Thereafter, the Chairperson of the Working Group on the Right to Development, Arjun Sengupta, delivered welcome remarks. | UN | كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية. |
Expression of sympathy on the death of the Chairperson of the Working Group on the Right to Development | UN | الإعراب عن المواساة في وفاة رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية |
The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. | UN | وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
Report of the Chairperson of the Working Group on National Legislation Relevant to the Peaceful Exploration and Use of Outer Space | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Report of the Chairperson of the Working Group on National Legislation Relevant to the Peaceful | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة |
Statements will then be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Chairperson of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. | UN | ويعقب ذلك بيانان يدلي بهما مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ورئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال. |
the Chairperson of the Working Group of the Sixth Committee on Diplomatic protection presented an oral report on the work of the Working Group. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية والتابع للجنة السادسة تقريرا شفويا عن أعمال الفريق. |
the Chairperson of the Working Group said that there had been great progress in implementing CCAs, but the process was still in its infancy. | UN | وأشار رئيس الفريق العامل إلى التقدم الكبير المحرز في تطبيق التقييمات القطرية المشتركة، وإن رأى أن العملية لا تزال في طور النشوء. |
We also ask that the Chairperson of the Working Group be invited to present the report of the Working Group; | UN | ونطلب أيضاً أن يدعى رئيس الفريق العامل لتقديم تقرير الفريق العامل؛ |
I believe that some of these elements were mentioned in the above draft report of the Chairperson of the Working Group. | UN | وفي اعتقادي أن بعض هذه العناصر قد ذُكرت في مشروع التقرير المذكور أعلاه الذي أعده رئيس الفريق العامل. |
At that point, I will request the Chairperson of the Working Group to introduce the report and we will then proceed to its consideration and approval. | UN | وعندئذ، سأطلب إلى رئيس الفريق العامل أن يعرض التقرير ثم نمضي إلى دراسته والموافقة عليه. |
the Chairperson of the Working Group on the Decade of In-ternational Law introduced the draft resolution and made an oral revision. | UN | عرض رئيس الفريق العامل المعني بعقد القانون الدولي مشروع القرار ونقحه شفويا. |
Oral report by the Chairperson of the Working Group on Administration of Justice at the United Nations | UN | تقرير شفهي أدلى به رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. | UN | وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
the Chairperson of the Working Group will report orally to the Council. | UN | وسيقدم رئيس الفريق العامل تقريراً شفوياً إلى المجلس. |
The Committee welcomed the opportunity to discuss those developments with the Chairperson of the Working Group. | UN | ورحبت اللجنة بفرصة مناقشة تلك التطورات مع رئيسة الفريق العامل. |
We support the non-paper on practical confidence-building measures in the field of conventional arms proposed by the Chairperson of the Working Group. | UN | ونحن نؤيد الورقة الغفل بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، وهي التدابير التي اقترحتها رئيسة الفريق العامل. |
She asked the Chairperson of the Working Group to outline the specific measures that the United Nations could take to implement the right to development. | UN | وطلبت إلى رئيسة الفريق العامل أن تحدد التدابير التي يمكن أن تتخذها الأمم المتحدة لتنفيذ الحق في التنمية. |
Statements will then be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Chairperson of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. | UN | وبعد ذلك سيدلي ببيان كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال. |
The meeting was attended by a number of international experts, including some members of the task force and the Chairperson of the Working Group on the Right to Development who participated in their personal capacities. | UN | وحضر الاجتماع عدد من الخبراء الدوليين، وبعض أعضاء فرقة العمل ورئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، بصفتهم الشخصية. |
Public statement issued by the Chairperson of the Working Group | UN | إصدار بيان عام لرئيس الفريق العامل |
In 2005, for instance, France hosted the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Chairperson of the Working Group on Arbitrary Detention. | UN | واستقبلت على سبيل المثال في عام 2005 المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، ورئيسة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
The Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights welcomed the recent adoption by the Council of the draft Optional Protocol to the Convention on Economic, Social and Cultural Rights on individual complaints, and expressed his gratitude to the Chairperson of the Working Group for her dynamic role in that context. | UN | ورحّب رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتماد المجلس مؤخرا مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الشكاوى الفردية، وأعرب عن امتنانه لرئيسة الفريق العامل على دورها النشط في ذلك السياق. |