ويكيبيديا

    "the chairperson of the meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس اجتماع
        
    • رئيس الاجتماع
        
    • ورئيس اجتماع
        
    • رئيسة الاجتماع
        
    • ورئيس الاجتماع
        
    • الأعمال المؤقت لاجتماع
        
    Prepared by the Chairperson of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN من إعداد رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Prepared by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN من إعداد رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Prepared by the Chairperson of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Participants agreed that the Chairperson of the Meeting will represent them during the celebrations. UN واتفق المشتركون على أن رئيس الاجتماع سيمثلهم أثناء تلك الاحتفالات.
    The participants agreed to issue a statement expressing their concern, which was to be transmitted to the Secretary—General by the Chairperson of the Meeting; UN وقد اتفق المشتركون على إصدار بيان يعبر عن قلقهم، لكي يقوم رئيس الاجتماع بنقله إلى اﻷمين العام؛
    4. The European Union refrains from commenting on the descriptive parts of the report with the understanding that they are put forward under the personal responsibilities of the Coordinator and the Chairperson of the Meeting of the Military Experts and are not intended to reflect wider agreement. UN 4- لا يود الاتحاد الأوروبي التعليق على أجزاء التقرير الوصفية إدراكاً منه أنها قد عُرضت تحت المسؤولية الشخصية للمنسق ورئيس اجتماع الخبراء العسكريين ولا يُقصد بها أن تعكس وجود اتفاق عام.
    the Chairperson of the Meeting was asked to address an organizational session of the Council on 22 June. UN وطُلب إلى رئيسة الاجتماع إلقاء كلمة في دورة تنظيمية من دورات المجلس في 22 حزيران/يونيه.
    In his view, not only the two Working Groups but also the two Coordinators and the Chairperson of the Meeting should be given renewed mandates, so as to provide continuity and ensure success. UN وفي رأيه، يُستحسن ألا يقتصر أمر تجديد الولاية على الفريقين العاملين وأن يشمل كذلك المنسقين ورئيس الاجتماع لضمان الاستمرارية وبالتالي إتمام العمل الجاري.
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN اقتراح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين
    Prepared by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN من إعداد رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين
    Prepared by the Chairperson of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN اقتراح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN اقتراح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN اقتراح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN مقترح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN مقترح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين
    the Chairperson of the Meeting outlined some of the results of the discussions and an opportunity was then provided for an exchange of ideas between the representatives and the chairpersons. UN وأوجز رئيس الاجتماع بعض النتائج التي أسفرت عنها المناقشات ثم أتيحت الفرصة لتبادل اﻷفكار بين الممثلين ورؤساء الهيئات.
    Mr. Abe also conducted the election of the Chairperson of the Meeting. UN وأجرى السيد آبي أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    Mr. Abe also conducted the election of the Chairperson of the Meeting. UN وأجرى السيد إيب أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    Immediately following the election, the names of those four members shall be chosen by lot by the Chairperson of the Meeting. UN ويختار رئيس الاجتماع بعد الانتخاب مباشرة أسماء أولئك الأعضاء الأربعة بالقرعة.
    The meeting was co-chaired by the Chairperson of the Meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures and the Chairperson of the Meeting of Chairpersons of the human rights treaty bodies. UN وشارك في رئاسة الاجتماع رئيس اجتماع المقررين الخاصين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة ورئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    Decides to request the Chairperson of the Meeting to submit the outcome of the Meeting to the General Assembly for its appropriate consideration and action at its fiftieth session. UN يقرر أن يطلب إلى رئيسة الاجتماع عرض نتائج الاجتماع إلى الجمعية العامة للنظر فيها حسب الاقتضاء واتخاذ إجراء بشأنها في دورتها الخمسين.
    (i) The meeting of persons chairing human rights treaty-monitoring bodies ($55,100), to cover travel requirements of the members and of the Chairperson of the Meeting to attend meetings that could effect the treaty bodies as a whole, in accordance with General Assembly resolution 49/178. UN )ط( اجتماع اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان )١٠٠ ٥٥ دولار( لتغطية احتياجات سفر اﻷعضاء ورئيس الاجتماع لحضور الاجتماعات التي يمكن أن يكون لها أثر على الهيئات المنشأة بمعاهدات ككل، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٧٨.
    Proposal by the Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد