ويكيبيديا

    "the chinese people's volunteers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متطوعي الشعب الصيني
        
    • متطوعي الصين الشعبية
        
    • لمتطوعي الصين الشعبية
        
    The side of the Chinese People's Volunteers, too, withdrew its delegation in keeping with the situation obtaining. UN كذلك قام جانب متطوعي الشعب الصيني بسحب وفده وفقا للحالة السائدة.
    The Government of the Democratic People's Republic of Korea demobilized 80,000 servicemen in 1956 and took measures, with the consent of the Government of the People's Republic of China, to have the Chinese People's Volunteers withdrawn in 1958. UN سرحت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ٠٠٠ ٠٨ جندي في عام ٦٥٩١ واتخذت تدابير، بموافقة حكومة جمهورية الصين الشعبية، لسحب متطوعي الشعب الصيني في عام ٨٥٩١.
    Although I have received no formal communication from you on this matter, I am aware that a decision has been made to recall the Chinese People's Volunteers from the Military Armistice Commission. UN على الرغم من أنني لم أتلق منكم رسالة رسمية بشأن هذا الموضوع، فإنني أعلم أن قرارا قد اتخذ باستدعاء متطوعي الشعب الصيني من لجنة الهدنة العسكرية.
    CINCUNC signed the Armistice Agreement on behalf of all military forces under the unified command and the Supreme Commander of the Korean People's Army (KPA) and the Commander of the Chinese People's Volunteers (CPV) signed the agreement on behalf of the communist forces. UN وقد قام القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بالتوقيع على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة، كما قام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بالتوقيع على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    In response to this, the Government of the People's Republic of China has decided to withdraw the delegation of the Chinese People's Volunteers from the MAC. UN واستجابة لهذا الاقتراح ، قررت حكومة جمهورية الصين الشعبية سحب وفد متطوعي الصين الشعبية من لجنة الهدنة العسكرية.
    The United Nations Command Commander-in-Chief signed the Armistice Agreement on behalf of all military forces under UNC, while the Supreme Commander of the Korean People's Army (KPA) and the Commander of the Chinese People's Volunteers (CPV) signed the Agreement on behalf of the opposing communist forces. UN وقد قام القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بالتوقيع على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة، كما قام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بالتوقيع على الاتفاق باسم القوات الشيوعية المناوئة.
    Since 1958, no Members of the United Nations other than the United States have made any of their armed forces available to the " United Nations Command " , whereas the Chinese People's Volunteers had previously completed their withdrawal. UN ومنذ عام ٨٥٩١، لم يساهم أي عضو من أعضاء اﻷمم المتحدة، خلاف الولايات المتحدة، بأي من قواته المسلحة في " قيادة اﻷمم المتحدة " ، في حين أن متطوعي الشعب الصيني أتموا انسحابهم قبل ذلك.
    CINCUNC signed the Armistice Agreement on behalf of all military forces under the unified command and the Supreme Commander of the Korean People's Army (KPA) and the Commander of the Chinese People's Volunteers (CPV) signed the agreement on behalf of the communist forces. UN وقد قام القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بالتوقيع على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة، وقام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بالتوقيع على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    CINCUNC signed the Armistice Agreement on behalf of all military forces under the unified command, and the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers signed the agreement on behalf of the Communist forces. UN وقد وقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻷمر القيادة الموحدة ووقع القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    Under these circumstances, I view the recall of the representatives of the Chinese People's Volunteers as a destabilizing act - one that contributes nothing towards the fulfilment of our shared responsibility to maintain the peace in Korea. UN وفي ظل هذه الظروف، فإني أرى أن استدعاء ممثلي متطوعي الشعب الصيني إجراء باعث لعدم الاستقرار - لا يسهم بشيء في الوفاء بمسؤوليتنا المشتركة عن صون السلم في كوريا.
    Under the government-level agreement between the Democratic People's Republic of Korea and the People's Republic of China, the Chinese Government took measures in December 1994 to recall the delegation of the Chinese People's Volunteers from Panmunjom. UN وبموجب الاتفاق المعقود على المستوى الحكومي بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية الصين الشعبية، اتخذت الحكومة الصينية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ تدابير لاستدعاء وفد متطوعي الشعب الصيني من بانمونجوم.
    e. Request the Chinese People's Volunteers to return to the MAC in order to facilitate the MAC's settlement through negotiation of these violations of the AA. UN (هـ) طلب عودة متطوعي الشعب الصيني إلى لجنة الهدنة العسكرية من أجل تيسير تسوية لجنة الهدنة العسكرية عبر التفاوض بشأن هذه الانتهاكات لاتفاق الهدنة().
    Paragraph 20: The Military Armistice Commission shall be composed of ten (10) senior officers, five (5) of whom shall be appointed by the Commander-in-Chief, United Nations Command, and five (5) of whom shall be appointed jointly by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers. UN الفقرة ٢٠: تتكون لجنة الهدنة العسكرية من عشرة )١٠( ضباط كبار يعيﱢن خمسة )٥( منهم القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة ويشترك في تعيين الخمسة )٥( الباقين القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني.
    Paragraph 20: The Military Armistice Commission shall be composed of ten (10) senior officers, five (5) of whom shall be appointed by the Commander-in-Chief, United Nations Command, and five (5) of whom shall be appointed jointly by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers. UN الفقرة ٢٠: تتكون لجنة الهدنة العسكرية من عشرة )١٠( ضباط كبار يُعيﱠن خمسة )٥( منهم القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة ويشترك في تعيين الخمسة )٥( الباقين القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني.
    Paragraph 20: The Military Armistice Commission shall be composed of ten (10) senior officers, five (5) of whom shall be appointed by the Commander-in-Chief, United Nations Command, and five (5) of whom shall be appointed jointly by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers. UN الفقرة ٢٠: تتكون لجنة الهدنة العسكرية من عشرة )١٠( ضباط كبار يعﱢين خمسة )٥( منهم القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة ويشترك في تعيين الخمسة )٥( الباقين القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني.
    Paragraph 20: The Military Armistice Commission shall be composed of ten (10) senior officers, five (5) of whom shall be appointed by the Commander-in-Chief, United Nations Command, and five (5) of whom shall be appointed jointly by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers. UN الفقرة ٢٠: تتكون لجنة الهدنة العسكرية من عشرة )١٠( ضباط كبار يعيﱢن خمسة )٥( منهم القائد العام لقيادة اﻷمم المتحدة ويشترك في تعيين الخمسة )٥( المتبقين القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني.
    The CINCUNC, therefore, wrote to the Commander of the Chinese People's Volunteers in November 1994, to remind the Chinese of their responsibilities under the Armistice Agreement of 1953 (see appendix II). On 15 December 1994, however, the Chinese People's Volunteers delegation to MAC at Panmunjom left Pyongyang for Beijing. UN ولذلك بعث القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ رسالة إلى قائد متطوعي الشعب الصيني لتذكير الصينيين بمسؤولياتهم بموجب اتفاق الهدنة لعام ١٩٥٣ )انظر التذييل الثاني(. ولكن في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ قام وفد متطوعي الشعب الصيني لدى لجنة الهدنة العسكرية في بانمونجوم بمغادرة بيونغيانغ متجها إلى بيجينغ.
    Under those conditions, the Korean People's Army took steps to recall its members from MAC and the delegation of the Chinese People's Volunteers was also compelled to withdraw. UN وفي ظل هذه الظروف اتخذ الجيش الشعبي الكوري خطوات لاستدعاء أعضائه من لجنة الهدنة العسكرية، كما اضطر وفد متطوعي الصين الشعبية على الانسحاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد