ويكيبيديا

    "the cholera epidemic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وباء الكوليرا
        
    • لوباء الكوليرا
        
    • بوباء الكوليرا
        
    • ووباء الكوليرا
        
    The outbreak of the cholera epidemic affecting the Haitian population also resulted in wild allegations about its origin. UN إن اندلاع وباء الكوليرا الذي يؤثر على سكان هايتي أدى أيضاً إلى ادعاءات جامحة حول أصله.
    Just five years before the cholera epidemic of 1832. Open Subtitles خمس سنوات فقط قبل وباء الكوليرا عام 1832
    The situation in Haiti had been further complicated by Hurricane Tomas, which had struck the country in November 2010, and the cholera epidemic. UN ورأى أن ما زاد الوضع في هايتي تعقيدا هو الإعصار توماس الذي ضرب البلاد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وتفشّي وباء الكوليرا.
    Much has already been said about the work of MINUSTAH in supporting public institutions, economic recovery, the fight against community violence and the response to the cholera epidemic. UN لقد سبق وقيل الكثير عن عمل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في دعم المؤسسات العامة والانتعاش الاقتصادي ومكافحة العنف المجتمعي والاستجابة لوباء الكوليرا.
    United Nations efforts with regard to the cholera epidemic UN الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة حاليا فيما يتعلق بوباء الكوليرا
    Members of the Security Council expressed concern about the situation in Haiti after elections and the impact of the cholera epidemic. UN وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن قلقهم إزاء الحالة في هايتي عقب الانتخابات، وأثر وباء الكوليرا.
    the cholera epidemic peaked in Brazil in 1993 with 60,340 cases. UN بلغت ذروة وباء الكوليرا في البرازيل في عام 1993 بتسجيل 340 60 إصابة.
    During the second part of the year, the difficult financial situation was exacerbated by the cholera epidemic, which spread throughout the country. UN وخلال النصف الثاني من السنة، زاد انتشار وباء الكوليرا في كل أرجاء البلد من تفاقم الوضع المالي الصعب.
    This situation has worsened with the cholera epidemic, which is referred to below. UN وقد تفاقم هذا الوضع إثر انتشار وباء الكوليرا الذي يجري تناوله أدناه.
    United Nations efforts to eliminate the cholera epidemic UN الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة للقضاء على وباء الكوليرا
    United Nations efforts should continue to address the humanitarian challenges, including the cholera epidemic. UN وطلب أعضاء مجلس الأمن مواصلة الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتذليل التحديات الإنسانية، ومنها تفشي وباء الكوليرا.
    Broad support for the ongoing efforts to eliminate the cholera epidemic was also voiced. UN وأُعرب عن دعم واسع النطاق للجهود المبذولة للقضاء على وباء الكوليرا.
    United Nations ongoing efforts to eliminate the cholera epidemic UN الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة للقضاء على وباء الكوليرا
    At least 50,000 refugees died in refugee camps, most of them victims of the cholera epidemic. UN ومات ما لا يقل عن ٠٠٠ ٠٥ لاجئ في مخيمات اللاجئين، وذلك في الغالب بسبب وباء الكوليرا.
    The role of women's organizations in the immunization campaigns, the fight against the cholera epidemic and against communicable diseases was considerable. UN وأدت منظمات المرأة دورا كبيرا في حملات التحصين ومكافحة وباء الكوليرا واﻷمراض المعدية.
    the cholera epidemic spread rapidly throughout the country. UN وانتشر وباء الكوليرا انتشارا سريعا في سائر القطر.
    According to the Ministry of Public Health and Population, the cholera epidemic has caused the death of 8,562 people. UN فوفقا لما ذكرته وزارة الصحة العامة والسكان، أودى وباء الكوليرا بحياة 562 8 شخصا.
    The second point is supporting its post-disaster reconstruction in response to the cholera epidemic. UN وتتعلق النقطة الثانية بدعم إعادة إعمار البلد بعد الكارثة في إطار تصديه لوباء الكوليرا.
    It should be mentioned that at least 50,000 refugees have died of diseases and particularly the cholera epidemic that spread throughout the camps. UN وتجدر الاشارة الى أن ٥٠ ٠٠٠ لاجئ، على اﻷقل، توفوا بسبب اﻷمراض، ولا سيﱠما نتيجة لوباء الكوليرا الذي اجتاح المخيمات.
    Mass awareness created by the cholera epidemic contributed greatly to improvements in diarrhoea control. UN وقد ساهم الوعي العام الذي ارتبط بوباء الكوليرا مساهمة كبيرة في تحسين مكافحة مرض اﻹسهال.
    On 30 November, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council, in consultations of the whole, on the presidential and legislative elections and the cholera epidemic. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إلى المجلس، أثناء مشاورات عقدها بكامل هيئته، إحاطة بشأن الانتخابات الرئاسية و التشريعية ووباء الكوليرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد