ويكيبيديا

    "the church" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكنيسة
        
    • كنيسة
        
    • للكنيسة
        
    • الكنيسه
        
    • والكنيسة
        
    • بالكنيسة
        
    • الكنسية
        
    • وكنيسة
        
    • الكنيسةِ
        
    • لكنيسة
        
    • الكنائس
        
    • للكنيسه
        
    • الكنيسةَ
        
    • للكنسية
        
    • بكنيسة
        
    However, the church refused to ratify the divorce verdict. UN إلا أن الكنيسة رفضت التصديق على قانون الطلاق.
    Stones were thrown at a Serb delegation car; the worshippers were able to leave the church without further incident. UN وجرى إلقاء أحجار على سيارة الوفد الصربي؛ وتمكن المصلون من مغادرة الكنيسة دون وقوع المزيد من الحوادث.
    About 40% of eligible children attend preschool which is provided and organized by the church sector and some NGOs. UN ويلتحق حوالي40 في المائة من الأطفال المؤهلين بمدرسة حضانة يوفرها وينظمها قطاع الكنيسة وبعض المنظمات غير الحكومية.
    The 1994 Church Assembly has proposed new rules to the Government regarding membership of the church of Sweden. UN وقد اقترح المجمع الكنسي في عام ٤٩٩١ قواعد جديدة على الحكومة بشأن الانتماء إلى كنيسة السويد.
    Once that happened, I think he was really the church's captive. Open Subtitles وبمُجرّد أن حدث هذا, اعتقد أنه أصبح بالفعل أسيراً للكنيسة.
    Prohibiting the church from engaging in entrepreneurship deprives it of the opportunity to obtain funding for its activities. UN ومن شأن حظر مباشرة اﻷعمال الحرة على الكنيسة أن يحرمها من فرصة الحصول على تمويل ﻷنشطتها.
    Since then, access to the fenced area has been modified allowing members of the public to visit the church. UN ومنذ ذلك التاريخ، تم تعديل نظام الدخول إلى المنطقة المسورة على نحو يسمح ﻷفراد الجمهور بزيارة الكنيسة.
    the church struggle against apartheid was a good example. UN وكفاح الكنيسة ضد الفصل العنصري هو مثال جيد.
    Also the church has strongly and visibly participated in prevention campaigns and actions relating to violence against women. UN وقد شاركت الكنيسة أيضا بقوة ووضوح في حملات المنع وفي الإجراءات المتصلة بمنع العنف ضد المرأة.
    the church women are committed to actions for peace-building in their country. UN ونساء الكنيسة ملتزمات بالقيام بأعمال من أجل بناء السلام في بلدانهن.
    Both Hema and Lendu internally displaced persons had sought refuge in the church and were housed in two different halls. UN وكان المشردون داخليا من طائفتي الهيما والليندو كلتيهما قد طلبوا اللجوء إلى الكنيسة وتم إيواؤهم في قاعتين مختلفتين.
    Although Honduras was a secular State with separation of church and state under the Constitution, the church still exerted enormous influence. UN ومع أن هندوراس دولة علمانية حيث تنفصل الكنيسة عن الدولة بموجب الدستور، فإن الكنيسة لا تزال تمارس نفوذا هائلا.
    The Federal Government, the church, the AMA. They don't want this. Open Subtitles الحكومة ، الكنيسة ، الاستشارة الطبية جميعهم ضدّ هذا الإجراء
    What you need is a priest that's still ordained by the church. Open Subtitles ما تحتاجينه هو كاهن الذي لا يزال معين من قبل الكنيسة
    I knew the church wouldn't look too kindly on it. Open Subtitles علمت أن الكنيسة لن تنظر إلى ذلك الأمر بعطف
    There wasn't a trace of her left at the church. Open Subtitles لم يكن هناك أثر لل لها يسارا عند الكنيسة.
    Week later at the church picnic, he accidentally drowned in a pond. Open Subtitles بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ
    I stumbled across an fbi investigation of the church. Open Subtitles عثرتُ على تحقيقٍ لمكتب التحقيقات الفيدرالى عن الكنيسة.
    In Switzerland, State schools in some cantons are said to have courses on the church of Scientology in which it is described UN وفي سويسرا يقال إنه تم في بعض الكانتونات إقرار برامج بشأن كنيسة السيانتولوجيا التي وصفت بأنها طائفة في المدارس العامة.
    If it means I get to kiss you, but letting the church burn down to ashes may be considered sacrilegious. Open Subtitles اذا كان ذلك يعني أن أحصل على أقبلك، ولكن السماح للكنيسة حرق أسفل إلى رماد ويمكن اعتبار التدنيس.
    Wait, the church is sending people to the hospital? Open Subtitles انتظري هل ستقوم الكنيسه بارسال افراد الي المستشفي؟
    the church, in particular, is widely regarded as having a major contribution to make to this dialogue. UN والكنيسة بوجه خاص ينظر إليها على نطاق واسع باعتبارها مساهمة رئيسية في تنظيم هذا الحوار.
    So... what, you brought me all the way here to tell me it shouldn't be in the church? Open Subtitles اذا انتِ احضرتي كل هذا الطريق الى هنا لتخبريني بأنه لايتوجب علي ان اكون بالكنيسة ؟
    And I am getting a photographer at the church. Open Subtitles أما أن فسأحصل على مصور فوتوغرافي أمام الكنسية
    A negotiation began to take place Between the irs and the church of scientology. Open Subtitles بدأ التفاوض بين مصلحة الضرائب وكنيسة الساينتولوجى.
    Reverend Steenwyck's called a meeting in the church tonight. Open Subtitles القسّ ستنويك نادى على إجتماع في الكنيسةِ اللّيلة
    Why should only the church of Rome have gold? Open Subtitles لماذا ينبغى أن يكون الذهب لكنيسة روما فقط
    Churches actually got more crowded, but at least the church was safe. Open Subtitles الكنائس أصبحت بالفعل أكثر إزدحاماً و على الأقل كانت الكنيسة آمنة
    Well, coming to mass every day, donating money to the church and going to confession at least once a week. Open Subtitles حسناً , تأتي الى القداس كل يوم تتبرع بالمال للكنيسه و تذهب للإعتراف مره واحده على الأقل في الإسبوع
    He criticized the Roman Church, savagely attacking the church and clergy. Open Subtitles و انتقد الكنيسة الرّومانيّة .. مهاجمًا بشراسة، الكنيسةَ ورجال الدين
    For every free chair he offered to the church, let us thank God, for he deserves a paradise for each one! Open Subtitles لكل مقعد مجاني قدمه للكنسية. لنحمد الرب. ويجزي الجميع الجنة.
    Furthermore, Israeli occupying forces committed another crime by intentionally causing serious damage, through the use of explosives, to the church of Al-Barbara in the town of Aboud. UN وعلاوة على ذلك، ارتكبت قوات الاحتلال الإسرائيلي جريمة أخرى إذ ألحقت عمدا، من خلال استخدام المتفجرات، أضرارا جسيمة بكنيسة القديسة بربارة في مدينة عابود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد