From 1993 to 1996, he worked at the Chinese Mission to the United Nations in New York as a Counsellor. | UN | وفي الفترة من 1993 إلى 1996، عمل مستشاراً في البعثة الصينية لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
In observation of the United Nations Year for Cultural Heritage, the Chinese Mission and UNESCO are currently sponsoring a World Cultural Heritage photo exhibition. | UN | وفي الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، ترعى البعثة الصينية واليونسكو معا معرضا لصور التراث الثقافي العالمي. |
The low voltage had resulted in numerous cases of elevator malfunction and, as a result, the personnel of the Chinese Mission were afraid of taking the elevator. | UN | وقال إن انخفاض الفولطية أدى إلى تعطل المصاعد عدة مرات، ونتيجة لذلك بات موظفو البعثة الصينية يخافون من ركوب المصاعد. |
We shall try to enlighten the Chinese Mission and others. | UN | وسنحاول تنوير بعثة الصين وغيرها. |
She stated that she would follow up with her colleagues in the Office of Foreign Missions in the Department of State and that the host country would contact the Chinese Mission directly to discuss possible solutions. | UN | وقالت إنها ستتابع الأمر مع زملائها في مكتب شؤون البعثات الأجنبية في وزارة الخارجية وأن البلد المضيف سيتصل بالبعثة الصينية بشكل مباشر لمناقشة الحلول الممكنة. |
For many years, uniformed police had been assigned to the Chinese Mission whenever needed. | UN | وقال إنه على مدى سنوات كثيرة خصص رجال شرطة بالزي الرسمي للبعثة الصينية عندما احتاج اﻷمر ذلك. |
He explained that he would have to consult with the relevant bodies on the questions raised regarding the parking signage in front of the Chinese Mission. | UN | وأوضح أن عليه التشاور مع الهيئات المعنية فيما يتعلق بإشارة وقوف المركبات الموجودة أمام مبنى البعثة الصينية. |
Since the transaction was very complicated, the host country had been forced to notify the Chinese Mission that it was unable to agree to the transaction by the required deadline. | UN | ولأن هذا الترتيب التجاري شديد التعقيد اضطر البلد المضيف إلى إخطار البعثة الصينية بأنه لا يستطيع الموافقة عليه في الموعد المحدد وأنه ما زال قيد الاستعراض الفعلي. |
It was also cooperating with the Chinese Mission to ensure it had the safe use of that space, and would not interfere in any way with the Chinese occupancy of the building. | UN | كما أنها تتعاون مع البعثة الصينية لكفالة استخدام المبنى بطريقة آمنة، ولا تتدخل بأي شكل في شغل الصين للمبنى. |
Since the transaction was very complicated, the host country had been forced to notify the Chinese Mission that it was unable to agree to the transaction by the required deadline. | UN | ولأن هذا الترتيب التجاري شديد التعقيد اضطر البلد المضيف إلى إخطار البعثة الصينية بأنه لا يستطيع الموافقة عليه في الموعد المحدد وأنه ما زال قيد الاستعراض الفعلي. |
It was also cooperating with the Chinese Mission to ensure it had the safe use of that space, and would not interfere in any way with the Chinese occupancy of the building. | UN | كما أنها تتعاون مع البعثة الصينية لكفالة استخدام المبنى بطريقة آمنة، ولا تتدخل بأي شكل في شغل الصين للمبنى. |
The parking signs in front of the Chinese Mission were not clearly marked, which led to other diplomatic vehicles using the spots designated for the Chinese Mission. | UN | فإشارات الوقوف أمام البعثة الصينية غير واضحة بما يكفي مما يجعل مركبات دبلوماسية أخرى تستخدم أماكن الوقوف المخصصة للبعثة الصينية. |
On the basis of this principled position, the Chinese Mission finds itself unable to join the consensus of the General Assembly on the admission of Tuvalu to membership in the United Nations. | UN | واستنادا إلى هذا الموقف المبدئي، تجد البعثة الصينية نفسها في وضع لا يمكنها من الانضمام إلى توافق الآراء في الجمعية العامة بشأن قبول توفالو عضوا في الأمم المتحدة. |
the Chinese Mission would be grateful if the Secretary-General of the United Nations would have the present note verbale circulated as a document of the General Assembly, under items 19 and 57 of the provisional agenda. | UN | وتكون البعثة الصينية ممتنة لو تكرم الأمين العام للأمم المتحدة بتعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 19 و57 من جدول الأعمال المؤقت. |
It was pointed out in the introductory remarks on the paper that it had been decided to refrain from making amendments based on comments and observations that had been made during the earlier briefing at the Chinese Mission. | UN | وقد أشير في الملاحظات التمهيدية على الورقة إلى أنه قد تقرر الامتناع عن إدخال تعديلات على أساس التعليقات والملاحظات التي أبديت في اجتماع الإحاطة الذي عقد في وقت سابق في البعثة الصينية. |
The Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform that the Chinese Mission to the United Nations attaches importance to the desire of Tuvalu to be admitted to membership in the United Nations. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تبلغه بأن البعثة الصينية لدى الأمم المتحدة تولي أهمية لرغبة توفالو في أن تقبل عضوا في الأمم المتحدة. |
" the Chinese Mission has just received the letter that you referred to in your interim report to the Secretary-General dated 26 January 1996. | UN | " تلقت البعثة الصينية توا الرسالة التي أشرتم إليها في تقريركم المؤقت إلى اﻷمين العام والمؤرخ ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
E. Other matters 65. At the 172nd meeting, the representative of China brought to the attention of the Committee the unfair treatment of his Mission by the host country with regard to the issue of the relocation of the Chinese Mission. | UN | ٦٥ - وجﱠه ممثل الصين نظر اللجنة، في جلستها ١٧٢، إلى المعاملة غير العادلة التي تلقاها بعثته من البلد المضيف فيما يتعلق بمسألة نقل مقر بعثة الصين. |
E. Other matters 65. At the 172nd meeting, the representative of China brought to the attention of the Committee the unfair treatment of his Mission by the host country with regard to the issue of the relocation of the Chinese Mission. | UN | ٦٥ - وجﱠه ممثل الصين نظر اللجنة، في جلستها ١٧٢، إلى المعاملة غير العادلة التي تلقاها بعثته من البلد المضيف فيما يتعلق بمسألة نقل مقر بعثة الصين. |
47. The Commissioner of the Mayor's Office for International Affairs stated that she would be happy to take up the issue with Verizon and that she would contact the Chinese Mission directly. | UN | 47 - وقالت مفوضة مكتب العمدة للشؤون الدولية إنه يسعدها أن تتولى حل تلك المسألة مع شركة Verizon وأنها ستتصل بالبعثة الصينية مباشرة. |
My parents worked as house staff for the Chinese Mission to the U.N. | Open Subtitles | عمل والديَ كخدم للبعثة الصينية لدى الأمم المتحدة |