ويكيبيديا

    "the chemical warfare" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحرب الكيميائية
        
    • العامل الحربي الكيميائي
        
    Iraq was not able to transcend some critical technological barriers, such as the quality of some of the chemical warfare agents produced. UN ولم يتمكن العراق من أن يتجاوز بعض الحواجز التكنولوجية الهامة، مثل نوعية بعض عوامل الحرب الكيميائية المنتجة.
    The analysis results tested negative for any of the chemical warfare agents. UN وأكدت نتائج الاختبارات عدم وجود أثر فيها لأي وسيلة من وسائل الحرب الكيميائية.
    Those activities included efforts to produce binary weapons and the chemical warfare agent VX. UN وشملت تلك الأنشطة الجهود الرامية إلى إنتاج أسلحة ثنائية العنصر وعامل الحرب الكيميائية VX.
    These, among others, included Iraq's efforts to produce binary weapons and the chemical warfare agent VX. UN وشملت تلك الأنشطة الجهود الرامية إلى إنتاج أسلحة ثنائية العنصر وعامل الحرب الكيميائية VX.
    In addition, presentations were made on new technologies that may affect United Nations monitoring and verification and on issues arising from the 1994 handover protocol agreed with Iraq relating to the chemical warfare agent production facility at Muthanna. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت عروض عن التكنولوجيات الجديدة التي قد تؤثر على مجالي الرصد والتحقق، وعن المسائل الناجمة عن بروتوكول التسليم لعام 1994 المتفق عليه مع العراق، والمتصل بمرفق إنتاج عوامل الحرب الكيميائية في المثنى.
    This included elements of the programme that Iraq tried to conceal from the inspectors, such as its efforts to produce the chemical warfare agent VX and retain a portion of the equipment, instruments and materials procured in the past by the chemical weapon programme. UN وشمل ذلك عناصر البرنامج التي حاول العراق إخفاءها عن المفتشين، مثل جهوده لإنتاج عامل الحرب الكيميائية VX والاحتفاظ بجزء من المعدات والأدوات والمواد التي اقتناها في الماضي برنامج الأسلحة الكيميائية.
    The Council deliberated the issue of the reference standards for the chemical warfare agent VX and the mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons on 21, 22, 23 and 27 July to resolve the impasse regarding the major concern over the mandate of the Mission. UN وتداول المجلس مسألة المعايير المرجعية لعامل الحرب الكيميائية VX وبعثة المنظمة لحظر الأسلحة الكيميائية في 21 و 22 و 23 و 27 تموز/يوليه لكسر حالة الجمود بشأن القلق الرئيسي إزاء ولاية البعثة.
    On 3 September Council members discussed the written clarifications provided by the Special Commission on the operation of its chemical laboratory in Baghdad, including the presence of samples of the chemical warfare agent VX. UN في 3 أيلول/سبتمبر، ناقش أعضاء المجلس الإيضاحات الخطية التي قدمتها اللجنة الخاصة بشأن تشغيل مختبرها الكيميائي في بغداد، بما في ذلك وجود عينات من عنصر الحرب الكيميائية VX.
    The annex also includes two additional requests originating from the meeting of international experts on the chemical warfare agent VX, held in New York in October 1998. UN ويتضمن المرفق أيضا طلبين إضافيين صدرا عن اجتماع الخبراء الدوليين الذي عقد في نيويورك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن عامل الحرب الكيميائية VX.
    48. In parallel, from 2 to 6 February 1998, the Commission conducted a technical evaluation meeting on the extent of Iraq's efforts to produce and weaponize the chemical warfare agent VX. UN ٤٨ - وفي الوقت نفسه، وخلال الفترة من ٢ إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، نظمت اللجنة اجتماع تقييم تقني بشأن نطاق الجهود التي يبذلها العراق ﻹنتاج عامل الحرب الكيميائية VX واستخدامه في التسليح.
    Degradation products of the chemical warfare agent VX were found in some samples. UN وعثر في بعض العينات على نواتج تحلل عامـــل الحرب الكيميائية )في إكس(.
    In the chemical field, after being confronted with evidence found by the chemical team in the new documentation, Iraq acknowledged a much larger and more advanced programme than hitherto admitted for the production and storage of the chemical warfare agent VX. UN وفي الميدان الكيميائي، بعد أن جرى مواجهتم باﻷدلة التي عثر عليها الفريق الكيميائي في الوثائق الجديــدة، أقــر العراق بوجود برنامج أوسع وأكثــر تقدمــا عما جرى اﻹقرار به حتى اﻵن من أجل إنتاج وتخزين عامل الحرب الكيميائية VX.
    7. On 26 October 1998, the Executive Chairman addressed a letter to the President of the Security Council (S/1998/995), attaching a copy of a report of a group of international experts on the chemical warfare agent VX. UN ٧ - وفي ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، وجـه الرئيس التنفيذي رسالة إلى رئيس مجلس اﻷمن )S/1998/995( أرفق بها نسخة من تقرير صادر عن فريق من الخبراء الدوليين بشأن العامل VX الذي يستخدم في الحرب الكيميائية.
    3. Requests by the October 1998 meeting of international experts on the chemical warfare agent VX (S/1998/995): UN ٣ - الطلبان الصادران عن اجتماع الخبراء الدوليين المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن عامل الحرب الكيميائية (S/1998/995) VX وهما:
    15. While informed of the Commission's concerns, Iraq refused to undertake additional steps to clarify the extent of its attempts to produce the chemical warfare agent VX. UN ٥١ - وعلى الرغم من إبلاغ العراق بشواغل اللجنة، رفضت العراق الاضطلاع بإجراءات أخرى لتوضيح مدى محاولاتها المبذولة ﻹنتاج عامل الحرب الكيميائية " في إكس " (VX).
    73. It must be recorded, however, that for this to be the case, a satisfactory resolution of the question of the chemical warfare agent VX needs to be achieved, because of its implications for both the chemical weapons and the missile files. UN ٧٣ - إلا أنه يجب التسجيل أنه ينبغي، تحقيقا لذلك، التوصل إلى حل مُرض لمسألة عامل الحرب الكيميائية " في إكس " (VX) نظرا لما يترتب عليها من آثار بالنسبة لملفي اﻷسلحة الكيميائية والقذائف.
    11. According to declarations made by Iraq, in the period from 1981 to 1991 the chemical weapon programme produced approximately 3,850 tons of the chemical warfare agents mustard, tabun, sarin and VX, as shown in figure I. UN 11 - وطبقا للإعلانات التي أصدرها العراق، في الفترة من 1981 إلى 1991، أنتج برنامج الأسلحة الكيميائية ما يقرب من 850 3 طنا من عوامل الحرب الكيميائية الخردل، وتابون، وسارين، و VX، على النحو المبين في الشكل الأول.
    12. the chemical warfare agent weaponization efforts conducted by SEPP and the Muthanna State Establishment (MSE) relied mainly on the adaptation of conventional munitions for the dispersion of chemical warfare agents. UN 12 - اعتمدت جهود استخدام عوامل الحرب الكيميائية في الأسلحة في العراق، التي بذلتها الهيئة العامة لإنتاج مبيدات الآفات ومنشأة المثنى العامة، اعتمادا أساسيا على تطويع الذخائر التقليدية لنشر عوامل الحرب الكيميائية.
    (b) Destruction of the chemical warfare nerve agents sarin and tabun, and some of their precursors, through hydrolysis using MSE facilities, under the guidance of the Special Commission; UN (ب) تدمير عاملي الحرب الكيميائية المؤثرة في الأعصاب، سارين وتابون، وبعض من سلائفهما، عن طريق التحليل المائي باستخدام تسهيلات منشأة المثنى العامة، في ظل توجيه اللجنة الخاصة؛
    138. According to Iraq's declarations, in the period from 1981 to 1991, the chemical weapons programme produced approximately 3,850 metric tons of the chemical warfare agents mustard, tabun, sarin and VX, as shown in chart 5 below. UN 138- وطبقا للإعلانات التي أصدرها العراق، في الفترة من عام 1981 إلى عام 1991، أنتج برنامج الأسلحة الكيميائية ما يقرب من 850 3 طنا متريا من عوامل الحرب الكيميائية الخردل، وتابون، وسارين، و VX، على النحو المبين في الشكل 5 أدناه.
    Example 1 -- - Uncovering the scope of Iraq's work on the chemical warfare agent VX UN مثال 1: كشف نطاق عمل العراق بشأن العامل الحربي الكيميائي V X.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد