ويكيبيديا

    "the charter of fundamental rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميثاق الحقوق الأساسية
        
    • وميثاق الحقوق الأساسية
        
    • بميثاق الحقوق الأساسية
        
    • فميثاق الحقوق الأساسية
        
    • ميثاق الحريات الأساسية
        
    • لميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية
        
    The Treaty of Lisbon had incorporated the Charter of Fundamental Rights into the European Union's legal framework. UN وقد أدرجت معاهدة لشبونة ميثاق الحقوق الأساسية في الإطار القانوني للاتحاد الأوروبي.
    More recently, the Charter of Fundamental Rights of the European Union, adopted in 2000, begins with this concept. UN وفي فترة أقرب، أدرج هذا المفهوم في مستهل ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي الذي اعتمد في عام 2000.
    29. On 7 December 2000, the Charter of Fundamental Rights of the European Union entered into force. UN 29- و دخل ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي حيّز النفاذ اعتبارا من 7 كانون الأول/ديسمبر2000.
    The right to non-discrimination and to equal protection of the law in the field of bioethics is stipulated by the UNESCO and Council of Europe texts and the Charter of Fundamental Rights of the European Union. UN 34- ينص إعلان اليونسكو واتفاقية المجلس الأوربي وميثاق الحقوق الأساسية الخاص بالاتحاد الأوربي على الحق في عدم التعرض للتمييز وفي الحماية القانونية المتساوية في مجال أخلاقيات علم الأحياء.
    Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union reproduces this provision in extenso. UN ويكرر ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي بالكامل هذا النص في المادة 7.
    Article 2 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provided that no one should be condemned to the death penalty, or executed. UN فالمادة 2 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي تنص على عدم صدور حكم بالإعدام على أي شخص أو تنفيذه.
    Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union reproduces this provision in extenso. UN ويكرر ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي بالكامل هذا النص في المادة 7.
    the Charter of Fundamental Rights of the European Union also includes a provision on good governance. UN ويتضمن ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي أيضاً حكماً بشأن الإدارة الرشيدة.
    the Charter of Fundamental Rights of the European Union recognizes, in article 6, the right to liberty and security, among a range of personal, civil, political, economic and social rights of European Union citizens and residents, and enshrines them into European Union law. UN ويقر ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، في المادة 6 منه، بالحق في الحرية والأمن، ضمن مجموعة من الحقوق الشخصية والمدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية المكفولة لمواطني الاتحاد الأوروبي والأشخاص المقيمين فيه، ويكرس الميثاق هذه الحقوق في قانون الاتحاد الأوروبي.
    the Charter of Fundamental Rights of the European Union lays down that equality between men and women must be ensured in all areas, including employment, work and pay. UN وينص ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي على وجوب ضمان المساواة بين الرجل والمرأة في جميع المجالات، بما في ذلك العمالة والعمل والأجر.
    Human rights, democracy and the rule of law are core values of the European Union, enshrined in its founding treaty and reinforced by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. UN فحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون قيم أساسية بالنسبة إلى الاتحاد الأوروبي. وقد عُزّزت هذه القيم، المكرَّسة في المعاهدة التأسيسية للاتحاد، باعتماد ميثاق الحقوق الأساسية.
    The European Union was equipped with an arsenal of policy and legislative measures to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including the Charter of Fundamental Rights and a number of regulations and directives. UN والاتحاد الأوروبي مجهز بترسانة من السياسات والتدابير التشريعية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك ميثاق الحقوق الأساسية وعدد من الأنظمة والتوجيهات.
    the Charter of Fundamental Rights of the European Union brings together in a single text all the personal, civic, political, economic and social rights that people enjoy within the EU. UN ويحصر ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي في وثيقة واحدة جميع الحقوق الشخصية والمدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية التي يتمتع بها السكان في الاتحاد الأوروبي.
    Human rights, democracy and the rule of law are core values of the European Union, enshrined in its founding treaty and reinforced by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. UN فحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون، هي قيم أساسية بالنسبة إلى الاتحاد الأوروبي. وقد عُزّزت هذه القيم، المتجذرة في المعاهدة التأسيسية للاتحاد، باعتماد ميثاق الحقوق الأساسية.
    Luxembourg is a member of the European Union (EU) and of the Council of Europe and applies the Charter of Fundamental Rights and the European Convention for the Protection of Fundamental Rights and Freedoms (ECHR). UN ولما كانت لكسمبرغ عضواً في الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا، فإنها تطبق ميثاق الحقوق الأساسية والاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Turning to question 19, she said that the Charter of Fundamental Rights clearly set forth the right of every individual to determine his or her nationality. UN 49- وانتقلت إلى السؤال رقم 19 فقالت إن ميثاق الحقوق الأساسية ينص صراحة على حق كل فرد في تقرير جنسيته أو جنسيتها.
    " This decision respects the fundamental rights and observes the principles reflected in particular in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. UN " يحترم هذا القرار الحقوق الأساسية كما يحترم المبادئ الواردة بشكل خاص في ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي.
    31. She recalled that gender equality was one of the fundamental values of the European Union, as laid down in the Treaty of Amsterdam and the Charter of Fundamental Rights of the European Union. UN 31 - وأشارت إلى أن المساواة بين الجنسين تمثل واحدة من القيم الأساسية للاتحاد الأوروبي، مثلما هو محدد في معاهدة أمستردام وميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي.
    Following the entry into force of the Lisbon Treaty in 2009, Bulgaria was also bound by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. UN وعلى إثر دخول معاهدة لشبونة حيز النفاذ في عام 2009، أصبحت بلغاريا ملتزمة أيضاً بميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي.
    the Charter of Fundamental Rights of the European Union explicitly recognized children's rights and reaffirmed the obligation to act in the best interest of children and to take their views into account. UN فميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي أقر بحقوق الأطفال ,وأعاد تأكيد الالتزام بالعمل وفق أفضل مصالح الأطفال وأخذ آرائهم بالحسبان.
    431. Paragraph 3 of Article 21 of the Charter of Fundamental Rights expressly states that " The right to vote is universal and equal, and shall be exercised by secret ballot. UN 431- وتنص الفقرة 3 من المادة 21 من ميثاق الحريات الأساسية صراحة على أن " الحق في التصويت شامل ومتساوٍ، ويجب أن يُمارس بالاقتراع السري.
    14. The meeting recalled the binding nature of the Charter of Fundamental Rights of the European Union following the entry into force of the Treaty of Lisbon, as well as the upcoming ratification by the European Union of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN 14 - وأشار الاجتماع إلى الطابع الملزم لميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية بعد دخول معاهدة لشبونة حيز النفاذ، وكذلك مع اقتراب تصديق الاتحاد الأوروبي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد