN ٣٢ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في ٥١ آذار/مارس، أدلت رئيسة اللجنة ببيان.
    the Chairperson made a statement in connection with the draft resolution. UN أدلى الرئيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.
    the Chairperson made a statement regarding changes to the programme of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن التغييرات التي طرأت على برنامج اللجنة.
    2nd meeting the Chairperson made a statement. UN الجلسة الثانية أدلى الرئيس ببيان.
    the Chairperson made a statement and circulated a draft letter. UN أدلى الرئيس ببيان وعمم مشروع رسالة.
    604. During the consideration of agenda item 19, the Chairperson made a statement, the text of which reads as follows: UN 604- خلال النظر في البند 19 من جدول الأعمال، أدلى الرئيس ببيان نصه كالتالي:
    the Chairperson made a statement on the organization of the Committee's work. UN أدلت الرئيسة ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    the Chairperson made a statement, in the course of which she proposed to address the established organizational matters concerning the General Assembly as a whole. UN أدلت الرئيسة ببيان اقترحت فيه تناول المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة ككل.
    the Chairperson made a statement regarding the methods of work of the Second Committee. UN أدلت الرئيسة ببيان فيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الثانية.
    5. At the same meeting, the Chairperson made a statement, following which statements were made by the representatives of India, the Islamic Republic of Iran and Cuba, and the observer for Algeria. UN 5 - وفي نفس الجلسة أدلت الرئيسة ببيان، ثم تبعها ممثلو الهند وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا والمراقب عن الجزائر.
    the Chairperson made a statement on the rules of procedure of the Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن النظام الداخلي للجنة.
    44. The panellists responded to comments made and questions posed by the participants and the Chairperson made concluding remarks. UN 44 - ورد المشاركون على ما أبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة، وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية.
    44. The panellists responded to comments made and questions posed by the participants and the Chairperson made concluding remarks. UN 44 - ورد المشاركون على ما أبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة، وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية.
    the Chairperson made a statement on the organization of work. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان عن تنظيم الأعمال.
    the Chairperson made a statement. UN أدلت رئيسة اللجنة ببيان.
    The Committee resumed its consideration of the agenda item and the Chairperson made a statement. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وأدلت الرئيسة ببيان.
    Reine Alapini and Suliman Baldo, members of the commission of inquiry, made concluding remarks. Subsequently, the Chairperson made concluding remarks. UN وأدلى عضوا لجنة التحقيق، راينه ألبيني وسليمان بالدو، بملاحظاتهما الختامية كما أدلى رئيس اللجنة بملاحظاته الختامية في وقت لاحق.
    the Chairperson made a statement. UN وأدلت رئيسة اللجنة ببيان.
    93. the Chairperson made some concluding observations and recommendations on the way forward. UN 93- وقدم الرئيس بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن السبيل للمضي قدماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد