ويكيبيديا

    "the charter for the maintenance of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الميثاق عن صون
        
    • الميثاق عن حفظ
        
    Recalling the situation in Haiti and the continuing responsibility of the Council under the Charter for the maintenance of international peace and security, UN وإذ يشير الى الحالة في هايتي ومسؤولية مجلس اﻷمن المستمرة بموجب الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين،
    " The Security Council recalls the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and reaffirms its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security. UN ' ' ويشير مجلس الأمن إلى مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ويعيد تأكيد مسؤوليته الرئيسية بموجب الميثاق عن صون السلام والأمن الدوليين.
    That ability is essential for the Council to discharge its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, and it must guide our discussions on any Council expansion. UN ولا غنى عن تلك القدرة لوفاء المجلس بمسؤوليته الرئيسية بموجب الميثاق عن صون السلام والأمن الدوليين، ويجب أن نضعها نصب أعيننا في مناقشاتنا لأي زيادة في عدد أعضاء المجلس.
    6. Decides, in accordance with its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, to remain actively seized of the matter. UN ٦ - يقرر، وفقا لمسؤوليته اﻷساسية بموجب الميثاق عن صون السلام واﻷمن الدوليين، أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    In line with its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, the Security Council considered a wide range of issues. UN ووفقا لمسؤوليته الأساسية بموجب الميثاق عن حفظ السلم والأمن الدوليين نظر مجلس الأمن في سلسلة واسعة من الموضوعات.
    6. Decides, in accordance with its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, to remain actively seized of the matter. UN ٦ - يقرر، وفقا لمسؤوليته اﻷساسية بموجب الميثاق عن صون السلام واﻷمن الدوليين، أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    6. Decides, in accordance with its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, to remain actively seized of the matter. UN ٦ - يقرر، وفقا لمسؤوليته اﻷساسية بموجب الميثاق عن صون السلام واﻷمن الدوليين، أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    In this context, the Assembly's consideration of the situation in Lebanon is indeed fully consistent with its broader responsibilities under the Charter for the maintenance of international peace and security. UN وفي هذا السياق، فإن نظر الجمعية العامة في الوضع في لبنان يتسق تماما مع مسؤولياتها اﻷوسع بمقتضى الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين.
    With so many issues being added to the Council's already heavy workload, it was questioned whether the Council could still fulfil its responsibilities under the Charter for the maintenance of international peace and security. UN ومع كثرة ما يضاف من مسائل إلى عبء المجلس المثقل أصلا، أثيرت تساؤلات عما إذا كان بوسع المجلس الوفاء بمسؤولياته بموجب الميثاق عن صون السلام والأمن الدوليين.
    Jamaica reaffirms the responsibility entrusted to the Security Council under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security, acting on behalf of the wider membership of the Organization. UN وتؤكد جامايكا مجددا المسؤولية المنوطة بمجلس الأمن بموجب المادة 24 من الميثاق عن صون السلام والأمن الدوليين، بالنيابة عن عموم أعضاء المنظمة.
    68. Relying on regional arrangements could not and should not absolve the United Nations of its responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security. UN 68- ولا يمكن للاعتماد على الترتيبات الإقليمية ولا ينبغي له أن يعفي الأمم المتحدة من مسؤوليتها بموجب الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the primary responsibility of the Council under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية الأساسية التي أنيطت بالمجلس بموجب المادة 24 من الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين بما يكفل اتخاذ الأمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the primary responsibility of the Council under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية الأساسية التي أنيطت بالمجلس بموجب المادة 24 من الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين بما يكفل اتخاذ الأمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the primary responsibility of the Council under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس اﻷمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية اﻷساسية التي أنيطت به بموجب المادة ٢٤ من الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين بما يكفل اتخاذ اﻷمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the Council’s primary responsibility under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس اﻷمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية اﻷساسية التي أنيطت به بموجب المادة ٢٤ من الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين بما يكفل اتخاذ اﻷمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the Council's primary responsibility under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس اﻷمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية اﻷساسية التي أنيطت به بموجب المادة ٢٤ من الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين بما يكفل اتخاذ اﻷمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the Council's primary responsibility under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس اﻷمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية اﻷساسية التي أنيطت به بموجب المادة ٢٤ من الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين بما يكفل اتخاذ اﻷمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Bearing primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, the Security Council, in particular its permanent members, has an abiding interest in ensuring that the United Nations is equipped to meet the challenges it faces. UN وحيث إن مجلس الأمن يضطلع بالمسؤولية الأساسية بمقتضى الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين، فإن المجلس، لا سيما أعضاؤه الدائمون، لديه مصلحة ملزمة بكفالة تجهيز الأمم المتحدة بما يمكنها من التصدي لما تواجهه من تحديات.
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the primary responsibility of the Council under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس اﻷمن بموجب الفصل السابع مــن الميثاق والمسؤولية اﻷساسية التي أنيطت بالمجلس بموجب المادة ٢٤ من الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين بما يكفل اتخاذ اﻷمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Stressing also, in this context, the powers of the Security Council under Chapter VII of the Charter and the primary responsibility of the Council under Article 24 of the Charter for the maintenance of international peace and security in order to ensure prompt and effective action by the United Nations, UN وإذ تؤكد أيضا، في هذا السياق، السلطات التي يتمتع بها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من الميثاق والمسؤولية الأساسية التي أنيطت بالمجلس بموجب المادة 24 من الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين بما يكفل اتخاذ الأمم المتحدة إجراءات سريعة وفعالة،
    Bearing in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the primary responsibility of the Security Council under the Charter for the maintenance of international peace and security, UN وإذ يضع في اعتباره مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومسؤولية مجلس الأمن الأساسية بموجب الميثاق عن حفظ السلام والأمن الدوليين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد