Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Activities towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة الرامية إلى القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية |
Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية |
Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية |
Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
The attack also served as an impetus to diplomatic efforts to find a way to eliminate the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic. | UN | وقد جاء هذا الهجوم أيضا بمثابة قوة دافعة للجهود الدبلوماسية التي ترمي إلى إيجاد طريقة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية. |
It is clear that the Joint Mission, and in particular OPCW, has a vital role in verifying Syrian activities with respect to the destruction of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic. | UN | من الواضح أن البعثة المشتركة، ولا سيما منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، لها دور حيوي في التحقق من الأنشطة السورية المتعلقة بتدمير برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية. |
Assistance from Member States remained central to substantial progress to date in eliminating the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic. | UN | وما زالت مساعدة الدول الأعضاء أساسية في تحقيق تقدّم ملموس في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية. |
The Joint Mission will continue to do everything possible to achieve its objectives in supporting and verifying the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic in the quickest and safest manner. | UN | وستواصل البعثة المشتركة بذل قصاراها لتحقيق أهدافها في دعم عملية إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية والتحقّق منها بأسرع السبل وأكثرها أمانا. |
Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) | UN | البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية |
Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية |
As the Syrian conflict continues, significant progress has been made towards the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic, which must reach its successful conclusion as quickly as possible | UN | فيما يستمر النزاع السوري، أحرز تقدم كبير نحو القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية، الذي يجب أن يصل إلى مرحلته النهائية بنجاح في أقرب وقت ممكن. |
During the reporting period, the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic has continued to reconfigure its capacities. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية إعادة تشكيل قدراتها. |
In addition, the SCWO process has been approved for full-scale development and use in the chemical weapons programme of the United States of America. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على تطوير كامل لعملية الأكسدة بالمياه الفائقة الحرج واستخدامها في برنامج الأسلحة الكيميائية للولايات المتحدة الأمريكية. |
In the face of the tragedy that has befallen the Syrian people, the timely completion of the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic will make a modest, but hopefully meaningful, contribution to peace and security in the country and the wider region. | UN | وفي مواجهة هذه المأساة التي حلت بالشعب السوري، من شأن الانتهاء في الوقت المناسب من القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية أن يشكل إسهاما متواضعا بل ومؤمّلا أن يكون مجديا في إحلال السلام والأمن في البلد والمنطقة الأوسع نطاقا. |