ويكيبيديا

    "the cisg was applicable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقية البيع تنطبق
        
    • اتفاقية البيع واجبة التطبيق
        
    • اتفاقية البيع منطبقة
        
    In its interim judgment, the Court of Appeals determined that the CISG was applicable. UN وقرَّرت محكمة الاستئناف، في حكمها المؤقت، أن اتفاقية البيع تنطبق على القضية.
    The issue before the court was whether or not the CISG was applicable. UN وكانت المسألة المعروضة على المحكمة هي ما اذا كانت اتفاقية البيع تنطبق أم لا.
    The court held that the CISG was applicable even though Liechtenstein is not a Contracting State. UN ورأت المحكمة أن اتفاقية البيع تنطبق على الرغم من أن لختنشتاين ليست دولة متعاقدة.
    The Court of Appeal affirmed that decision but held that the CISG was applicable since the parties had not excluded its application. UN ثم أكدت محكمة الاستئناف ذلك القرار، لكنها ارتأت أن اتفاقية البيع واجبة التطبيق لأن الأطراف لم تستبعد تطبيقها.
    The first issue was whether the CISG was applicable, since, in 1990, the CISG had entered into force in Austria but not yet in Switzerland. UN وكانت المسألة اﻷولى هي ما اذا كانت اتفاقية البيع منطبقة ﻷنها كانت، في عام ٥٩٩١، قد دخلت حيز النفاذ في النمسا ولكن لم تكن قد دخلته بعد في سويسرا.
    The court found that the CISG was applicable even though, in general, the CISG applies to contracts of sale and not to agency contracts. UN ووجدت المحكمة أن اتفاقية البيع تنطبق حتى على الرغم من أن الاتفاقية تنطبق، بصورة عامة، على عقود البيع وليس على عقود الوكالة.
    It found that the CISG was applicable to the contract between the parties as they had their places of business in different contracting states. UN ووجدت أنَّ اتفاقية البيع تنطبق على العقد المبرم بين الطرفين لأنَّ مكاني عملهما يقعان في دولتين متعاقدتين مختلفتين.
    The Court stated that the CISG was applicable, since the parties had their place of business in States parties to the Convention, and their contract concerned the sale of movables not excluded from the scope of the CISG. UN وقرَّرت المحكمة أنَّ اتفاقية البيع تنطبق على القضية، إذ إنَّ الطرفين يقع مكانا عمليهما في دولتين طرفين في الاتفاقية، وكان العقد بينهما يتعلق ببيع منقولات غير مستثناة من نطاق اتفاقية البيع.
    As the parties therefore had made an implied choice of German law, the CISG was applicable (article 1(1)(b) CISG). UN ولذلك، وبما أن الطرفين اختارا ضمنا القانون اﻷلماني، فان اتفاقية البيع تنطبق )المادة ١)١()ب( من اتفاقية البيع(.
    Since both Germany and France were Contracting States to the CISG, and since the parties had agreed on the application of German law, the CISG was applicable to determine the place of performance. UN وبما أن كلا من ألمانيا وفرنسا دولة متعاقدة في اتفاقية البيع، وبما أن الطرفين اتفقا على تطبيق القانون اﻷلماني، فان اتفاقية البيع تنطبق فيما يتعلق بتحديد مكان التنفيذ.
    The issue to be determined by the court was whether it had jurisdiction and whether the CISG was applicable. UN وكانت المسألة التي يتعين على المحكمة تسويتها هي ما ان كان لها اختصاص وما ان كانت اتفاقية البيع تنطبق .
    The appellate court stated that the CISG was applicable to the case as the exclusion of the ULIS and the ULF by the seller's general terms and conditions did not mean an exclusion of the CISG. UN وذكرت محكمة الاستئناف أن اتفاقية البيع تنطبق على القضية، إذ إن استبعاد القانون الموحّد للبيع الدولي للبضائع والقانون الموحّد لإنشاء عقود البيع الدولي للبضائع من الأحكام والشروط العامة للبائع، لا يعني استبعادهما من اتفاقية البيع.
    Noting that the parties had agreed that German law would govern, the court held that the CISG was applicable, even though the parties had concluded the dealer agreement in 1988 and the CISG only became part of German law in 1991. UN واذ لاحظت المحكمة أن الطرفين كانا قد اتفقا على سريان أحكام القانون اﻷلماني، قررت أن اتفاقية البيع تنطبق حتى وان كان الطرفان قد عقدا الاتفاق التجاري عام ٨٨٩١ وان كانت اتفاقية البيع لم تصبح جزءا من القانون اﻷلماني الا عام ١٩٩١.
    The court further held that the CISG was applicable autonomously and not as the domestic law of the State designated by the forum’s choice-of-law rules. UN وقررت المحكمة كذلك أن اتفاقية البيع تنطبق مستقلة وليس بصفة القانون المحلي للدولة التي تحددها قواعد اختيار القانون المعمول بها في المحكمة .
    The Court of Appeals held that the CISG was applicable to the case under Article 1 (1)(b). UN وقرّرت محكمة الاستئناف أنَّ اتفاقية البيع تنطبق على القضية بمقتضى المادة 1 (1) (ب).
    With respect to the issue of the CISG’s applicability, the court held that the CISG was applicable and had not been excluded by the parties since a valid choice of law could only be made by the parties if they consciously wanted their relation to be governed by a specific law. UN وبشأن مسألة انطباق اتفاقية البيع ، قررت المحكمة أن اتفاقية البيع تنطبق ولم يستبعدها الطرفان ، ﻷن الاختيار الصحيح للقانون لا يمكن أن يتم من جانب الطرفين الا اذا أرادا ، عن ادراك ، أن ينظم علاقتهما قانون معين .
    Accordingly, the Supreme Court decided that the CISG was applicable to the case under its article 1(1)(a). UN وبناء على ذلك ، قررت المحكمة العليا أن اتفاقية البيع تنطبق على القضية بموجب المادة ١ )١( )أ( .
    The court found that the CISG was applicable since Germany and the Netherlands were contracting states and the parties had not excluded the application of the Convention. UN ورأت المحكمة أن اتفاقية البيع واجبة التطبيق لأن ألمانيا وهولندا دولتان متعاقدتان وأن الطرفين لم يستبعدا تطبيق الاتفاقية.
    Therefore the CISG was applicable according to Art. 1 (1)(a) CISG. UN ولذلك تكون اتفاقية البيع واجبة التطبيق وفقا للمادة 1 (1) (أ) من اتفاقية البيع.
    The court held that the CISG was applicable under its article 1(1)(b) since the parties had agreed to the application of German law. UN وقد رأت المحكمة أن اتفاقية البيع واجبة التطبيق بمقتضى المادة ١ )١( )ب( ﻷن الطرفين كانا قد اتفقا على تطبيق القانون اﻷلماني .
    The court did not touch upon whether the CISG was applicable to the merits of the case. UN ولم تتطرق المحكمة الى ما ان كانت اتفاقية البيع منطبقة على موضوع الدعوى .
    It held that, pursuant to the private international law rules of Switzerland, the contract was governed by Austrian law and that, therefore, the CISG was applicable (article 1(1)(b) CISG). UN ورأت أنه، عملا بقواعد القانون الدولي الخاص في سويسرا، يخضع العقد ﻷحكام القانون النمساوي ولذلك تكون اتفاقية البيع منطبقة )المادة ١)١()ب( من اتفاقية البيع(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد